Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
He is good at English.
U
انگلیسی اش خوب است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
trailer tongue
[American English]
[coupling]
[British English]
U
پیوند به داخل
[در تریلر]
up one's street
[British English]
, down one's alley
[American English]
U
مناسب ذوق وسلیقه
[مهارت درچیزی ]
Queen's English
[King's English]
<idiom>
U
[انگلیسی استاندارد و صحیح از نظر گرامری که در بریتانیا خوانده و نوشته می شود.]
to push your luck
[British English]
to press your luck
[American English]
U
زیاده روی کردن
[شورکاری را در آوردن]
[اصطلاح مجازی]
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
U
یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures.
U
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god !
U
پناه برخدا
The snow doesn't stay on the ground.
[The snow doesn't stick.]
[American English]
,
[The snow doesn't settle.]
[British English]
U
برف روی زمین نمی ماند.
English
U
گردش فرفرهای گوی بیلیارد
the english
U
انگلیسان
the english
U
انگلیس ها
old english
U
زبان انگلیسی قدیم
after the english f.
به سبک انگلیسی ها
English
U
انگلیسی
English
U
مربوط به مردم وزبان انگلیسی
English
U
بانگلیسی دراوردن
english sonnet
U
غزل انگلیسی که شامل دوازده سطراست
english speaking
U
انگلیسی زبان
english self taught
U
خوداموز انگلیسی
english mercury
U
اسفناج صحرایی
english opening
U
گشایش انگلیسی
english setter
U
نوعی سگ انگلیسی که دارای پشم بلند ونرم سفیدرنگ یارنگین میباشد
english horn
U
نوعی ساز بادی چوبی انگلیسی که دارای دوزبانه است
english billiards
U
با 3 گوی و6 کیسه بین 2 یا 4 بازیگر
american english
U
زبان انگلیسی که در امریکابان تکملم میشود
body english
U
چرخش بی اختیار
british english
U
زبان انگلیسی رایج درانگلستان
broken english
U
انگلیسی دست و پا شکسته
english billiards
U
بیلیارد انگلیسی
english system
U
سیستم انگلیسی
english system
U
سیستم اینچی
king's english
U
اصطلاحات و لغات خاص انگلیسی علمی مصطلح درجنوب انگلیس
king's english
U
انگلیسی اصیل
middle english
U
انگلیسی تا 0051میلادی
natural english
U
گردش فرفرهای گوی بیلیارددر همان سمت اصلی پس ازبرخورد با گوی دیگر
pidgin english
U
انگلیسی دست وپا شکسته وامیختهای که چینی هابدان سخن می گویند
structured english
U
انگلیسی ساخت یافته
in plain english
U
به انگلیسی ساده
English loaf
U
نانانگلیسی
English stick
U
عصایانگلیسی
his english is weak
U
مایه انگلیسی اوکم است
morrow
[Old English]
U
فردا
[ آینده]
how can I learn English
U
چگونه می توانم یادگیری زبان انگلیسی
In my broken English .
U
با انگلیسی دست وپا شکسته ام
English breakfast
U
یکجورصبحانهمتشکلازتخممرغ-گشتنمکزدهوتخممرغ
english words
U
واژه ها یا لغات انگلیسی
english woman
U
زن انگلیسی
english thread
U
پیچ و مهره انگلیسی
in plain english
U
پوست کنده
Pidgin English
<idiom>
U
انگلیسی برای ارتباط بازرگانان با زبان های متفاوت شامل گرامر ساده و لغات کم.
English bond
U
آجر چینی انگلیسی
English style
U
[نوعی سبک قرن بیستم در انگلستان و شمال آمریکا]
English cottage
U
خانه ویلایی
English altar
U
محراب انگلیسی
english garden
U
پارک انگلیسی
[قرن هجدهم]
english shepherd
U
سگ گلهء انگلیسی که دارای اندازهء متوسط وبرنگ سیاه براق ودارای خالهای قهوهای یاخرمایی است
to tutor somebody in English
U
به کسی درس خصوصی در زبان انگلیسی دادن
english speaking people
U
مردم یا ملل انگلیسی زبان
to labour
[British English]
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
pursuer
[Scottish English]
U
شاکی
[قانون]
Colors
[American English]
U
رنگها
english toy spaniel
U
نوعی سگ پشمالوی دارای پیشانی برامده وبینی روبه بالا
pursuer
[Scottish English]
U
مدعی
[قانون]
to plow
[one's way]
through something
[American English]
U
با سختی در کاری جلو رفتن
to labor
[American English]
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
operative
[American English]
U
جاسوس
to get ahold of somebody
[something]
[American English]
<idiom>
U
کسی
[چیزی ]
را گرفتن
[دستش به کسی یا چیزی رسیدن]
[اصطلاح روزمره]
shakedown
[of something]
[American English]
U
تغییر پایه سیستم کاری
[چیزی]
to enroll
[American English]
U
خود را اسم نویسی کردن
[ثبت نام کردن ]
to call
[up]
somebody
[American English]
U
به کسی زنگ زدن
plowman
[American English]
U
شخم زن
[کشاورز ]
[روستا ]
turnover
[British English]
U
فروش
[اقتصاد]
boondoggle
[American English]
U
وقت بیهوده گذرانی
to boondoggle
[American English]
U
پول و وقت تلف کردن
[برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
pursuer
[Scottish English]
U
خواهان
[قانون]
In simple (plain) English.
U
به انگلیسی ساده
The English speaking-countries.
U
کشورهای انگلیسی زبان
peter
[American English]
U
دول
to take the fall
[American English]
U
مسئولیت چیزی
[کاری یا خطایی]
را پذیرفتن
verbiage
[American English]
U
بیان
verbiage
[American English]
U
کلمه بندی
verbiage
[American English]
U
جمله بندی
He speaks English fluently.
U
انگلیسی راروان صحبت می کند
The English - speaking world.
U
دنیای انگلیسی زبان
I benefited greatly from the english course.
U
از کلاس انگلیسی استفاده فراوانی بردم .
English is not a hard language .
U
انگلیسی زبان سختی نیست
There are many difference between Persian and English .
U
بین زبانهای فارسی وانگلیسی فرق های زیادی وجود دارد
intern
[American English]
U
انترن پزشک
[مقیم بیمارستان]
english hand balance
U
بالانس ژیمناست روی چوب موازنه
peter
[American English]
U
آلت تناسلی بچه
peter
[American English]
U
دودول
Well, duh!
[American English]
U
نه ! جدی می گی؟
[این که کاملا مشخص است]
groundhopper
[British English]
U
طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور
[از خانه]
تیم خود را دیدار میکند.
payment by installments
[American English]
U
قسط
share of stock
[American English]
U
سهم
[اقتصاد]
I am too shy (timid) to speak English .
U
خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
on the installment plan
[American English]
U
به اقساط
payment on account
[American English]
U
قسط
Football pool
[British English]
U
قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
peckish
[British English]
[colloquial]
<adj.>
U
اندکی گرسنه
football fan
[British English]
U
طرفدار فوتبال
football fan
[American English]
U
طرفدار فوتبال آمریکایی
to buy something on the never-never
[British English]
[humorous]
<idiom>
U
چیزی را قسطی خریدن
[اصطلاح روزمره]
high beam
[American English]
U
نور بالا
[در خودرو]
to mail a letter
[American English]
U
نامه ای را با پست فرستادن
to post a letter
[British English]
U
نامه ای را با پست فرستادن
to pay on account
[American English]
U
یک قسط را پرداختن
Main Street
[American English]
U
کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
first year resident
[American English]
U
انترن پزشک
[مقیم بیمارستان]
bourse
[in a non-English-speaking country]
U
بورس اوراق بهادار
toffie apple
[British English]
U
سیب با ژلاتین پوشیده شده
apple fritters
[British English]
U
قاچ سیب درخمیر سرخ شده
[یک نوع شیرینی]
bourse
[in a non-English-speaking country]
U
بورس سهام
draft order
[American English]
U
دستور به خدمت
[سربازی]
apple beignets
[American English]
U
قاچ سیب درخمیر سرخ شده
[یک نوع شیرینی]
to give somebody a buzz
[American English]
U
به کسی زنگ زدن
[اصطلاح روزمره]
to skive off early
[British English]
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
to capitalize/capitalise
[British English]
on something
U
سود بردن از چیزی
Department of labor
[American English]
U
اداره کار
I'll give you a ring.
[British English]
U
من به تو زنگ می زنم.
to call 911
[American English]
U
تلفن اضطراری کردن
[به پلیس یا آتش نشانی]
to jink
[colloquial]
[British English]
U
در دویدن
[راه رفتن]
[رانندگی کردن]
ناگهان مسیر را تغییر دادن
dimmed headlights
[lights]
[American English]
U
نور پایین
[خودرو]
dipped headlights
[lights]
[British English]
U
نور پایین
[خودرو]
Bobtail
[tractor unit]
[American English]
U
تراکتور
[کامیون بدون تریلر]
to buy something on hire purchse
[British English]
U
چیزی را قسطی خریدن
motor-assisted pedal cycle
[British English]
U
دوچرخه موتوردار
dipped beams
[beam light]
[British English]
U
نور پایین
[خودرو]
low beams
[beam light]
[American English]
U
نور پایین
[خودرو]
Foundation
[junior]
house officer
[British English]
U
انترن پزشک
[مقیم بیمارستان]
particular good
U
عین شخصی
to come to good
U
عاقبت بخیرشدن
to come to good
U
نتیجه خوب دادن
to come to good
U
راست امدن
very good
U
بسیار خوب
I'm still not quite sure how good you are.
U
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
to be up to no good
U
کار بدی
[خطایی]
کردن
of a good d.
U
خوش مشرب
in good f.
U
نیت پاک
it is in good keep
U
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
it is in good keep
U
انراخوب نگاه میدارند
much of it was good
U
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
no new is good new
U
نبودن خبر
no new is good new
U
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
of a good d.
U
خوش حالت
to be good-looking
U
خوشگل بودن
well and good
U
باشد چه ضرر دارد
your is not as good as his
U
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
for good
<idiom>
U
برای همیشه ،پایدار
so far, so good
<idiom>
U
تا حالاهمه چیز روبه راه است
well and good
<idiom>
U
رضایت بخش
to look good
U
خوشگل بودن
Good for you
U
دست خوش
good-looking
<adj.>
U
خوشرو
It's good to see you again.
U
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
We've never had it so good.
<idiom>
U
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
do someone good
<idiom>
U
سود بردن از کسی
Go while the going is good .
U
تا فرصت با قی است برو
to be good-looking
U
زیبا بودن
to look good
U
زیبا بودن
You did well. Good for you.
U
خوب کردی
What is good enough for others should be good enough for you.
U
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
He is good for nothing.
U
به هیچ دردنمی خورد
He went for good.
U
رفت و دیگه نیامد
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
good-looking
<adj.>
U
خوش قیافه
good will
U
حق کسب و پیشه وتجارت
good
U
خوب
good
U
سود مال التجاره
good
U
مال منقول محموله
good
U
کالا
good-looking
U
زیبا
good
U
جنس
good-looking
U
خوشگل
good looking
U
خوش منظر
good looking
U
زیبا
good looking
U
خوشگل
good
U
توپ زنده
good
U
مسیر خاکی مرطوب و محکم
good
U
سودمند
good
U
معتبر موجه نسبتا" زیاد
good
U
خیر فایده
good will
U
حسن نیت
good
U
خیر
good
U
کامیابی
good-looking
U
خوش منظر
good d.
U
بامدادنیک
good
U
نیکو
good f.
U
خوش قلبی
good f.
U
مهربانی
good
U
نیک
good d.
U
صبح شما بخیر
good
U
مهربان
good
U
سودمند مفید
good
U
شایسته
good
U
قابل
good
U
پاک معتبر
good
U
صحیح
good
U
ممتاز ارجمند
good for nothing
U
بی مصرف
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com