Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
He fell into deep thought. He began to ponder .
U
بفکر فرو رفت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ponder
U
اندیشه کردن
ponder
U
سنجش
ponder
U
تفکر کردن
ponder
U
تعمق کردن
ponder
U
سنجیدن
began
U
دست گرفته
began
U
شروع کرده
began
U
اغازکرده
the lesson began
U
درس اغازشد
we began with the st chapter
U
پیش
we began with the st chapter
U
نزد
we began with the st chapter
U
پهلوی
he began to speak
U
شروع کردبه حرف زدن
we began with the st chapter
U
پیش =پهلوی
to be fever began to a bate
U
تب شروع کردبه فروکش کردن یا فرونشستن
fell
U
بزمین زدن
fell
U
مهیب بیداد گر
fell
U
سنگدل
f. and fell
U
تمام بودن
i fell a
U
بخواب رفتم
I fell down.
U
افتادم زمین
fell
U
بریدن وانداختن
fell
U
قطع کردن
they fell upon him
U
بر او افتادند
i fell a
U
خوابم برد
fell
U
انداختن
the lot fell upon me
U
قرعه بنام من اصابت کرد
the lot fell upon me
U
پشک بمن افتاد
i fell pity for him
U
دلم بحالش رحم امد
all the expenses fell on him
U
تمام مخارج به گردن اوافتاد
They became estranged . They fell out .
U
میانه آنها بهم خورد
He fell on his face.
U
با صورت خورد زمین
The project fell through ( got nowhere).
U
این طرح بجایی نرسید
wool fell
U
پوستین
it fell to my lot to go
U
قرار شد من بروم
it fell to my lot to go
U
من شد که بروم
it fell to my lot to go
U
قسمت
he fell to the ground
U
دویدن اغازکردبزمین افتاد
he fell to the ground
U
همینکه
he fell prone
U
دمر افتاده
he fell ill
U
به بستر بیماری افتاد
he fell ill
U
مریض شد
he fell asleep
U
خوابش برد
he fell a v to his ambition
U
قربانی جاه طلبی خودشد
he fell ill
U
ناخوش شد
i fell pity for him
U
دلم برایش سوخت
He tripped and fell .
U
پایش گیر کرد وزمین خورد
his joke fell f.
U
شوخی اونگرفت
She fell in love at first sight .
U
با یک نظرعاشق شد
He felt sick,. he fell I'll.
U
حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
The child fell off the balcony.
U
بچه از ایوان پرت شد
tears fell down his cheeks
U
اشک از چشمانش سرازیر شد
My legs fell asleep
[are numb]
.
U
ساق پاهایم خوابشان برده
[سر شده اند]
.
He fell off his bike and bruised his knee.
U
او
[مرد]
از دوچرخه افتاد و زانویش کوفته
[کبود]
شد.
if i had thought of that
U
هیچ درنظرم
second thought
<idiom>
U
دوباره به چیزی فکر کردن
he thought
U
ناخوش است
i thought it necessary to
U
لازم دانستم که
thought out
U
تفکر شده
he thought
U
خیال می کرد
if i had thought of that
U
نبود
well-thought-out
U
بسیاربادقتبرنامهریزیشده
if i had thought of that
U
هیچ درفکرش نبودم
i thought of you
U
جای شما را خالی کردم همواره فکر شما را میکردم
thought
U
سر مطلب
well thought of
U
نیکنام
well thought of
U
مشهور
well thought of
U
معتبر
well thought of
U
به نیکنامی یادشده
well-thought-of
U
نیکنام
thought
U
چیزفکری
well-thought-of
U
مشهور
well-thought-of
U
معتبر
thought
U
استدلال تفکر
thought out
U
فکر شده
thought out
U
سنجیده مطالعه شده
thought-out
U
تفکر شده
well-thought-of
<adj.>
U
خوشنام
thought-out
U
فکر شده
thought-out
U
سنجیده مطالعه شده
well-thought-of
U
به نیکنامی یادشده
thought
U
قصد
thought
U
اندیشه
I thought so.
U
منم همینطور فکر کردم.
as thought
U
مثل اینکه
thought
U
گمان
thought
U
عقیده
thought
U
افکار خیال
thought
U
فکر
as thought
U
گویا
thought
U
نظر
as thought
U
گویی
merry thought
U
جناغ
merry thought
U
جناغ مرغ
he thought out a plan
U
تدبیری اندیشید
economic thought
U
اندیشه اقتصادی
syntaxic thought
U
اندیشه منطقی
imageless thought
U
تفکر بی تصویر
infantilism of thought
U
کوته فکری
free thought
U
وارستگی از مذهب
he thought out a plan
U
فکری بنظرش رسید
food for thought
<idiom>
U
درمورد چیز باارزش فکر کردن
thought-provoking
U
فیلمرمانیانمایشنامهجدیدیکهباعثشودشمادیدجدیدترینسبتبهچیزیپیداکنید
economic thought
U
تفکر اقتصادی
thought-provoking
<adj.>
U
به تفکر بر انگیزنده
on second thought
[American E]
U
پس ازتامل بیشتری
train of thought
U
رشته افکار
afore thought
U
سبق تصمیم
thought transference
U
انتقال فکر
on second thought
[American E]
U
پس ازفکربیشتری
thought reading
U
اندیشه خوانی
thought disorder
U
اختلال فکر
thought broadcasting
U
انتشار فکر
Take no thought of the morrow.
U
نگران فردا
[آینده]
نباش.
the seat thought
U
مرکز اندیشه یا فکر
free thought
U
ازادی فکر لامذهب
formal thought disorder
U
اختلال صوری فکر
To be absorbed ( immersed ) in thought .
U
غرق در فکر واندیشه بودن
I have thought long and hard about it.
U
خیلی عمیق و دراز مدت درباره اش فکر کردم.
content thought disorder
U
اختلال محتوایی فکر
thought stopping technique
U
فن بازداری اندیشه
She takes no thought for tomorrow .
U
بفکر فردایش نیست
schools of economic thought
U
مکاتب اندیشههای اقتصادی
Attitude of mind . Mode of thought .
U
طرز فکر
Forget it . dont give it a thought .
U
اصلا"فکرش راهم نکن
It is not deep enough.
U
باندازه کافی گود نیست
deep-six
<idiom>
U
دورانداختن
to go deep in to
U
فرورفتن در
to d.deep in to
U
فر رفتن در
to go deep in to
U
تعمق کردن در
deep
<adj.>
U
دشوار
deep
<adj.>
U
بغرنج
deep
<adj.>
U
پیچیده
the deep
U
لجه
the deep
U
دریا
the deep
U
عمق
in deep
<idiom>
U
فرو رفتن ،غرق شدن
how deep is that well?
U
گودی ان چقدر است
deep
U
ژرفنا
deep
U
ژرف
deep
U
نزدیک به هدف
deep
U
گود
deep
U
نقطه میانی سر پیچ
deep
U
عمیق
deep well
U
چاه عمیق
deep charge
U
خرج گود
deep beam
U
تیر تیغه
deep discharge
U
تخلیه الکتریکی عمیق
[مهندسی برق یا الکترونیک]
skin-deep
<idiom>
U
سطحی
deep sleep
U
خواب عمیق
[روانشناسی]
deep sleep
U
مراحل سوم و چهارم خواب
[روانشناسی]
deep green
U
رنگ سبز تند و تیره
deep motif
U
نگاره گوزن و غزال
[که در فرش های حیوان دار و باغی ایران، هند و چین بکار می روند.]
deep-seated
U
گود
deep charge
U
خرج عمیق دریایی
go off the deep end
<idiom>
U
احساساتی شدن
deep foundation
U
پی سازی در عمق
deep foundation
U
پی گود
deep fording
U
عبور از اب عمیق
deep cold
U
سرمای ژرف
deep fording
U
عبوراز پایاب عمیق
deep fording
U
عبور از عمق زیاد اب
deep fetched
U
از ته دل کشیده شده
deep fetched
U
از ته سینه کشیده شده
deep dyed
U
گناه
deep dyed
U
غرق
deep dyed
U
زیاد رنگ خورده
deep drawn
U
از ته دل کشیده
deep drawing
U
کشش عمیق
deep draw
U
ساختن اجسام مقعر از ورقه فلزی
To take a deep breath .
U
نفس عمیق کشیدن
deep cycling
U
روشی برای نگهداری باطریهای نیکل- کادمیم
deep water
<idiom>
U
مشکل سخت
deep-fried
U
با روغنزیادسرخشده
knee deep
U
زانو رس
deep freezer
U
فریزر صندوقی
[غذا و آشپزخانه]
deep-freezer
U
فریزر صندوقی
[غذا و آشپزخانه]
deep freeze
U
فریزر صندوقی
[غذا و آشپزخانه]
deep-rooted
U
دیرینه
deep-rooted
U
ریشه کرده
skin deep
U
فاهری
skin deep
U
فقط تا روی پوست رویی
skin deep
U
سطحی
knee-deep
U
زانو رس
knee-deep
U
تازانو
knee deep
U
تازانو
deep-freeze
U
فریزر
[غذا و آشپزخانه]
deep freezer
U
فریزر
[غذا و آشپزخانه]
deep-freezer
U
فریزر
[غذا و آشپزخانه]
deep laid
U
موذیانه
the deep of night
U
دل شب
deep rooted
U
دیرینه
deep rooted
U
ریشه کرده
deep read
U
با اطلاع
deep read
U
بسیار خوانده
deep mouthed
U
دارای صدای درشت و کلفت
deep mouthed
U
گنده اواز
deep mouthed
U
گنده صدا
deep mourning
U
عزاداری سنگین
deep minefield
U
میدان مین عمیق زیرابی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com