English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 41 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
He doesnt belong to our set (clique). U دردار ودسته مانیست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
What the eye doesnt see the heart doesnt grieve ov. <proverb> U چیزى را که چشم نمى بیند قلب نیز غصه اش نمى خورد .
belong U تعلق داشتن
He does not belong here. U جای ؟ واینجا نیست
Is it yours ? Does that belong to you ? U مال شمااست ؟
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
i do not belong here U من اهل اینجا نیستم
this house belong tome U این خانه متعلق بمن است
clique U گروه
clique U محفل
clique U جرگه
clique U گروهک
clique U دسته
She doesnt look her age . U از سنش جوانتر نشان می دهد
It doesnt matter. it is nothing. U چیزی نیست ( عیب ندارد )
It doesnt solve anything. U دردی را دوا نمی کند
He doesnt do it for our black eyes. U عاشق چشم وابروی ماکه نیست
The chimney doesnt have enough draft . U این دود کش خوب هوانمی کشد
It doesnt make any difference to me . U برای من فرقی نمی کند (ندارد)
It doesnt ring true to me . U به گوشم درست نمی آید
He doesnt play the piano either . U پیانوهم نمی زند
She has no axe to grind . She doesnt mean anything . U مقصودی ندارد
It doesnt pay . It is not worth the while. U صرف نمی کند
She doesnt like that young man. U از آن جوان خوشش نمی آید
The shirt doesnt fit me. U این پیراهن اندازه ام نیست
It doesnt accord with my calulations. U با حساب من جور درنمی آید
It doesnt look nice . It is useemly. U صورت خوشی ندارد
The stamp doesnt stick. U این تمبر نمی چسبد
Money doesnt grow on trees. U پول که علف خرس نیست
The deal is off. Forget it . That doesnt count . U مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
My salary doesnt last me to the end of the month. U حقوقم به آخر ماه نمی رسد
Make sure the statuette doesnt topple over . U هوای مجسمه را داشته باش که نیافتد
The sentence doesnt convey the meaning. U این جمله معنی رانمی رساند
The engine doesnt run smoothly . U موتور روان کار نمی کند
It doesnt meet the present day requirments(needs). U جوابگوی احتیاجات امروزی نیست
He doesnt smok in front of (in the presence of)his father. U جلوی پدرش سیگار نمی کشد
The car engine doesnt run ( work ) . U موتور اتوموبیل کارنمی کند ( از کار ؟ فتاده )
she doesnt even cough without her husband s permission(consent) U بدون اجازه شوهرش آب نمی خورد
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. U عین خیالش نیست
His objection doesnt apply . His objection is not valid . U ایرادش واردنیست
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame. U خجالت سرش نمی شود
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com