English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Get lost ! scram ! Beat it! Get out !Get out of my sight ! Be off with you ! U برو گمشو !
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
we lost sight of him U از نظر ما ناپدید شد او را گم کردیم
i lost sight of it U از نظرم نهان گشت
We should not have lost sight of the fact that ... U ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که ..
scram U بسرعت دور شدن
scram U جیم شدن
scram U فورا برو
scram U فوری رفتن
lost U ضاله
to get lost U گم کردن
to get lost U گم شدن
lost U از دست رفته تلف شده
to get lost U گمراه شدن
i lost my a U دار و ندار خود را گم کردم همه چیز از دستم رفت
Get lost! <idiom> U دورشدن
lost U گلوله ناپیدا
lost U گم شده
lost cause U جنبش یا آرمان از دست رفته
lost cause U هدف تحقق نیافتنی
lost causes U جنبش یا آرمان از دست رفته
lost causes U هدف تحقق نیافتنی
lost U منحرف
lost U گمشده
lost U از دست رفته ضایع
lost U زیان دیده
lost U مفقود
lost U شکست خورده گمراه
To be lost . To disappear . U ازمیان بر افتادن
he lost his reason U عقل یا هوش خودرا ازدست داد
to count for lost U از دست رفته بحساب آوردن
he lost the seat U مقام یا کرسی وکالت راازدست داد
he lost the seat U دوباره بوکالت برگزیده نشد
lost article U شیئی گمشده
no love lost <idiom> U سوء نیت ،احساسبدی داشتن
lost documents U اسناد و مدارک گم شده
contact lost U هدف گم شد
contact lost U هدف ازمیدان تعقیب خارج شد
contact lost U تماس قطع شد
lost document U مدرک گم شده
i have lost all patience U طاقتم طاق شده است
long-lost U کسیکهمدتهایمدیدیاسترویتنشدهاست
lost animal U حیوان گمشده
lost ball U گوی گم شده در مسیر بازی گلف که به فاصله 5 دقیقه پیدا نشود
lost chain U زنجیره از دست رفته
lost chain U زنجیره گم شده
lost child U طفل لقیط
lost head U افت بار
lost mass U افت جرم
lost target U تیر خطا
lost time U زمان مفقوده
sleep was lost to me U خواب بمن حرام شد
lost time U زمان گمگشته
she has lost her roses U چهره گلگونش زعفرانی شده است
He has lost count. U حساب از دستش دررفته
lost animal U حیوان ضاله
lost and untraceable U غایب مفقودالاثر
We lost our way in the dark. U راهمان راتوی تاریکی گه کردیم
lost cluster U تعداد شیارهای دیسک که بیت شناسایی آنها خراب شده است . سیستم عامل این ناحیه را علامت گذاری کرده تا توسط فایل استفاده شود ولی داده آنها توسط فایل مشخصی قابل شناسایی نیست
i lost my friends U دوستان خود را از دست دادم دوستانم از من جدا شدند
i lost the train U قطار را از دست دادم
i lost the train U به قطار نرسیدم
She lost her way home . U راه خانه اش را گه کرد
I have lost my wallet . U کیف پولم را گه کرده ام
She lost her loved ones . U تمام عزیزانش را از دست داد
He lost everything that was dear to him. U آنچه برایش عزیز بود از دست داد
lost article U لقطه
We lost the case . We were convicted. U دردادگاه محکوم شدیم ( دعوی را باختیم )
I did it unwittingly. I lost count. U از دستم دررفت
The ship and all its crew were lost . U کشتی با کلیه سر نشینانش گه ( مفقود ) شد
to sighfor lost days U افسوس روزهای تلف شده راخوردن
to recover lost time U وقت گمشده را جبران کردن)
the army lost heavily U ارتش تلفات سنگین داد
Time lost cannot be won again. <idiom> U فرصت غنمیت است نباید از دست داد.
lost wax process U ریخته گری با مدلهای مومی
lost wax process U فرایند مدلهای مومی
I have lost a lot of blood. U خون زیادی از من رفته است
lost property office U دفتر اشیای گم شده
I have lost my interest in football . U دیگر به فوتبال علاقه ای ندارم
Did you ever find that pen you lost ? U قلمت که گم شده بود پیدا کردی ؟
She lost her husband in the crowd . U شوهرش رادرمیان جمعیت گه کرد
beat U تپش
beat U قلب
to beat it U دور شدن [اصطلاح روزمره]
beat U : ضرب
beat U شلاق زدن کوبیدن
to beat it U گم شدن [اصطلاح روزمره]
beat U چوب زدن
beat out U برتری
beat U کتک زدن
You beat me to it. U تو از من سریعتر بودی.
beat U زدن
beat U ضربت موسیقی
beat U غلبه
beat U تغییرات شدت صوت در اثرتداخل ضربان
beat U تعدادضربات پا دریکسری ضربات بازوی شناگر ضربه زدن
beat U ضربان نبض
beat U حرکت قایق بسمت باد
beat U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beat U گل زدن
to beat up somebody U کسی را بدجور کتک زدن
beat U پیروزی
beat U مغلوب کردن
beat U غالب شدن
beat U ضربان
beat U زنه
beat U پیشرفت زنش
beat U : تپیدن
zero beat U تنظیم کردن دقیق موج دستگاه وفرکانس ان
to beat down U خردکردن
to beat up for U جمع اوری کردن
to beat down U پایین اوردن
to beat up U زدن
beat-up U شیرجه واپیمای مهاجم ونزدیک شدن ان بهدف
beat up U شیرجه واپیمای مهاجم ونزدیک شدن ان بهدف
beat U تعدادپاروزنها در هر دقیقه
to beat into U چپاندن در
to beat into U فروکردن
to beat in U خردکردن
beat U تداخل
zero beat U تنظیم موج گیرنده
beat U شانه خالی کردن
to beat in U له کردن
To beat ones breast. U سینه زدن
to beat at a door U درکوبیدن
beat reception U موجگیری زنهای
to beat back U پس زدن
dead beat U بی نوسان
heart beat U ضربان قلب
he beat his breast U او به سینه خودزد
to beat about the bush سر راست حرف نزدن بطورغیرمستقیم کاری را کردن
beat around the bush <idiom> U غیره مستقیم وبا طفره صحبت کردن
to beat a path U کوبیدن یک جاده
intercarrier beat U زنه مخلوط
to beat a retreat U کوس عقب نشینی
drum beat U صدای کوس
To beat you to frighthen him. <proverb> U ترا مى زنم که او بترسد.
to beat a child U کتک زدن بچه
to beat back U عقب گذاشتن
to beat a retreat U عقب نشینی کردن
beat frequency U بسامد زنهای
to beat the air U کوشش بیهوده کردن
at beat of drum U بصدای کوس
beat board U ضربع زدن به پیش تخته ژیمناستیک
beat a record U حد نصاب را شکستن
beat a flange U لبه گرفتن
to beat up the quarters of any U eno
beat frequency U فرکانس تداخل
You beat me to the punch. U تو از من سریعتر بودی.
beat frequency U فرکانس ضربان
to beat the air U مگس درهوارگ زدن
change beat U تبادل ضربه
to beat time U ضلاب یافاصله ضربی گرفتن
beat reception U موجگیری اتودینی زنه سازی
to beat up the quarters of any U بدیدن کسی رفتن
beat receiver U گیرنده تداخلی
to beat up the quarters of any U سروقت کسی رفتن
beat of drum U ضربه طبل
He lost control of the car and swerved towards a tree. U او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
to beat black and blue U کوفته یاکبودکردن
beat someone to the punch (draw) <idiom> U قبل از هرکسی کاری را انجام دادن
I am deae beat . I am tired out . U از خستگی دارم غش می کنم
beat frequency oscillator U اوسیلاتور با بسامد زنهای
to beat the living daylights out of someone <idiom> U دمار از روزگار کسی درآوردن
heart skip a beat <idiom> U وحشت زده یا بر آشفتن
fast heart beat U تندتپشی [پزشکی]
to cut brake or beat a r U گوی سبقت رادر رشتهای ازپیشینیان ربودن
They beat each other black and blue. U همدیگر را خونین ومالین کردند
To knock (beat) someone on the head . U تو سر کسی زدن
the wares beat the shore U خوردن امواج به ساحل
Don't beat around the bush! U مستقیم و رک حرف بزن!
fast heart beat U تاکی کاردی [پزشکی]
to beat the egg-white until it is stiff U سفیده تخم مرغ را آنقدر بزنند که سفت شود
Beat it !Buzz off! Mind your own business. U برو کشکت را بساب
To beat the air. To flog a dead horse. U آب در هاون کوبیدن
To beat someone hard . To give someone a sound beating ( thrashing ) . U کسی را محکم کتک زدن
to in sight into something U چشم خرد در چیزی باز کردن
at first sight U بیک نگاه
at sight U بمحض رویت
at sight U بی مطالعه قبلی
at sight U دیداری
Get out of my sight! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
to in sight into something U بصیرت داشتن
out of sight U ناپیدا
sight U دید
at first sight U در نظر اول
sight U رویت کردن
sight U نشان کردن
sight seeing U تماشا
take a sight U altitude the take, shoot : syn
sight in U تنظیم کردن دید در تفنگ
take a sight U ارتفاع گرفتن
sight U زاویه یاب توپ
sight U الات نشانه روی شکاف درجه تفنگ
sight U سوراخ روشنی رسان سوراخ دید
sight U شباک
sight U رویت
sight U دیداری
sight U رویتی
sight U وسیله تنظیم دید روی کمان نشانه روی مگسک
sight seeing U دیدار منافر جالب
out of sight U غایب از نظر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com