English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8053 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Don't let making a living prevent you from making a life. U اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
making U عایدی
making U ترکیب
making up U جبران
making up U تاوان
making a will U ایصاء
making a will U وصیت کردن
making U ساختمان
making U ساخت
making U مایه کامیابی
shoe making U کفشدوزی
saltpetre making U شوره پزی
tool making U ابزارسازی
road making U راه سازی
pattern making U مدل سازی
pattern making U نمونه سازی
love making U عشقبازی
love-making U عشقبازی
policy making U سیاست گذاری
decision making U تصمیم گیری
die making U حدیده سازی
dress making U زنانه دوزی
He is making a habit of it . U بد عادت شده است
She is always making excuses. U دائما" عذروبهانه می آورد
gas making U تولید گاز
gas making U گازسازی
profit-making U درآمدزائیکردن
non-profit-making U غیرانتفاعی
epoch-making U بینهایتمهم
policy-making U سیاست گذاری
book making U شرطبندی
money making U پول بهم زدن پول جمع کنی
money making U پول گرد کن
merry-making U عیش خوش
merry-making U شادمانی
merry-making U خوشی
merry making U عیش خوش
merry making U شادمانی
merry making U خوشی
making good U پرداخت
to be making [with sb.] [American E] U بوسیدن و نوازش کردن [با کسی]
making haste U تبادر
mixture making U ترکیبسازی
to be making [with sb.] [American E] U بوسیدن وعشقبازی کردن [با کسی]
mischief making U منافق
mischief making U دوبهم زن
making void U ابطال
money making U پول بهم زنی
She is always making trouble for her friends. U همیشه برای دوستانش درد سر بوده
mold making equipment U تجهیزات قالب سازی
decision making unit U واحد تصمیم گیرنده
tile making machine U ماشین خشت زنی
road making material U مصالح راه
decision making policy U سیاست تصمیم گیری
die and mold making U حدیده و قالب سازی
road making material U مصالح راهسازی
Making fast progress. U سریع ترقی کردن
We finally succeed in making a radio contact. U عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
Do you call this living ? Some life ! U این هم شد زندگه ؟
prevent U توقف رخ دادن چیزی
prevent U جلوگیری کردن از
prevent U مانع شدن
prevent U مانع شدن ممانعت کردن
prevent U بازداشتن
There is nothing to prevent me. U هیچی نمیتونه جلوی منو بگیره.
prevent U جلوگیری کردن
prevent U پیش گیری کردن
prevent defence U جبهه دفاعی با استفاده از نفراضافی
in order to prevent U برای جلوگیری کردن
rib to prevent seepage U پشت بند جلوگیری از تراوش
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
to take action to prevent [stop] such practices U اقدام کردن برای اینکه از چنین شیوه هایی جلوگیری شود
For all we know he may be living . U از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
ever living U بی مرگ لایموت
ever living U غیرفانی
ever living U جاودانی جاودان
living U جاندار
living U جاودانی
living U معاش
living U زنده
living U حی درقیدحیات
d. living U زندگی باناز نعمت
living U وسیله گذران معیشت
To be living off someone. U سربا رکسی بودن
living U زندگی
free living U عیاش
living area U منطقه زندگی
living picture U نمایش یاتصویر برجسته
living creatuse U حیوان
living picture U پرده نقاشی
living expenses U هزینه زندگی
living creatuse U جاندار
living death U زندگی مرگبار
living death U زندگی شبیه مرگ
To be in the land of the living . U درقید حیات بودن
To take away someones living . U کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
living environment U محیط زنده
living organisms U موجودات زنده
living polymer U بسپار زنده
living soil U خاک زنده
free living U تسلیم هوای نفس
free living U بی بند وبار
living chess U شطرنج با مهرههای جاندار
living standards U استانداردزندگی
level of living U سطح زندگی
living standard U سطح زندگی
ye living and the dead U زندگان و مردگان
within living memory U به یاد دارند
within living memory U تا انجا که مردمان زنده
living cost U هزینه زندگی
to scramble for a living U برای معاش یازندگی تلاش کردن
to scramble for a living U تقلای معاش کردن
living environment U جانداران محیط زیوندگان- پرمون
free living U خوش گذران
standard of living U استاندارد زندگی
living death U مرگ تدریجی
cost of living U نفقه
living room U سالن نشیمن
living room U اطاق نشیمن
living rooms U اتاق نشیمن
living rooms U سالن نشیمن
living wage U مزد امرارمعاش
living wage U مزد معیشت
living corpse U مرده متحرک
living room U اتاق نشیمن
standard of living U معیار زندگی
standards of living U سطح زندگی
standard of living U سطح زندگی
standards of living U استاندارد زندگی
cost of living U خرجی
cost of living U هزینه زندگی
living wage U مزدکافی برای امرار معاش
living rooms U اطاق نشیمن
living end <idiom> U عالی
to scramble for a living U خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
make a living <idiom> U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
standards of living U معیار زندگی
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
he makes a living with hispen U بانویسندگی گذران میکند
cost of living index U شاخص هزینه زندگی
to beat the living daylights out of someone <idiom> U دمار از روزگار کسی درآوردن
Elephant in the living room U فیل در اتاق نشیمن
minimum standard of living U حداقل سطح زندگی
knock the living daylights out of someone <idiom> U باعث غش کردن کسی شدن
He is stI'll alive (living). U هنوززنده است
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
to scare the living daylights out of somebody U کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد
The living languages of the world. U زبانهای زند ؟ دنیا
We are living in the age of mass communication. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
demands of providing healthy living and working conditions U خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
life less U بیروح
life less U بی ابادی
still life U نقش اشیاء
still life U تصاویراشیاء بی جان
life like U واقع نما
to g. out life U جان دادن
to g. out life U مردن
useful life U عمر مفید
to the life U با کمال دقت
life U شور و نشاط
take one's own life U خودکشی کردن
the a of life U شام عمر
life less U بیجان
still life U طبیعت بیجان
life U موجود
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
for one's life U برای حفظ جان
Way of life. راه ورسم زندگی
for one's life U از بیم جان
for life U مادام العمر
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
life U مدت
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
life U عمر رمق
life U حیات
life U زندگی
life U جان
life U دوران زندگی
way of life فعالیتهای روزانه
life right U حق عمری
life U دوام
life U نفس
mean life U عمر متوسط
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
mean life U عمر میانگین
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
life U موجودات حبس ابد
tenant for life U شخص دارای حق عمری
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
satiety of life بیزاری یا سیری از عمر [چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
safe life U عمر مطمئن
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
servicae life U عمرخدمتی یکانها
scheme of life U نقشه زندگی
servicae life U عمر خدمتی وسایل
scheme of life U رویه زندگی
sequestered life U گوشه نشینی
sequestered life U زندگی مجرد
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
public life U زندگی در سیاست
Recent search history Forum search
1in order to improve
1اجزای تشکیل دهنده سازمان
2لب آب
1life cycle ceremonies
1wife is life life is knife knife kill the life
1The ripple suicide effect of trauma is powerfol in small, close knit Aborginal communities, possibly accounting for suicide culters.
1you'll go through life thinking that you hate each other.
1دلخوشیهای کوچک را در بدترین شرایط زندگی فراموش نمیکنم
1ه مجموعه ای معقول از بی عقلی هاستزندگی یه مجموعه ی منظم از بی نظمی هاست ی
2 اشتغالزایی 32 نفر
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com