English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Count the money to see if it is right. U پو ؟ را بشما ؟ ببین درست است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
To count the money . U پول شمردن
Other Matches
Anyone can count the seeds in an apple, but only Gold can count the number of apples in a seed. U هر کسی نمی تواند تعداد دانه های داخل یک سیب را بشمارد اما فقط خدا می تواند تعداد سیب های نهفته در یک دانه را بشمارد
Money for jam . Money for old rope . U پول یا مفتی
Protection money. Racket money. U باج سبیل
money begets money <idiom> U پول پول می آورد
count down U از بالا به پایین شمردن شمارش معکوس
count by ones U یکی یکی بشمارید
count off U شمارش به ترتیب شماره بترتیب شماره " بشمار "
count out U ناک اوت
count U کنت
count U شمار
count U شمردن
count U حساب کردن
to count down U دادن
Count me out . U دور مرا خط بکش ( من یکی که نیستم )
take the count U بلند شدن پس از شماره 01
count U شمارش
count U ایجاد جمع کل از تعداد موضوعات
count U تعداد جریانهای ضربهای شمردن
count U تعداد ایمپولز
count U تداد میلههای افتاده با گوی اول بولینگ بعد ازکسب استرایک
count U حساب امتیازهای یک ضربه بیلیارد ناتوانی درانداختن تمام میلههای بولینگ
count U تعداد امتیاز توپزن
count U فرض کردن
I'm going to count to three. <idiom> U تا سه میشمارم.
to count down U شمردن
to count out U یکی یکی شمردن وبیرون دادن
count out <idiom> U بیرون نگهداشتن
Count me in! U روی من حساب کن!
Count me in! U من حاضرم برای اشتراک!
to count [as] U به شمار رفتن
to count [as] U به حساب رفتن
to count [as] U معتبر بودن
count U پنداشتن
to count U بشماره مردم یا سپاهی لشگر نگاه کردن
count on <idiom> U بستگی داشتن به
to count U طرفدار شمردن
re count U دوباره شمردن
re count U از سرشمردن
He cant count yet. U هنوز شمردن بلد نیست
to count up U جمع زدن
to count up U حساب کردن
count palatine U قلمرو
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
count palatine U قلمرو خود امتیازات شاهانه داشت
quick count U کوتاه کردن علامتهای قراردادی بوسیله مهاجم میانی در خط تجمع بمنظورغافلگیر کردن تیم مدافع
He has lost count. U حساب از دستش دررفته
record count U شمار مدارک
record count U شمارش رکوردها
To count up to ten . U تا ده شمردن
to count for lost U از دست رفته بحساب آوردن
frequency count U شمار بسامد
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
background count U عکس العمل تشعشع
count nouns U اسم شمردنی
word count U واژه شماری
head count U شمارش مردم
knot count U رجشمار [گره زرعی] [تعداد گره در طول مشخصی از فرش]
thread count U [تعداد رشته نخ تار یا پود در یک طول مشخص]
yarn count U نمره نخ
head count U سرشماری
count out of the house U مذاکرات را به علت فقدان حدنصاب قطع کردن
head count U تعداد مردم شمرده شده
count noun U اسم شمردنی
blood count U شمارش تعداد گویچههای خون در حجم معینی
long count U شمردن تا 01 در ناک اوت
mandatory eight count U شمردن تا 8 در ناک اوت
pollen count U درصد گردههای گیاهی در هوا
head count U جمع افراد
I did it unwittingly. I lost count. U از دستم دررفت
Dont count (bank)on me. U روی من حساب نکنید
count one's chickens before they're hatched <idiom> U روی چیزی قبل از معلوم شدن آن حساب کردن
reference count technique U تکنیک شمارش ارجاعات
Can count on the fingers of one hand <idiom> U رخ دادن اتفاقی به تعداد انگشتان دست [اتفاق نادر و به دفعات محدود]
Don't count your chickens before they are hatched. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
The deal is off. Forget it . That doesnt count . U مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
Dont count your chickens before they are hatched. U جوجه ها راآخر پائیز می شمارند
Don't count your chickens before they're hatched. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
After all that money is of no use. تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
value for money U قدرت خرید پول
He is in the money. U پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
he is f. of money U پول فراوان دارد
f. money U پول فراوان
be in the money <idiom> U در پول غلت خوردن
his money is more than can U پولیش بیش
even money U مبلغ مساوی در شرط بندی
his money is more than can U ازانست که بتوان شمرد
value of money U ارزش پول
i have no money about me U با خود هیچ پولی ندارم
value for money U ارزش پول
money U پول
money on d. U پول سپرده
money on d. U وجه امانعی
be in the money <idiom> U پول پارو کردن
we are want of money U ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
money U مسکوک ثروت
near with one's money U خسیس
money اسکناس
take in (money) <idiom> U رسیدن
near money U شبه پول
money U جایزه نقدی
money U سکه
supply of money U عرضه پول
sound money U پول سالم
sound money U پول قوی
soft money U پول ضعیف
smart money U غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
table money U فوق العادهای که بابت هزینه مهمان داری به افسران ارشد داده میشود
mortgage money U پول رهنی
mortgage money U پول قرضی
quasi money U شبه پول
neutrality of money U خنثی بودن پول
neutrality of money U بدون تاثیربودن پول
to change money U خردکردن یامبادله کردن پول
oceans of money U یک دنیا پول
odd money U یک اسکناس 01 ریالی
time money U وام مدت دار
tight money U سیاست پولی انقباضی
tight money U کنترل پولی
onother's money U پول دیگری
onother's money U پول شخصی دیگر
scant of money U بی پول
passage money U کرایه
passage money U کرایه مسافر
passage money U خوراک
requistion for money U پول
possession money U حق الاجرا
possession money U حق النسبی
possession money U حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
prize money U پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
promotion money U دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
purchase money U در CL ثمن
purchase money U قیمت جنس
requistion for money U درخواست
raise money U فراهم کردن پول
raise money U جمع اوری کردن پول
ready money U پول فراهم شده
ready money U پول نقد
retention money U مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
retention money U پول گرویی
smart money U مطلع
quantity of money U مقدار پول
smart money U خسارت
smart money U پاداش زیان
passage money U غذا
passage money U راه
passage money U تاکردن
short of money U کم پول
scant of money U کم پول
salvage money U جایزه نجات کشتی یا محموله
passage money U معاش کردن
penury of money U کمیابی پول
role of money U نقش پول
penury of money U قحط پول
ready money U پول موجود
money well spent <idiom> U پولی که هدر نرفته
have money to burn <idiom> U بی پروا خرج کردن
have money to burn <idiom> U پول از پارو بالا رفتن
time is money <idiom> U وقت طلاست
save money U به دقت خرج کردن
save money U پس انداز کردن
money sink <idiom> U گودال پول [کیسه پول سوراخدار]
My money request to him U طلب من از او [مرد]
Changing money U تبدیل پول و ارز
Time is money. <proverb> U وقت طلاست .
He is a money -bags. <proverb> U مالامال از پول است .
money to burn <idiom> U بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
put one's money on something <idiom> U بر سر چیزی شرط بستن
money for jam <idiom> U پول باد آورده
money for jam <idiom> U پول بی دردسر
to be rolling in money <idiom> U تو پول غلت زدن [اصطلاح]
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
Money peters out. U پول کم کم تمام می شود.
You will need to spend some money on it. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
borrowed money U پول قرض گرفته شده
to scrape up [money] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
money can't buy everything <idiom> U پول خوشبختی نمی آورد
pin money <idiom> U پول خرده خرجی
do not coin money <idiom> U پول چاپ نکردن [پول چاپ نمی کنم]
rake in the money <idiom> U ایجاد تعجب
for love or money <idiom> U به هر شکلی
Money is no object at all . U پول اصلا" مطرح نیست
wildcat money U پول بدون پشتوانه
I am running out of money . U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
volume of money U حجم پول
velocity of money U سرعت پول
veil of money U نظریهای که براساس ان پول فقط بعنوان پوشش برای کالاها و خدمات بحساب می اید
veil of money U حجاب پول
trust money U پول امانی
token money U پول فرعی
to take eggs for money U کردن
to take eggs for money U را با دربرابر
to take eggs for money U خر مهره
to stink of money U خر پول بودن
to stake money on something U سرچیزی شرط بندی کردن پول روی چیزی گروگذاشتن
to have a run for one's money U از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
to guzzle away one's money U پول خودرادرمیگساری ازدست دادن
appearance money U پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
danger money U مزدوحقالزحمهانجام کاریخطرناک
gate money U پولبلیطورودیه
We divided the money among ourselves . U پول را بین خودمان قسمت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com