English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
British Standards Institute U سازمان انگلیسی که طراحی و امنیت استاندارهای انگلیس را بررسی میکند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
american national standards institute U سازمانی که استانداردهای نرم افزاری و کامپیوتری از قبیل استانداردهای شبکه و زبانهای سطح بالا را مشخص میکند
american national standards institute U موسسه ملی استانداردهای امریکا
institute U برقرار کردن تاسیس کردن
institute U اصل قانونی مقررات
institute U هیئت شورا
institute U انجمن
institute U بنیاد
institute U بنداد بنگاه
institute U موسسه
institute U بنیاد نهادن
institute U بنگاه
institute U فرمان
institute U نهاد
institute U شورا تاسیس کردن
institute for U professionals ofcomputer certification موسسه تایید متخصص
institute of technology U انستیتو تکنولوژی
teachers' institute U شورای اموزگاران
institute of electrical and U society engineerscomputer electronicsانجمن کامپیوتری مهندسین برق و الکترونیک
imperial institute U بنگاه امپراطوری است در لندن برای پیشرفت بازرگانی
institute of materials management U موسسه مدیریت مواد
institute of purchasing and supply U موسسه خرید و عرضه
to institute legal proceedings U عارض شدن
charles babbage institute U موسسه چارلز بابیج
to institute legal proceedings U دادخواهی کردن
standards U واسط بین دو یا چند سیستم که از استانداردهای از پیش تعیین شده پیروی می کنند
standards U اولین مگا بایت حافظه در PC.
standards U حالت اجرای ویندوز ماکروسافت که از حافظه گسترده استفاده میکند ولی امکان چند کاره بودن در برنامههای کاربردی Dos را نمیدهد
standards U تابعی که یک تابع که زیاد اجرا شود را اجرا میکند مثل ورودی صفحه کلید یا صفحه نمایش
standards U طبیعی یا معمولی
standards U نامهای که بدون تغییر به متن اصلی فرستاده میشود ولی سپس با درج نام و آدرس افراد مختلف مشخص میشود
standards U خصوصیات خاص که به صورت طبیعی در سیستم کامپیوتری وجود دارد
standards U متعارف
standards U استانده
standards U اقلام قابل قبول برای جانشینی کالای نظامی
standards U اقلام مورد نیازی که جانشین کالای نظامی می شوند
standards U کالای جانشین رزمی
standards U مطابق نمونه مطابق معیار عمومی معمولی
standards U متداول
standards U استاندارد
standards U مرسوم
standards U نشان پرچم
standards U متعارفی
standards U نمونه قبول شده معین
standards U مقرر قانونی
standards U قالب
standards U الگو
standards U استاندارد همگون
standards U معیار
standards U دو میله عمودی پرش با نیزه یا پرش ارتفاع میله عمودی تکیه گاه وزنه
standards U نمونه قانونی
standards U متن یا فرم یا پاراگراف چاپ شده طبیعی که چندین بار استفاده شود.
standards U نورم مقیاس
standards U معمولی
standards U سنجه
standards U قسمت ساکن دستگاه
standards U همگون یکنواخت یکجور
standards U محدوده رنگها که در یک سیستم مشخص فراهم هستند و توسط تمام برنامه ها قابل اشتراک هستند
standards U عیار قانونی استاندارد مقرر
standards U یکسان معیار
standards U قانونی
standards U همسان
standards U همشکل
gold standards U حالتی که پشتوانه اسکناس یا پول کشوری طلا باشد
technical standards U معیارهای فنی استانداردهای فنی
living standards U استانداردزندگی
standards enforcer U اجراکننده استانداردها
by international standards U در معیارهای بین المللی
gold standards U سیستم پشتوانه طلا
standards of living U سطح زندگی
double standards U معیارهای متناقض
standards of living U معیار زندگی
standards of living U استاندارد زندگی
international standards organization U طرح شبکه استاندارد ISO که به صورت لایهای است و هر لایه کار مخصوصی دارد و به سیستمهای مختلف امکان ارتباط میدهد البته در صورتی که مط ابق با استاندارد باشند
international standards organization U سازمانی که استانداردها را برای کامپیوترهای مختلف و محصولات شبکه تولید و مرتب میکند
[as] compared to international standards U در معیارهای بین المللی
international standards organization U سازمان استانداردهای بین المللی
Participation rates are low compared to international standards. U میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است .
By international standards Germany maintains a leading role. U در معیارهای بین المللی آلمان نقش پیشرو دارد.
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
to go off [ British E] U بریده شدن [آشپزی و غذا]
to go off [ British E] U ترش شدن [آشپزی و غذا]
to be off [British E] U ضایع کردن
to have gone off [British E] U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
to be off [British E] U فاسد کردن
to be off [British E] U فاسد شدن
to be off [British E] U پوسیده شدن
British U اهل انگلیس
British U بریتانیایی
British U انگلیسی
British U زبان انگلیسی
tramcar [British E] U تراموا
scraper [British U کارتک [ابزار]
tram [British E] U تراموا
tram [British E] U قطار برقی خیابان
haemorrhoid [British] U بواسیر [بیماری] [پزشکی]
haemorrhoid [British] U همورویید [بیماری] [پزشکی]
aston [British E] U قسمت پائین صفحه تلویزیون [برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
actualise [British] U تحقق بخشیدن
actualise [British] U جامه عمل پوشاندن
actualise [British] U انجام دادن
actualise [British] U اجرا کردن
actualise [British] U واقعیت دادن
actualise [British] U واقعی کردن
actualise [British] U عملی کردن
actualise [British] U به انجام رساندن
actualise [British] U تکمیل کردن
actualise [British] U صورت دادن
accoutrement [British] U شکل بندی
accoutrement [British] U دکور
A+E unit [British E] U اتاق عمل اورژانس
Casuality [British E] U اتاق عمل اورژانس
accoutrement [British] U ترکیب
accoutrement [British] U آرایش
to be shattered [British E] U از نظر روحی خرد شدن
brass [British E] U پول [اصطلاح] [اصطلاح روزمره]
dosh [British E] U پول [اصطلاح] [اصطلاح روزمره]
lolly [British E] U پول [اصطلاح] [اصطلاح روزمره]
actualise [British] U به اجرا در آوردن
colouring [British] U رنگ آمیزی
colouration [British] U فن رنگ رزی
colouring [British] U فن رنگ رزی
colouration [British] U فن رنگرزی
colouring [British] U فن رنگرزی
analyse [British] U عیار گرفتن
analyse [British] U محک زدن
analyse [British] U تجزیه کردن
analyse [British] U مطالعه کردن
analyse [British] U بررسی کردن
analyse [British] U تحقیق کردن
colouration [British] U رنگ آمیزی
realisation [British E] [of something] U واریزحساب [اقتصاد]
realisation [British E] [of something] U پرداخت بدهی [اقتصاد]
realisation [British E] [of something] U تصفیه شرکت [اقتصاد]
realisation [British E] [of something] U نقدی [اقتصاد]
sandbox [British] U جعبه شن و ماسه [مخصوص بازی بچه ها]
pit [British E] U معدن ذغال سنگ [کان کنی]
analyse [British] U ارزیابی کردن
analyse [British] U سنجیدن
authorised [British] <adj.> <past-p.> U تایید شده
authorised [British] <adj.> <past-p.> U قبول شده
authorised [British] <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
authorised [British] <adj.> <past-p.> U پذیرفته شده
authorised [British] <adj.> <past-p.> U تصدیق شده
authorised [British] <adj.> <past-p.> U به تایید رسیده
authorised [British] <adj.> <past-p.> U تصویب شده
defence [British E] U دفاع [قانون] [ورزش] [ارتش]
to rumble on [British E] U ادامه دادن به شکایت پر سرو صدا
tramcar [British E] U قطار برقی خیابان
pit [British E] U کان ذغال سنگ [کان کنی]
to live out [British E] U در بیرون از شهر زندگی کردن
to go to [use] the toilet [British E] U به توالت رفتن
to get [be given] your card [British E] <idiom> U برگه اخراج از شغل را گرفتن [اصطلاح روزمره]
boot [British E] U صندوق چمدان [خودرو]
to pinch [British E] U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
to snuff it [British E] U مردن [تحقیر آمیز ]
to peg out [British E] U مردن [تحقیر آمیز ]
bracket [British E] U پرانتز
in brackets [British E] U در پرانتز
utilisable [British] <adj.> U قابل اجرا
utilisable [British] <adj.> U اجراشدنی
utilisable [British] <adj.> U قابل استفاده
utilisable [British] <adj.> U مصرف کردنی
utilisable [British] <adj.> U بکار بردنی
utilisable [British] <adj.> U قابل مصرف
to zeroise [British E] U با صفر پر کردن
utilisation [British] U بهره برداری
utilisation [British] U بکارگیری
utilisation [British] U مورد مصرف
cancellable [British] <adj.> U قابل ابطال
cancellable [British] <adj.> U قابل فسخ
cancellable [British] <adj.> U فسخ پذیر
cancellable [British] <adj.> U قابل لغو
cancellable [British] <adj.> U بطلان پذیر
cancellable [British] <adj.> U قابل نقض
to tick somebody off [British E] U از کسی عیب جویی کردن
to tick somebody off [British E] U کسی را سرزنش کردن
to zeroise [British E] U صفر کردن [مهندسی]
rocket [British E] U سرزنش
rocket [British E] U مجازات
rocket [British E] U عیب جویی
to get a rocket [British E] <idiom> U سرزنش شدن
to get ticked off [British E] <idiom> U سرزنش شدن
to get a rocket [British E] <idiom> U مجازات شدن
to get ticked off [British E] <idiom> U مجازات شدن
jab [British] [colloquial] U تزریق
to unionise [British E] U بشکل اتحادیه درآوردن
to theorise [about something] [British E] U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
to theorise [about something] [British E] U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
rag [British E] U شوخی با آزار
devilment [British E] U اذیت
devilment [British E] U شیطنت
devilment [British E] U شرارت
to unionise [British E] U متحد کردن [مثال کارگران]
to go towards [British E] / toward [American E] somebody U نزدیک شدن به کسی [چیزی]
to go towards [British E] / toward [American E] somebody U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
to go towards [British E] / toward [American E] somebody U به سمت کسی [چیزی] رفتن
bonce [British E] U سر [اصطلاح روزمره]
bonce [British E] U کله [اصطلاح روزمره]
to be snogging with sb. [British E] U بوسیدن وعشقبازی کردن [با کسی]
to be snogging with sb. [British E] U بوسیدن و نوازش کردن [با کسی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com