Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 55 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Blessings are not valued till they are gone.
<proverb>
U
قدر عافیت کسى داند که به مصیبتى گرفتار آید.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
blessings
U
برکت
blessings
U
دعای خیر
blessings
U
نعمت خداداده
blessings
U
دعای پیش از غذا نعمت
blessings
U
موهبت
two valued
U
دو ارز
valued
U
ارزش گذاری شده
valued
U
ارزیابی شده
many valued
U
دارای دو قیمت یکی حقیقی دیگری دروغین
many valued
U
بس ارز
valued
U
پربها
two valued
U
دو ارزشی
valued
U
نفیس
valued policy
U
بیمه نامه دریایی که در ان مبلغ بیمه دقیقا" تعیین و ذکر میشود
She is also a valued colleague.
U
او
[زن]
همچنین یک همکار ارزشمندی است.
[اصطلاح رسمی و در نوشتنی]
single valued
U
تک ارز
single valued
U
تک ارزشی
single valued
U
تک مقدار
valued policy
U
بیمه نامه با ارزش معین
multi valued
U
چند ارز
till now
U
تا حالا
till now
U
تاکنون
up to/till/until
<idiom>
U
تا اینکه
till
U
یخرفت
till
U
تاوقتیکه
till
U
دخل دکان قلک
till
U
کشو
till
U
زمین را کاشتن دخل پول
till
U
: کشت کردن زراعت کردن
till
U
تااینکه تاانکه
till
U
: تا
real-valued function
U
تابع حقیقی
[ریاضی]
it was valued at rials 000
U
ارزیابی شد
single valued function
U
تابع یک جوابی
it was valued at rials 000
U
پنج هزار ریال قیمت شد
it was valued at rials 000
U
پنج هزار ریال بهابران گذاردند
single valued function
U
تابع یک مقداری
it is highly valued as food
U
برای خوراک بسیارمطلوب است
to till the soil
U
زمین را کشت کردن
till control
U
تنظیم با تغییر اوج
till death
U
تا دم مرگ
till further notice
U
تا اخطار ثانوی
till his return
U
تا موقع برگشتن او
till in old
[great]
age
U
تا در دوران سالمندی
he laughed till the tears came
U
انقدر خندیدکه اشکش سرازیرشد
We never know the worth of water till the well is .
<proverb>
U
تا چاه نخشکد قدر آب ندانى .
stay there till i return
U
انجا بمانیدتامن برگردم
Never put off till tomorrow what maybe done today.
<proverb>
U
آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
to drink till alls blue
U
پاتیل شدن
to drink till alls blue
U
بحدمستی نوشیدن
to drink till alls blue
U
مست شدن
never put off till tomorrow what may be done today
<proverb>
U
کار امروز به فردا مفکن
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
<proverb>
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com