Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 173 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Answer me this question.
U
جواب این سؤالم را بده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
question answer
U
سئوال- جواب
question answer
U
صف
question answer
U
صف بستن
question answer
U
در صف گذاشتن
Excepting
[With the exception of]
two students, no one could answer the last question correctly.
U
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Other Matches
There's a question mark
[hanging]
over the day-care clinic's future.
[A big question mark hangs over the day-care clinic's future.]
U
آینده درمانگاه مراقبت روزانه
[کاملا]
نامشخص است.
answer
U
: پاسخ دادن
answer
[to something]
U
پاسخ
[به چیزی]
[راه حل]
an a answer
U
پاسخ مثبت
to answer in the a
U
پاسخ مثبت دادن
right answer
U
پاسخ درست
in answer to
U
در پاسخ به
to answer in the a
U
اری گفتن بله گفتن
answer
U
پاسخ به یک سوال
answer
U
پاسخ دادن یا یافتن پاسخ یک سوال
answer
U
زمانی که رسانه دریافت کننده به سیگنال پاسخ میدهد
answer
U
بکار امدن بکاررفتن
answer
U
دفاع
answer
U
بدرد خوردن مطابق بودن
answer
U
جواب احتیاج را دادن
answer
U
سیگنال فرستاده شده توسط کامپیوتر گیرنده برای مشخص کردن خودش
answer
U
مودم منتظر برای دریافت تماس تلفنی و ایجاد ارتباط
answer
U
: جواب پاسخ
answer
U
جوابگو شدن
answer
U
دفاع کردن
answer
U
ضمانت کردن
answer
U
جواب دادن از عهده برامدن
answer
U
پاسخ
answer
U
پاسخ دادن به یک سیگنال و ایجاد یک خط ارتباطی
answer
U
tone ی که مودم پاسخگو پیش از تغییر مسیر انتشار میدهد
answer
U
حالتی از مودم که پاسخ ها را با استفاده از ارتباط با مودم اصلی ایجاد میکند
no answer
[n/a]
[in forms]
U
بدون پاسخ
[در برگه برای پر کردن]
glib answer
U
پاسخ بدون ملاحظه
[بی فکر]
to frame an answer
U
پاسخی را طرح کردن
i must answer for the damages
U
ازعهده خسارت ان باید برایم
The wrong answer.
U
جواب غلط
to definitive answer
U
پاسخ قطعی
the answer is in the negative
U
پاسخ ان منفی است
whyŠthere is the answer
U
در سر جواب
whyŠthere is the answer
U
شرط در امده تقریبا معنی میدهد
To answer back.
U
جواب دادن ( یکی بدو کردن )
Please answer the telephone.
U
لطفا" جواب تلفن را بدهید
A straightforward answer.
U
جواب سر راست
originate answer
U
مدمی که میتواند هم پیامهارا تولید کرده و هم به انهاجواب دهد
A correct answer.
U
جواب صحیح
to be at a loss for an answer
U
پاسخی نداشتن
never to be at a loss for an answer
U
همیشه حاضر جواب بودن
the answer to the riddle
U
حل این معما
answer pennant
U
پرچم جواب
reply
[answer]
U
پاسخ نامه ای
[پاسخ به پیام پست الکترونیکی ]
[پاسخ زبانی دفاعیه]
early answer
U
پاسخ زود
Why don't you answer?
U
چرا جواب نمی دهید؟
the answer is right under your nose
<idiom>
U
جواب مثل روز روشن است
to press for an answer
U
با صرار یا فشار پاسخ خواستن
an abrupt answer
U
جواب تند
answer key
U
کلید پاسخها
auto answer
U
خود جواب
answer/originate
U
دریافت / ارسال
answer/originate
U
که میتواند داده دریافت یا ارسال کند
answer/originate
U
مثل مودم
answer/originate
U
رسانه ارتباطی
answer mode
U
حالت پاسخ
answer mode
U
حالت جواب
voice answer back
U
یک دستگاه پاسخ صوتی که میتواندسیستم کامپیوتری را به یک شبکه تلفنی وصل کند تا پاسخ صوتی را به درخواستهای انجام شده از ترمینالهای تلفنی فراهم اورد
reaction
[answer, commentary]
U
پاسخ
voice answer back
U
پاسخ سمعی
reaction
[answer, commentary]
U
رای
reaction
[answer, commentary]
U
نظر
to answer the call of nature
<idiom>
U
به توالت رفتن
[اصطلاح روزمره]
auto answer indicator
U
جوابگویاتوماتیکی
More money is not the answer to this problem.
U
پول بیشتر حل این مسئله نیست.
The answer to fools is silence.
<proverb>
U
جوب ابلهان خاموشى است .
to push for an answer
[in reference to something]
U
برای پاسخ فشار آوردن
[در رابطه با چیزی]
to fail to provide an answer
U
درماندن در دادن پاسخ
A logical remark has no answer.
<proverb>
U
یرف یساب جواب ندارد .
question
U
تردید پرسش
in question
U
موردبحث
question
U
موضوع
to ask somebody a question
U
از کسی سئوالی پرسیدن
That's out of the question.
U
این غیرممکن است که عملی بشود.
to have a question for somebody
U
از کسی سئوالی داشتن
question
U
پرسش
out of the question
<idiom>
U
غیرممکن
beside the question
U
پرت
in question
U
موضوع بحث
to ask somebody a question
U
ازکسی سئوالی کردن
question
U
موضوع قضیه شکنجه کردن به منظوراقرار گرفتن
question
U
مورد تردیدیا اعتراض قرار دادن
question
U
تحقیق کردن از
question
U
تردید کردن در
beside the question
U
خارج از موضوع
question
U
پرسیدن تحقیق کردن
question
U
استفهام مسئله
question
U
سوال
this very question
U
دقیقا همین پرسش
Might I ask a question?
U
اجازه می دهید یک سئوال بکنم؟
that is not the question
U
موضوع این نیست
that is not of the question
U
این خارج ازموضوع است
I have a question.
U
من یک سئوال دارم.
out of question
U
خارج از موضوع
there is no question but that.
U
شکی نیست که) .00000
without question
U
بی شک بدون شک بی تردید محققا بی چون وچرا
to p any one with question
U
کسی را سوال پیچ کردن
to p any one with question
U
کسی را از پرسش زیاد بستوه اوردن
indirect question
U
پرسش غیرمستقیم
question mark
U
علامت سوال
pose a question
U
سوال مطرح کردن
question mark
U
پرسش نشان
That is a separate question.
U
این یک موضوع جدایی است.
question mark
U
" که نشان دهنده این است که یک حرفی در این محل تط ابق ایجاد میکند
That is a separate question.
U
این جدا از موضوع بحث ما است.
This question is not at issue.
U
بحث روی این موضوع نیست.
raise a question
U
مطرح کردن سوال
the year in question
U
سالی که مورد بحث است
question marks
U
" که نشان دهنده این است که یک حرفی در این محل تط ابق ایجاد میکند
to beg the question
U
طفره رفتن از پرسشی
question marks
U
علامت سوال
question marks
U
پرسش نشان
open to question
<adj.>
U
مشکوک
the German question
U
مسئله آلمان
[تاریخ]
[بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹]
open to question
<adj.>
U
مورد شک
to beg the question
U
در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن
the tax in question
U
مالیات موضوع بحث
trick question
U
سوالیکهجوابآننادرستاست
question in dispute
U
موضوع متنازع فیه
put to the question
U
برای گرفتن اعتراف زجر دادن
put the question
U
مذاکرات را کافی دانستن ورای گرفتن
His honest is beyond question.
U
دردرستی اوحرفی نیست
sides of the question
U
اطراف موضوع
To discuss a question with someone .
U
موضوعی را با کسی مطرح کردن
previous question
U
موضوع کفایت یا عدم کفایت مذاکرات
pop the question
<idiom>
U
تقاضای ازدواج
question-master
U
فردپرسشگردریکمسابقهیاامتحان
question tag
U
جملاتپرسشتفکیدی
question in dispute
U
مسئله متنازع فیه
the question referred to above
U
موضوعی که در بالا بدان اشاره شد
to beg the question
U
نکته مورد منازعه رامسلم فرض کردن
to call in question
U
تردیدکردن در
the goods in question
U
کالای موردبحث
to pop the question
U
پیشنهاد عروسی کردن
to pose a question to any one
U
ازکسی سئوالی
to pose a question to any one
U
پرسیدن
the eastern question
U
مسئله خاور
rhetorical question
U
مسئله مربوط بمعانی بیان سوالی که برای تسجیل موضوعی بشود
There are two sides to every question .
<proverb>
U
هر مساله ای دو جنبه دارد.
it is a question of money
U
پول است
essay question
U
سوال انشایی
cross question
U
سئوال بطریق استنطاق
cross question
U
بازجویی
cross question
U
استنطاق
call in question
U
تردید کردن در
buring question
U
مسئله هیجان اور
leading question
U
پرسش راهنمایی کننده
leading question
U
سوال تلقینی
cross-question
U
استنطاق کردن
cross-question
U
بدقت جویاشدن از
i asked him a question
U
چیزی ازاو پرسیدم
i asked him a question
U
سئوالی از اوپرسیدم
i asked him a question
U
پرسشی از او کردم
oblique question
U
پرسش غیرمستقیم
it is a question of money
U
موضوع بسته به
it is a question of money
U
موضوع پول است
I don't think there's any question about it.
U
من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد.
To bring up a topic(question).
U
سؤالی را پیش کشیدن
open ended question
U
پرسش باز پاسخ
The answer to terrorism must be better intelligence and improved international cooperation.
U
پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
To raise a question . To bring up a matter .
U
موضوعی رامطرح کردن
I foud myself in opposition to my friends on this question .
U
در مورد این موضوع نظریات مخالفی با دوستانم داشتم
to put a
[big]
question mark over something
U
چیزی را نامشخص
[نامعلوم ]
کردن
The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament.
U
آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او
[مرد]
را برای مسابقات نامشخص می کند.
He was pressed for pressed for ad answer .
U
به اوفشار آوردند تا جواب بدهد
Force is the answer to force.
<proverb>
U
جواب زور را زور مى دهد .
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com