English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 173 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Answer me this question. U جواب این سؤالم را بده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
question answer U سئوال- جواب
question answer U صف
question answer U صف بستن
question answer U در صف گذاشتن
Excepting [With the exception of] two students, no one could answer the last question correctly. U به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Other Matches
There's a question mark [hanging] over the day-care clinic's future. [A big question mark hangs over the day-care clinic's future.] U آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
answer U : پاسخ دادن
answer [to something] U پاسخ [به چیزی] [راه حل]
an a answer U پاسخ مثبت
to answer in the a U پاسخ مثبت دادن
right answer U پاسخ درست
in answer to U در پاسخ به
to answer in the a U اری گفتن بله گفتن
answer U پاسخ به یک سوال
answer U پاسخ دادن یا یافتن پاسخ یک سوال
answer U زمانی که رسانه دریافت کننده به سیگنال پاسخ میدهد
answer U بکار امدن بکاررفتن
answer U دفاع
answer U بدرد خوردن مطابق بودن
answer U جواب احتیاج را دادن
answer U سیگنال فرستاده شده توسط کامپیوتر گیرنده برای مشخص کردن خودش
answer U مودم منتظر برای دریافت تماس تلفنی و ایجاد ارتباط
answer U : جواب پاسخ
answer U جوابگو شدن
answer U دفاع کردن
answer U ضمانت کردن
answer U جواب دادن از عهده برامدن
answer U پاسخ
answer U پاسخ دادن به یک سیگنال و ایجاد یک خط ارتباطی
answer U tone ی که مودم پاسخگو پیش از تغییر مسیر انتشار میدهد
answer U حالتی از مودم که پاسخ ها را با استفاده از ارتباط با مودم اصلی ایجاد میکند
no answer [n/a] [in forms] U بدون پاسخ [در برگه برای پر کردن]
glib answer U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
to frame an answer U پاسخی را طرح کردن
i must answer for the damages U ازعهده خسارت ان باید برایم
The wrong answer. U جواب غلط
to definitive answer U پاسخ قطعی
the answer is in the negative U پاسخ ان منفی است
whyŠthere is the answer U در سر جواب
whyŠthere is the answer U شرط در امده تقریبا معنی میدهد
To answer back. U جواب دادن ( یکی بدو کردن )
Please answer the telephone. U لطفا" جواب تلفن را بدهید
A straightforward answer. U جواب سر راست
originate answer U مدمی که میتواند هم پیامهارا تولید کرده و هم به انهاجواب دهد
A correct answer. U جواب صحیح
to be at a loss for an answer U پاسخی نداشتن
never to be at a loss for an answer U همیشه حاضر جواب بودن
the answer to the riddle U حل این معما
answer pennant U پرچم جواب
reply [answer] U پاسخ نامه ای [پاسخ به پیام پست الکترونیکی ] [پاسخ زبانی دفاعیه]
early answer U پاسخ زود
Why don't you answer? U چرا جواب نمی دهید؟
the answer is right under your nose <idiom> U جواب مثل روز روشن است
to press for an answer U با صرار یا فشار پاسخ خواستن
an abrupt answer U جواب تند
answer key U کلید پاسخها
auto answer U خود جواب
answer/originate U دریافت / ارسال
answer/originate U که میتواند داده دریافت یا ارسال کند
answer/originate U مثل مودم
answer/originate U رسانه ارتباطی
answer mode U حالت پاسخ
answer mode U حالت جواب
voice answer back U یک دستگاه پاسخ صوتی که میتواندسیستم کامپیوتری را به یک شبکه تلفنی وصل کند تا پاسخ صوتی را به درخواستهای انجام شده از ترمینالهای تلفنی فراهم اورد
reaction [answer, commentary] U پاسخ
voice answer back U پاسخ سمعی
reaction [answer, commentary] U رای
reaction [answer, commentary] U نظر
to answer the call of nature <idiom> U به توالت رفتن [اصطلاح روزمره]
auto answer indicator U جوابگویاتوماتیکی
More money is not the answer to this problem. U پول بیشتر حل این مسئله نیست.
The answer to fools is silence. <proverb> U جوب ابلهان خاموشى است .
to push for an answer [in reference to something] U برای پاسخ فشار آوردن [در رابطه با چیزی]
to fail to provide an answer U درماندن در دادن پاسخ
A logical remark has no answer. <proverb> U یرف یساب جواب ندارد .
question U تردید پرسش
in question U موردبحث
question U موضوع
to ask somebody a question U از کسی سئوالی پرسیدن
That's out of the question. U این غیرممکن است که عملی بشود.
to have a question for somebody U از کسی سئوالی داشتن
question U پرسش
out of the question <idiom> U غیرممکن
beside the question U پرت
in question U موضوع بحث
to ask somebody a question U ازکسی سئوالی کردن
question U موضوع قضیه شکنجه کردن به منظوراقرار گرفتن
question U مورد تردیدیا اعتراض قرار دادن
question U تحقیق کردن از
question U تردید کردن در
beside the question U خارج از موضوع
question U پرسیدن تحقیق کردن
question U استفهام مسئله
question U سوال
this very question U دقیقا همین پرسش
Might I ask a question? U اجازه می دهید یک سئوال بکنم؟
that is not the question U موضوع این نیست
that is not of the question U این خارج ازموضوع است
I have a question. U من یک سئوال دارم.
out of question U خارج از موضوع
there is no question but that. U شکی نیست که) .00000
without question U بی شک بدون شک بی تردید محققا بی چون وچرا
to p any one with question U کسی را سوال پیچ کردن
to p any one with question U کسی را از پرسش زیاد بستوه اوردن
indirect question U پرسش غیرمستقیم
question mark U علامت سوال
pose a question U سوال مطرح کردن
question mark U پرسش نشان
That is a separate question. U این یک موضوع جدایی است.
question mark U " که نشان دهنده این است که یک حرفی در این محل تط ابق ایجاد میکند
That is a separate question. U این جدا از موضوع بحث ما است.
This question is not at issue. U بحث روی این موضوع نیست.
raise a question U مطرح کردن سوال
the year in question U سالی که مورد بحث است
question marks U " که نشان دهنده این است که یک حرفی در این محل تط ابق ایجاد میکند
to beg the question U طفره رفتن از پرسشی
question marks U علامت سوال
question marks U پرسش نشان
open to question <adj.> U مشکوک
the German question U مسئله آلمان [تاریخ] [بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹]
open to question <adj.> U مورد شک
to beg the question U در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن
the tax in question U مالیات موضوع بحث
trick question U سوالیکهجوابآننادرستاست
question in dispute U موضوع متنازع فیه
put to the question U برای گرفتن اعتراف زجر دادن
put the question U مذاکرات را کافی دانستن ورای گرفتن
His honest is beyond question. U دردرستی اوحرفی نیست
sides of the question U اطراف موضوع
To discuss a question with someone . U موضوعی را با کسی مطرح کردن
previous question U موضوع کفایت یا عدم کفایت مذاکرات
pop the question <idiom> U تقاضای ازدواج
question-master U فردپرسشگردریکمسابقهیاامتحان
question tag U جملاتپرسشتفکیدی
question in dispute U مسئله متنازع فیه
the question referred to above U موضوعی که در بالا بدان اشاره شد
to beg the question U نکته مورد منازعه رامسلم فرض کردن
to call in question U تردیدکردن در
the goods in question U کالای موردبحث
to pop the question U پیشنهاد عروسی کردن
to pose a question to any one U ازکسی سئوالی
to pose a question to any one U پرسیدن
the eastern question U مسئله خاور
rhetorical question U مسئله مربوط بمعانی بیان سوالی که برای تسجیل موضوعی بشود
There are two sides to every question . <proverb> U هر مساله ای دو جنبه دارد.
it is a question of money U پول است
essay question U سوال انشایی
cross question U سئوال بطریق استنطاق
cross question U بازجویی
cross question U استنطاق
call in question U تردید کردن در
buring question U مسئله هیجان اور
leading question U پرسش راهنمایی کننده
leading question U سوال تلقینی
cross-question U استنطاق کردن
cross-question U بدقت جویاشدن از
i asked him a question U چیزی ازاو پرسیدم
i asked him a question U سئوالی از اوپرسیدم
i asked him a question U پرسشی از او کردم
oblique question U پرسش غیرمستقیم
it is a question of money U موضوع بسته به
it is a question of money U موضوع پول است
I don't think there's any question about it. U من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد.
To bring up a topic(question). U سؤالی را پیش کشیدن
open ended question U پرسش باز پاسخ
The answer to terrorism must be better intelligence and improved international cooperation. U پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
To raise a question . To bring up a matter . U موضوعی رامطرح کردن
I foud myself in opposition to my friends on this question . U در مورد این موضوع نظریات مخالفی با دوستانم داشتم
to put a [big] question mark over something U چیزی را نامشخص [نامعلوم ] کردن
The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament. U آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او [مرد] را برای مسابقات نامشخص می کند.
He was pressed for pressed for ad answer . U به اوفشار آوردند تا جواب بدهد
Force is the answer to force. <proverb> U جواب زور را زور مى دهد .
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com