Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 301 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
After all that money is of no use.
تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
pocket money
U
پول جیب
money order
U
حواله پستی وتلگرافی
money order
U
حواله پول
money order
U
حواله پولی
money order
U
حواله
money order
U
دستور پرداخت
money orders
U
حواله پستی وتلگرافی
money orders
U
حواله پول
money orders
U
حواله پولی
money orders
U
حواله
money orders
U
دستور پرداخت
hush money
U
حق السکوت
easy money
U
پول ارزان
easy money
U
پول فراوان ترکیب نرخ پایین بهره وموجودی فراوان اعتبار
easy money
U
پولی که براحتی بدست اید
pin money
U
پول جیبی شوهر به همسرش
pin money
U
مبلغ ناچیز
pin money
U
هزینه ارایش زن
pin money
U
وجهی که شوهر به همسر خود برای حوایج خصوصی و شخصیش می پردازد و زن با صرف ان باید وضع فاهری خود رامتناسب با موقعیت اجتماعی شوهرش بیاراید
paper money
U
اسکناس پول کاغذی
paper money
U
پول کاغذی
paper money
U
اسکناس
money-box
U
صندوق اعانه
money-box
U
غلک
money-boxes
U
صندوق اعانه
money-boxes
U
غلک
money market
U
بازار پول
money markets
U
بازار پول
money
U
پول
money
اسکناس
money
U
سکه
money
U
مسکوک ثروت
money
U
جایزه نقدی
blood money
U
خون بها
blood money
U
دیه
blood money
U
خونبها
spending money
U
پول توجیبی
spending money
U
خرجی
bad money
U
پول بد
bat money
U
فوق العاده افسران بابت حمل ونقل بنه سفر
beer money
U
پول ابجو
beer money
U
پول چایی
blood money of an unborn child
U
غره
blood money of an unborn child
U
دیه جنین
broken money
U
پول خرد
money of small d.
U
پول خرد
risk money
U
کسر صندوق
caution money
U
وجه الضمانه
caution money
U
وجه الضمان
cheap money
U
پول ارزان
cheap money
U
پول با بهره کم
circulation of money
U
گردش پول
classical theory of money
U
نظریه پول کلاسیک ها نظریه مقداری پول
near with one's money
U
خسیس
coiner of base money
U
قلب ساز
coiner of base money
U
جاعل سکه واسکناس
commodity money
U
پول جنسی
commodity money
U
پولی که در تهاتر بجای کالابه کار رود
conduct money
U
هزینه سفرشاهد
convertible money
U
پول قابل تبدیل
cost of time and money
U
صرف وقت و پول
creation of money
U
خلق پول
creation of money
U
ایجاد پول
credit money
U
پول اعتباری
dealing for money
U
معاملات پولی
deficient in money
U
بی پول
deficient in money
U
کم پول
demand for money
U
تقاضا برای پول
money demand
U
تقاضا برای پول
despatch money
U
جایزه بارگیری یا تخلیه سریع
despatch money
U
پاداش جهت بارگیری یاتخلیه سریع
dispatch money
U
جایزه یا انعام بارگیری یاتخلیه سریع
dispatch money
U
پاداش سرعت کار
door money
U
پول دم در
door money
U
دری
door money
U
ورودیه
earnest money
U
بیعانه
earnest money
U
پیش بها
earnest money
U
ضمانتنامه شرکت در مناقصه
earnest money
U
پیش پرداخت
easy money policy
U
سیاست گشایش پول
even money
U
مبلغ مساوی در شرط بندی
f. money
U
پول فراوان
fiat money
U
پول رایج اعتباری
fiat money
U
پول بدون پشتوانه
folding money
U
اسکناس پول کاغذی
for the sake of money
U
برای
for the sake of money
U
پول
for the sake of money
U
بواسطه پول
free with ones money
U
ولخرج
full bodied money
U
پول کامل
full bodied money
U
پول تمام عیار
functions of money
U
وفائف پول
functions of money
U
نقش پول
hardly earned money
U
پول سخت بدست امده
he brought more money
U
باز پول اورد
he brought more money
U
قدری دیگر پول اورد
he coins money
U
گویی پول سکه میزند
he has a rage for money
U
برای گرد کردن پول شهوت
he has a rage for money
U
دارد
Other Matches
Protection money. Racket money.
U
باج سبیل
Money for jam . Money for old rope .
U
پول یا مفتی
money begets money
<idiom>
U
پول پول می آورد
his money is more than can
U
ازانست که بتوان شمرد
be in the money
<idiom>
U
در پول غلت خوردن
his money is more than can
U
پولیش بیش
value for money
U
قدرت خرید پول
value for money
U
ارزش پول
we are want of money
U
ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
value of money
U
ارزش پول
near money
U
شبه پول
take in (money)
<idiom>
U
رسیدن
he is f. of money
U
پول فراوان دارد
He is in the money.
U
پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
money on d.
U
پول سپرده
money on d.
U
وجه امانعی
be in the money
<idiom>
U
پول پارو کردن
i have no money about me
U
با خود هیچ پولی ندارم
purchase money
U
در CL ثمن
passage money
U
تاکردن
passage money
U
معاش کردن
penury of money
U
کمیابی پول
penury of money
U
قحط پول
possession money
U
حق الاجرا
possession money
U
حق النسبی
possession money
U
حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
prize money
U
پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
promotion money
U
دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
purchase money
U
قیمت جنس
raise money
U
فراهم کردن پول
smart money
U
پاداش زیان
short of money
U
کم پول
scant of money
U
بی پول
scant of money
U
کم پول
role of money
U
نقش پول
retention money
U
پول گرویی
retention money
U
مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
requistion for money
U
پول
quantity of money
U
مقدار پول
smart money
U
غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
requistion for money
U
درخواست
ready money
U
پول فراهم شده
ready money
U
پول موجود
ready money
U
پول نقد
salvage money
U
جایزه نجات کشتی یا محموله
raise money
U
جمع اوری کردن پول
smart money
U
خسارت
passage money
U
راه
money lender
U
صراف
money of account
U
پول محاسباتی
money off offer
U
فروش با تخفیف
money on deposit
U
وجه امانی
money on deposit
U
پول سپرده
money player
U
ارائه کننده بهترین بازی درموقعیتهای دشوار
money pot
U
غلک
money pot
U
دخل
gate money
U
پولبلیطورودیه
money multiplier
U
ضریب بهم فزاینده پول
money matters
U
امور پولی
money making
U
پول بهم زنی
money lender
U
نزول خوار
money lender
U
پول وام ده
money lender
U
پول به بهره گذار
money list
U
لیست حقوق
money list
U
لیست پرداخت حقوق
money maker
U
پول گرد کردن
money making
U
پول گرد کن
money making
U
پول بهم زدن پول جمع کنی
money spinner
U
کارتنه کوچک که انرا نشانه خوشبختی و وسیله پیدا شدن پول میدانند
money stock
U
حجم پول در گردش
money stock
U
عرضه پول
neutrality of money
U
بدون تاثیربودن پول
oceans of money
U
یک دنیا پول
odd money
U
یک اسکناس 01 ریالی
onother's money
U
پول دیگری
onother's money
U
پول شخصی دیگر
passage money
U
کرایه
passage money
U
کرایه مسافر
passage money
U
خوراک
neutrality of money
U
خنثی بودن پول
quasi money
U
شبه پول
mortgage money
U
پول قرضی
money supply
U
عرضه پول
money wage
U
مزد پولی
money worth
U
برابر پول
money worth
U
بهای پول
money worth
U
پول بها
money worth
U
چیزی که بپول بیزرد
mortgage money
U
پول رهنی
passage money
U
غذا
smart money
U
مطلع
My money request to him
U
طلب من از او
[مرد]
money sink
<idiom>
U
گودال پول
[کیسه پول سوراخدار]
save money
U
پس انداز کردن
save money
U
به دقت خرج کردن
time is money
<idiom>
U
وقت طلاست
have money to burn
<idiom>
U
پول از پارو بالا رفتن
I am running out of money .
U
پول من تمام شد.
[من دیگر پول ندارم.]
We divided the money among ourselves .
U
پول را بین خودمان قسمت
Money is no object at all .
U
پول اصلا" مطرح نیست
for love or money
<idiom>
U
به هر شکلی
rake in the money
<idiom>
U
ایجاد تعجب
money to burn
<idiom>
U
بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
He is a money -bags.
<proverb>
U
مالامال از پول است .
Time is money.
<proverb>
U
وقت طلاست .
Changing money
U
تبدیل پول و ارز
have money to burn
<idiom>
U
بی پروا خرج کردن
money well spent
<idiom>
U
پولی که هدر نرفته
You will need to spend some money on it.
U
تو باید برایش پول خرج بکنی.
Money peters out.
U
پول کم کم تمام می شود.
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
to be rolling in money
<idiom>
U
تو پول غلت زدن
[اصطلاح]
borrowed money
U
پول قرض گرفته شده
put one's money on something
<idiom>
U
بر سر چیزی شرط بستن
money for jam
<idiom>
U
پول باد آورده
money for jam
<idiom>
U
پول بی دردسر
do not coin money
<idiom>
U
پول چاپ نکردن
[پول چاپ نمی کنم]
pin money
<idiom>
U
پول خرده خرجی
money can't buy everything
<idiom>
U
پول خوشبختی نمی آورد
to scrape up
[money]
U
چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن
[پول]
Could you lend me some money ?
U
می توانی یک قدری به من پول قرض بدهی ؟
My only problem is money .
U
تنها گرفتاریم پول است ( محتاج آن هستم )
To put some money aside .
U
پولی را کنا رگذاشتن ( ذخیره ساختن )
to have a run for one's money
U
از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
to stake money on something
U
سرچیزی شرط بندی کردن پول روی چیزی گروگذاشتن
to stink of money
U
خر پول بودن
to take eggs for money
U
خر مهره
to take eggs for money
U
را با دربرابر
to take eggs for money
U
کردن
token money
U
پول فرعی
trust money
U
پول امانی
to guzzle away one's money
U
پول خودرادرمیگساری ازدست دادن
to game away one's money
U
درقمارپول ازدست دادن
sound money
U
پول قوی
sound money
U
پول سالم
supply of money
U
عرضه پول
table money
U
فوق العادهای که بابت هزینه مهمان داری به افسران ارشد داده میشود
tight money
U
کنترل پولی
tight money
U
سیاست پولی انقباضی
time money
U
وام مدت دار
to change money
U
خردکردن یامبادله کردن پول
veil of money
U
حجاب پول
veil of money
U
نظریهای که براساس ان پول فقط بعنوان پوشش برای کالاها و خدمات بحساب می اید
He is saving his money.
U
پولهایش راجمع می کند
pocket money .
U
پول تو جیبی ( مقرری روزانه ؟ هفتگه یا غیره )
He got the money from me by a trick.
U
با حقه وکلک پول را از من گرفت
He owes me some money.
U
از او پول می خواهم (طلب دارم )
Take your money out of your pocket.
U
پولت را از جیب دربیاور
Count the money to see if it is right.
U
پو ؟ را بشما ؟ ببین درست است
To count the money .
U
پول شمردن
To be wallowing in money .
U
غرق درپول بودن
To touch someone for money.
U
کسی راتیغ زدن ( ازاو پول گرفتن )
I am pinched for money.
U
دست وبالم تنگ است (تحت فشار مالی )
velocity of money
U
سرعت پول
volume of money
U
حجم پول
wildcat money
U
پول بدون پشتوانه
appearance money
U
پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
danger money
U
مزدوحقالزحمهانجام کاریخطرناک
To raise money.
U
پول فراهم کردن
To be a money grubber.
U
پول پرست بودن
To swindle money out of somebody.
U
با تقلب پول از کسی گرفتن ( درآوردن )
soft money
U
پول ضعیف
idle money
U
پول راکد
managed money
U
پول اداره شده
managed money
U
پول نظارت شده
minted money
U
پول فلزی
money and banking
U
پول و بانکداری
money back
U
تضمین پرداخت
money bag
U
کیسه
money bag
U
کیف
money bag
U
دارایی دولت
money bag
U
ادم خر پول
money box
U
صندوق دستگیری
luck money
U
پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
lavish of money
U
پول تمام کنlark
idle money
U
پول غیر فعال
injection of money
U
تزریق پول
it is a question of money
U
موضوع پول است
it is a question of money
U
موضوع بسته به
it is a question of money
U
پول است
money for expenditure
U
خرجی
key money
U
سرقفلی
lap money
U
جایزه نقدی برای موفقیت درهر دور مسابقه اتومبیل رانی
lavish of money
U
ولخرج
money box
U
صندوق اعانه
money box
U
غلک
money functions
U
وفائف پول
money grubber
U
مال اندوز
money grubber
U
لئیم
money illusion
U
توهم پولی
money illusion
U
خطای پولی
money in advance
U
بیعانه
money in advance
U
پیش پرداخت مساعده
money in circulation
U
پول در گردش
money income
U
درامد پولی
money income
U
مزد و حقوق
money for expenditure
U
نفقه
money for months
U
دوماه است
money capital
U
سرمایه پولی
money changer
U
صراف
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com