Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
A single town and two different rates!.
<proverb>
U
یک شهر و دو نرخ؟!.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rates
U
پایه
rates
U
اندازه نسبت
rates
U
قرار
rates
U
بها
rates
U
سنجیدن
rates
U
ارزیابی کردن
rates
U
مشمول مالیات کردن ارزیابی کردن
rates
U
تندی سرعت عوارض
rates
U
اهنگ
rates
U
ارزیابی میزان خوبی چیزی یا بزرگی چیزی
rates
U
حجم داده یاا کارهایی که در یک زمان مشخص رخ میدهد
rates
U
بیشترین خروجی وسیله که باید با مشخصات ابتدایی تط ابق داشته باشد
rates
U
مقدار اطلاعات در هر حرف ضرب در تعداد حروف ارسالی در ثانیه
rates
U
تعداد خطاهایی که در یک زمان مشخص رخ میدهد
rates
U
درصد
rates
U
شمردن
rates
U
بر اوردکردن
rates
U
نرخ بستن بر بها گذاشتن بر
rates
U
سرعت ارزیابی کردن
rates
U
میزان
rates
U
منوال
rates
U
روش طرز
rates
U
سرعت
rates
U
نرخ
rates
U
درچند
rates
U
نسبت
rates
U
درجه
rates
U
سرعت حرکت
rates
U
اهنگ حرکت
rates
U
نواخت
rates
U
میزان مهارت شدت تغییرات
rates
U
سرعت کار
rates
U
درجه بندی کردن
floating rates
U
نرخهای بارهای دریایی
rates and taxes
U
عوارض ومالیات
railway rates
U
تعرفه یا کرایههای راه اهن
base rates
U
نرخ پایه
fixing rates
U
نرخ بندی
base rates
U
ارزش اولیه
base rates
U
نرخ مبنا
base rates
U
تعرفه مبنا
base rates
U
اهنگ پایه
water rates
U
پولمصرفآب
Do you have any special rates?
U
آیا نرخهای ارزانتر دارید؟
exchange rates
U
نرخ تبدیل ارز
birth rates
U
اهنگ زاد و ولد
birth rates
U
نرخ افزایش ولادت
birth rates
U
ضریب افزایش جمعیت
exchange rates
U
مظنهء ارز
exchange rates
U
نرخ ارز
exchange rates
U
نرخ مبادلهای
exchange rates
U
نرخ مبادله
exchange rates
U
نرخ مبادله ارز
exchange rates
U
نرخ تسعیر ارز
birth rates
U
نرخ زاد و ولد
general cargo rates
U
نرخهای حمل کالاهای متفرقه
free exchange rates
U
نرخهای ارز ازاد
Get out of town!
<idiom>
U
شوخی میکنی؟
[اصطلاح روزمره]
It's all over town.
<idiom>
U
این خبر درشهر پراست.
go to town
<idiom>
U
new town
U
شهرتازهسازیکهبتدریجدرحالصنعتیشدنباشد
out of town
U
بیرون شهر
the town
U
گردش وسیاخت درشهر
Get out of town!
<idiom>
U
جدی می گی؟
[اصطلاح روزمره]
town
U
شهر
town
U
قصبه
town
U
شهرک
from out of town
U
از خارج
[از شهر]
town
U
شهر
town
U
شهر کوچک قصبه حومه شهر
town
U
خرده شهر
town
U
شهر کوچک
from out of town
U
از بیرون
[از]
town
U
شهرک
town
U
شهر کوچک
town council
U
انجمن شهر
town council
U
انجمن شهرداری
town fog
U
نوعی مه یخ مانند که دردرجه حرارت خیلی پایین تولید میشود و معمولا درشهرهای پر جمعیت دیده میشود
w kilometres of the town
U
در2 کیلومتری شهر
town manager
U
شهردار انتصابی
town meeting
U
انجمن شهری
town meeting
U
انجمن بلدی شورای شهری
town wall
U
باروی شهر
town planner
U
مهندس شهرساز
town clerk
U
کارمند شهرداری یافرمانداری
satellite town
U
پیراشهر
Is there a bus into town?
U
آیا اتوبوس برای شهر هست؟
test town
U
شهر مورد ازمایش
test town
U
شهرمورد نمونه گیری
the outskirts of the town
U
حومه شهر
to patrol a town
U
شهری را گشت زدن
principal town
U
شهر عمده
to patrol a town
U
برای پاسبانی دورشهر گشتن
to work out of town
U
در حومه
[بیرون]
شهر کار کردن
we fixed in the town
U
در شهر ماندیم
Cape Town
U
بندر کیپ تاون
George Town
U
بندر جرج تاون
Road Town
U
توانائیدرقضاوتعادلانه
There are not many amusements in this town.
U
دراین شهر تفریحات زیادی وجود ندارد
To be the talk of the town.
U
سرزبانها افتادن
She is the talk of the town .
U
همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند
I am a strange in this town.
U
دراین شهر غریب هستم
The town has a European look.
U
این شهر قیافه اروپایی دارد
They searched the whole town .
U
تمام شهر را گشتند ( جستجو کردند )
country town
U
شهرستان
provincial town
U
شهرستان
boom town
U
شهرصنعتیشده
small-town
U
کم سروصدا
small-town
U
شهرستانی
George Town
U
نام محلهای در شهر واشنگتن در آمریکا
home town
U
شهر موطن
home town
U
زادگاه
home town
U
خاستگاه
home town
U
زادشهر
shanty town
U
حصیرآباد
shanty town
U
کوخگاه
shanty town
U
گدامحله
to live out of town
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
shanty town
U
بیغوله
small-town
U
وابسته به شهرهای کوچک
Company town
U
شهرک کارگران
town house
U
گدا خانه دارالمساکین
town hall
U
تالار شهرداری یا فرمانداری
town hall
U
کاخ شهرداری
town hall
U
تالار انجمن شهر
town halls
U
تالار شهرداری یا فرمانداری
town halls
U
کاخ شهرداری
town halls
U
عمارت شهرداری
town halls
U
تالار انجمن شهر
ghost town
U
شهر متروک
assize town
U
شهر مقر دادگاه جنایی
town planning
U
شهرسازی
town houses
U
گدا خانه دارالمساکین
corporate town
U
شهری که حقوق بلدی داردومیتواندشهرداری داشته باشد
dry town
U
شهری که فروش نوشابه دران ممنوع است
town house
U
خانه شهری
he has a fine p in the town
U
اوخانه خوبی در شهر دارد
town houses
U
خانه شهری
county town
U
شهر مقراستاندار
town hall
U
عمارت شهرداری
in the navel of the town
U
در ناف شهر
post town
U
شهری که پستخانه مستقل دارد
man about town
U
مرد فعال اجتماعی وجهانی
town crier
U
جارچی
town criers
U
جارچی
county town
U
حاکم نشین استان
Participation rates are low compared to international standards.
U
میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است .
Can I drive to the centre of town?
U
آیا می توانم تا مرکز شهر با ماشین بروم؟
We painted the town red .
U
تمام شهر را گشتیم ( تماشا کردیم )
to paint the town red
U
عربده کردن
Which bus goes to the town centre?
U
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
to paint the town red
U
مستی کردن اشوب کردن
paint the town red
<idiom>
U
اوقات خوشی داشتن
small country town
U
شهرستان کوچک
He cried the news all over the town .
U
با داد وفریاد خبررا ؟ رشهر پرکرد
man a bout town
U
ادم بیکاری که همیشه به باشگاه و نمایشگاههای شهر میرود
The town is famous for its hot springs .
U
این شهر بدلیل چشمه های آبگرمش شهرت دارد
He is a bih shot ( noise ) in this town .
U
جزو کله گنده های شهر است
single
U
یک نفره
single value
U
ارزش منحصر بفرد
single
U
مسابقه یکنفره
single
U
عزب
single last
U
دوخت لب به لب
single
U
فقط یک
single
U
ازدواج نکرده
single
U
قایق یک نفره
single
U
ضربهای بایک امتیاز با تعویض محل دوتوپزن
single
U
استفاده از اعدادی که در یک کلمه ذخیره میشوند
single
U
ریبون چاپگر که فقط یک بار قابل استفاده است
is he still single?
U
ایا هنوز تک است
single zero
U
صفرمنفرد
single up
U
یک لا کردن طنابها
every single day
<adv.>
U
هر روز
every single day
<adv.>
U
همه روز
every single day
<adv.>
U
روزانه
single a
U
زنای مردزن داریازن شوهر یازن شوهرداربامردبیزن
is he still single?
U
ایا هنوزعزب یا مجرد است
every single day
<adv.>
U
روزبروز
every single day
<adv.>
U
بطور یومیه
every single day
<adv.>
U
بطور روزانه
single
U
منفرد
single
U
فرد
every single day
<adv.>
U
روز به روز
single
U
واحد
single
U
تنها
single
U
انتخاب کردن
single
U
جدا کردن برگزیدن
single
U
مجرد
single
U
انفرادی
single
U
تنها یک نفری
single
U
تک
single minded
U
بااراده
single-minded
U
امین
single-minded
U
بی تزویر
single-minded
U
مصمم
god is single
U
خدا یکتایا واحد است
single-minded
U
بااراده
single whip
U
قرقره قلاب تک قرقرهای
single throw
U
یک لنگی
single tax
U
مالیات واحد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com