Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
i am 0 rials out of pocket
U
05 ریال زیان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
i give odds of ten to one rial
U
ده ریال به یک ریال بسته
something like 00 rials
U
سد ریال چیزی کم چیزی بالا در حدود سد ریال
scitovsky double criterion
U
که براساس ان تغییری ایده ال استکه دران کسانیکه بهره برده اند بتوانندکسانیراکه زیان میبرند جبران نموده و در مقابل زیان کنندگان قادر نباشند که ازتغییر جلوگیری نمایند
we put it at rials
U
51 ریال
i sold the book for rials 0
U
ریال فروختم
rials 0 or so
U
د رحدود 05 ریال
rials 0 the metre
U
متری 04 ریال
half a rial
U
نیم ریال
it is worth 0 rials
U
ده ریال می ارزد
it is worth 0 rials
U
ده ریال ارزش دارد
rials 0 or so
U
05 ریال چیزی بیشتریاکمتر
i am rials in pocket
U
سه ریال سود بردم
i am rials in pocket
U
سه ریال در جیب دارم
i gave the beggar one rial
U
یک ریال به ان گدا دادم
it was valued at rials 000
U
پنج هزار ریال قیمت شد
my purchases a to rials 00
U
خریدهای من سرمیزندبه 005 ریال
if one book cost rials 0
U
اگر یک کتاب 04 ریال بیارزد
if one book cost rials
U
اگر یک کتاب 5 ریال بیرزد
it was valued at rials 000
U
پنج هزار ریال بهابران گذاردند
small claim
U
ادعانامه یا تقاضای خسارتی که مبلغ ان از 00001 ریال کمتر است
penny wise and pound foolish
U
دینار شناس و ریال شناس
injuring
U
زیان
hurtfulness
U
زیان
ravaged
U
زیان
injure
U
زیان
lesions
U
زیان
hurting
U
زیان
lesion
U
زیان
injures
U
زیان
scathe
U
زیان
hurts
U
زیان
ravaging
U
زیان
forfeit
U
زیان
forfeited
U
زیان
forfeiture
U
زیان
hazards
U
زیان
hazarding
U
زیان
hazarded
U
زیان
disservice
U
زیان
drawbacks
U
زیان
drawback
U
زیان
maleficium
U
زیان
noxiousness
U
زیان
hazard
U
زیان
phytobentos
U
ته- زیان
prejudices
U
زیان
prejudice
U
زیان
forfeits
U
زیان
forfeiting
U
زیان
detrime
U
زیان
loss
U
زیان
evils
U
زیان
detriment
U
زیان
disadvantage
U
زیان
disadvantages
U
زیان
evil
U
زیان
hurt
U
زیان
ravage
U
زیان
ills
U
زیان
ill-
U
زیان
ill
U
زیان
ravages
U
زیان
damage
U
زیان
wash out
U
زیان
total losses
U
زیان کل
nocuous
U
زیان اور
consequential loss
U
زیان تبعی
incommodity
U
زیان ناراحتی
dead loss
U
زیان ناخالص
gain or loss
U
سود یا زیان
harmfulness
U
زیان رسانی
profit and loss
U
سود و زیان
derogatory to
U
زیان رساننده
sessile benthos
U
ته زیان برجا
disserviceable
U
زیان اور
to suffer
[from]
U
زیان دیدن
[از]
loss and gain
U
زیان و سود
windfall loss
U
زیان اتفاقی
willful misconduct
U
زیان عمدی
vagrantbenthos
U
ته زیان جنبا
to sustain a loss
U
زیان دیدن
to suffer a loss
U
زیان دیدن
to incur a loss
U
زیان دیدن
suffring
U
ابتلا زیان
suffer loss
U
زیان دیدن
smart money
U
پاداش زیان
perniciousness
U
زیان اوری
perfect loss
U
زیان خالص
malefic
U
زیان اور
maleficent
U
زیان اور
to do harm
U
زیان رسانیدن
no known loss
U
زیان نامعلوم
nobbeing
U
زیان اور
nocent
U
زیان رسان
offense,etc
U
تهاجم زیان
operating loss
U
زیان عملیاتی
partial loss
U
زیان جزئی
perfect loss
U
زیان مطلق
perfect loss
U
زیان خاص
sessile benthos
U
کف زیان برجا
detrimental
U
زیان بخش
slaughter
U
به زیان فروختن
slaughtered
U
به زیان فروختن
slaughters
U
به زیان فروختن
lose
U
زیان کردن
loses
U
زیان کردن
risk
U
احتمال زیان
risked
U
احتمال زیان
risking
U
احتمال زیان
evils
U
زیان اور
evil
U
زیان اور
suffers
U
زیان دیدن
suffered
U
زیان دیدن
suffer
U
زیان دیدن
detrimental
U
زیان اور
noisome
U
زیان بخش
suicidal
U
زیان اور
hazardous
U
زیان اور
pernicious
U
زیان اور
deleterious
U
زیان اور
harm
U
زیان ضرر
harmed
U
زیان ضرر
harming
U
زیان ضرر
harms
U
زیان ضرر
risks
U
احتمال زیان
disadvantageous
U
زیان اور
malignancy
U
زیان اوری
sufferings
U
ابتلاء زیان
suffering
U
ابتلاء زیان
capital loss
U
زیان سرمایه
break even
U
بی سود و زیان
actual total loss
U
کل زیان وارده
forfeiture
U
زیان ضرر
actual loss
U
زیان واقعی
cause to sustain a loss
U
زیان رساندن به
lost
U
زیان دیده
perniciously
U
بطور زیان اور
profit and loss account
U
حساب سود و زیان
indemnity
U
جبران زیان بخشودگی
noxiously
U
بطور زیان اور
perniciously
U
چنانکه زیان اورد
detrimentally
U
بطور زیان اور
break even
U
بی سود و زیان شدن
windfall loss
U
زیان باد اورده
derogatory stipulation
U
شرط زیان اور
account
U
وضع سود و زیان
delayed payment penalty
U
زیان دیر کرد
ill
U
زیان اور ببدی
ill-
U
زیان اور ببدی
ills
U
زیان اور ببدی
bad
U
مضر زیان اور
to sell at a loss
U
بضر یا زیان فروختن
prejudicially
U
بطور زیان اور
perils
U
بیم زیان مسئولیت
side effect
U
اثر زیان اور
risked
U
احتمال زیان و ضرر
side-effects
U
اثر زیان اور
loss statement
U
صورت سود و زیان
risked
U
احتمال زیان یاخطر
risking
U
احتمال زیان و ضرر
risking
U
احتمال زیان یاخطر
inimically
U
بطور زیان اور
indemnify
U
غرامت بیمه زیان
risks
U
احتمال زیان یاخطر
risks
U
احتمال زیان و ضرر
side-effect
U
اثر زیان اور
peril
U
بیم زیان مسئولیت
risk
U
احتمال زیان یاخطر
malignly
U
بطور زیان اور
destructive competition
U
رقابت زیان اور
diseconomies
U
عوامل زیان اور
to do somebody harm
U
به کسی زیان رسانیدن
indemnities
U
جبران زیان بخشودگی
pestilently
U
بطور زیان اور
risk
U
احتمال زیان و ضرر
my losses were great
U
بسیار زیان دیدم
mar
U
زیان رساندن معیوب کردن
prejudicial
U
زیان رسان تبعیض امیز
indemnification
U
تاوان پردازی جبران زیان
covers
U
تامین زیان و خسارات بیمه
derogatory
U
زیان اور ومایه رسوایی
prejudicious
U
زیان رسان تبعیض امیز
impair
U
زیان رساندن معیوب کردن
coverings
U
تامین زیان و خسارات بیمه
obnoxious
U
زیان بخش نفرت انگیز
cover
U
تامین زیان و خسارات بیمه
inexpressiveness
U
زیان دار نبودن گنگی
impairs
U
زیان رساندن معیوب کردن
marred
U
زیان رساندن معیوب کردن
impaired
U
زیان رساندن معیوب کردن
marring
U
زیان رساندن معیوب کردن
impairing
U
زیان رساندن معیوب کردن
it is maleficent to
U
برای ....زیان اور است
malignant
U
زیان اور صدمه رسان
damage
U
زیان
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
riskiness
U
بیم زیان عدم نزاکت
to one's cost
U
به ضرر یا زیان خود شخص
to ones cost
U
به ضرر یا زیان خود شخص
to run risk
U
پیه زیان یااسیبی رابخودمالیدن
illegal
U
دستور برنامهای که در قواعد زیان نباشد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com