Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
lacevi
U
یراق گذاشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
harnessed
U
یراق کردن یراق اسب متصل به ارابه
harnessing
U
یراق کردن یراق اسب متصل به ارابه
harness
U
یراق کردن یراق اسب متصل به ارابه
lacing
U
یراق
trapping
U
یراق
galloon
U
یراق
in harness
U
یراق شده
fastening
U
بند یراق در
fastening
U
یراق درب
fastenings
U
بند یراق در
ironmonger
U
یراق کوب
fastenings
U
یراق درب
chevrons
U
یراق سردست
chevron
U
یراق سردست
gallooned
U
یراق دار
galloon
U
یراق اسب
harnessing
U
یراق اسب
laceman
U
یراق باف
ironmongers
U
یراق کوب
smith and founder
U
یراق در و پنجره
harnessed
U
یراق اسب
harness
U
یراق اسب
in the saddle
U
یراق صاحب مقام
galloon
U
یراق زدن بسراسب
torsade
U
یراق یا ریسمان تابیده
toggery
U
یراق ودهانه اسب
terret or rit
U
حلقه یراق اضافی
hitch up
U
اسب را یراق کردن
laces
U
بندکفش را بستن یراق دوزی کردن
lace
U
بندکفش را بستن یراق دوزی کردن
weigh out
U
توزین سوارکار و زین و یراق پیش از مسابقه
lay off
<idiom>
U
به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
lid
U
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
lids
U
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
run into
<idiom>
U
اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
To leave behinde.
U
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
lacing
U
یراق دوزی ملیله دوزی
stripes
U
یراق پارچه راه راه
stripe
U
یراق پارچه راه راه
infiltrated
U
گذاشتن
infiltrate
U
گذاشتن
mislays
U
جا گذاشتن
to take in
U
تو گذاشتن
apostrophize
U
گذاشتن
to lay it on with a trowel
U
گذاشتن
to trample on
U
گذاشتن
infiltrates
U
گذاشتن
to run in
U
تو گذاشتن
To be gettingh on in years.
U
پا به سن گذاشتن
to pickle a rod for
U
گذاشتن
let
U
گذاشتن
letting
U
گذاشتن
lay
U
گذاشتن
go on
<idiom>
U
گذاشتن
placing
U
گذاشتن
places
U
گذاشتن
place
U
گذاشتن
placements
U
گذاشتن
placement
U
گذاشتن
getting on in years
U
پا به سن گذاشتن
lays
U
گذاشتن
lets
U
گذاشتن
infiltrating
U
گذاشتن
mislaying
U
جا گذاشتن
mislay
U
جا گذاشتن
inculcates
U
پا گذاشتن
inculcated
U
پا گذاشتن
inculcate
U
پا گذاشتن
putting
U
گذاشتن
take in
U
تو گذاشتن
puts
U
گذاشتن
run home
U
جا گذاشتن
put
U
گذاشتن
question answer
U
در صف گذاشتن
misplace
U
جا گذاشتن
ti turn in
U
تو گذاشتن
inculcating
U
پا گذاشتن
leaving
U
گذاشتن
mislaid
U
جا گذاشتن
leave
U
گذاشتن
load
U
گذاشتن
teasing
U
سر به سر گذاشتن
loads
U
گذاشتن
tipping
U
نوک گذاشتن
install
U
کار گذاشتن
installing
U
کار گذاشتن
parcels
U
دربسته گذاشتن
tip
U
نوک گذاشتن
leather
U
چرم گذاشتن به
installs
U
کار گذاشتن
parcel
U
دربسته گذاشتن
invested
U
سرمایه گذاشتن
invest
U
سرمایه گذاشتن
to set down
U
بزمین گذاشتن
welch
U
کلاه گذاشتن
plight
U
گرو گذاشتن
cloister
U
درصومعه گذاشتن
handles
U
دسته گذاشتن
handle
U
دسته گذاشتن
cloisters
U
درصومعه گذاشتن
shutters
U
پرده گذاشتن
shutter
U
پرده گذاشتن
window dress
U
بنمایش گذاشتن
embark
U
درکشتی گذاشتن
embarked
U
درکشتی گذاشتن
embarking
U
درکشتی گذاشتن
embarks
U
درکشتی گذاشتن
suspends
U
مسکوت گذاشتن
to set a trap
U
تله گذاشتن
investing
U
سرمایه گذاشتن
suspending
U
مسکوت گذاشتن
underact
U
از کار کم گذاشتن
embeds
U
کار گذاشتن
embed
U
کار گذاشتن
trace
U
اثر گذاشتن
traced
U
اثر گذاشتن
traces
U
اثر گذاشتن
to stand sentinel
U
نگهبان گذاشتن در
to sow mines
U
مین گذاشتن
trig
U
علامت گذاشتن
trepass
U
پافرا گذاشتن
exposes
U
بی پناه گذاشتن
exposing
U
بی پناه گذاشتن
respects
U
احترام گذاشتن به
respect
U
احترام گذاشتن به
Welsh
U
کلاه گذاشتن
salve
U
ضماد گذاشتن
to take ship
U
درکشتی گذاشتن
to take in a reef
U
بادبان را تو گذاشتن
badgers
U
:سربسر گذاشتن
mortgage
U
گرو گذاشتن
underpricing
U
کم قیمت گذاشتن
vowelize
U
واکه گذاشتن
point
U
نوک گذاشتن
bank
U
در بانک گذاشتن
to set one's seal to
U
صحه گذاشتن
banks
U
در بانک گذاشتن
invests
U
سرمایه گذاشتن
suspend
U
مسکوت گذاشتن
undercharge
U
کم خرج گذاشتن در
walk out on
U
قال گذاشتن
badgering
U
:سربسر گذاشتن
badgered
U
:سربسر گذاشتن
badger
U
:سربسر گذاشتن
mortgages
U
گرو گذاشتن
mortgaging
U
گرو گذاشتن
expose
U
بی پناه گذاشتن
cramp
U
درقید گذاشتن
to leave off
U
کنار گذاشتن
imbark
U
در کشتی گذاشتن
to lay it on with a trowel
U
کار گذاشتن
impawn
U
گرو گذاشتن
impignorate
U
رهن گذاشتن
impignorate
U
گرو گذاشتن
incase etc
U
در جعبه گذاشتن
incase etc
U
در لفاف گذاشتن
inshrine
U
درمزار گذاشتن
instal
U
کار گذاشتن
intube
U
در لوله گذاشتن
hypothecate
U
به رهن گذاشتن
hypothecate
U
گرو گذاشتن
flyblow
U
تخم گذاشتن
four horsemen
U
جا گذاشتن میلههای 1 و 2 و4 و 7 یا 1 و 3 و 6 و 01
give as a pledge
U
گرو گذاشتن
put in pledge
U
گرو گذاشتن
to leave a margin
U
حاشیه گذاشتن
grow a beard
U
ریش گذاشتن
hand down
U
به ارث گذاشتن
high tender
U
به مزایده گذاشتن
to grow in years
U
پابسن گذاشتن
hold in respect
U
احترام گذاشتن به
lagvt
U
سرپوش گذاشتن
lay away
U
کنار گذاشتن
put out to interest
U
به بهره گذاشتن
put up to auction
U
به مزایده گذاشتن
putting a condition
U
شرط گذاشتن
to have the heels of any one
U
کسیرادردوعقب گذاشتن
regulater
U
قاعده گذاشتن
to hang up
U
معوق گذاشتن
set down
U
بزمین گذاشتن
to hand down
U
بارث گذاشتن
to beat back
U
عقب گذاشتن
to call for tenders
U
بمناقصه گذاشتن
put on rudder
U
سکان گذاشتن
to set by
U
کنار گذاشتن
line out
U
با خط علامت گذاشتن
to lay aside
U
کنار گذاشتن
to lay anegg
U
تخم گذاشتن
to keep in d.
U
امانت گذاشتن
over run
U
زیر پا گذاشتن
overtop
U
عقب گذاشتن
oviposit
U
تخم گذاشتن
pigged
U
بچه گذاشتن
pignus
U
گرو گذاشتن
put aside
U
کنار گذاشتن
to put to contract
U
بمناقصه گذاشتن
cramps
U
درقید گذاشتن
to put up to a
U
بمزایده گذاشتن
to put up forsale
U
بمزایده گذاشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com