English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
mention U یاداوری نام بردن
mentioning U یاداوری نام بردن
mentions U یاداوری نام بردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
reminders U یاداوری کننده یاداوری
reminder U یاداوری کننده یاداوری
anamnesis U یاداوری
recall U یاداوری
recalled U یاداوری
recalls U یاداوری
recollections U یاداوری
recollection U یاداوری
annotations U یاداوری
annotation U یاداوری
remembrance U یاداوری
remembering U یاداوری
recollective raculty U قوه یاداوری
remembrancer U یاداوری کننده
free recall U یاداوری ازاد
recall test U ازمون یاداوری
to put in remembrance U یاداوری کردن
commemorated U مجلس یاداوری
remind U یاداوری کردن
reminiscing U یاداوری کردن
reminisces U یاداوری کردن
reminded U یاداوری کردن
reminding U یاداوری کردن
reminisce U یاداوری کردن
commemorator U یاداوری کننده
commemorates U مجلس یاداوری
commemorating U مجلس یاداوری
commemorate U مجلس یاداوری
reminisced U یاداوری کردن
unaided recall U یاداوری خودبخودی
reminds U یاداوری کردن
reminiscent of slavery U یاداوری کننده بردگی
refersher course U دوره یاداوری مطالب
reminiscences U یاد بود یاداوری
pseudomnesia U یاداوری کاذب مرضی
reminiscence U یاد بود یاداوری
story recall test U ازمون یاداوری داستان
refresher courses U دوره یاداوری تعلیمات نظامی
refresher course U دوره یاداوری تعلیمات نظامی
memorialize U برسم یادگار نگاه داشتن یاداوری کردن
imbibed U تحلیل بردن فرو بردن
imbibe U تحلیل بردن فرو بردن
to push out U پیش بردن جلو بردن
imbibes U تحلیل بردن فرو بردن
imbibing U تحلیل بردن فرو بردن
masochism U لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
mind U فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
minding U فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
minds U فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
conveys U بردن
convey U بردن
abstract U بردن
steered U بردن
conveying U بردن
conveyed U بردن
steers U بردن
steer U بردن
abstracting U بردن
abstracts U بردن
to pull off U بردن
retracts U تو بردن
retracting U تو بردن
retracted U تو بردن
retract U تو بردن
removing U بردن
portage U بردن
trace U پی بردن به
removes U بردن
drive U بردن
remove U بردن
carry away U از جا در بردن
find out U پی بردن
go away with U بردن
show to the door U تا دم در بردن
carried U بردن
overblow U بردن
to smell a rat U بو بردن
to smell out U پی بردن به
make away with <idiom> U بردن
carries U بردن
carry U بردن
carrying U بردن
drives U بردن
port U بردن
realised U پی بردن
realises U پی بردن
realising U پی بردن
realize U پی بردن
realized U پی بردن
realizes U پی بردن
realizing U پی بردن
bear U : بردن
bear U بردن
bears U : بردن
bears U بردن
transports U بردن
leads U بردن
discovers U پی بردن
to bear away U بردن
discovering U پی بردن
sense U پی بردن
sensed U پی بردن
senses U پی بردن
lead U به سر بردن
traces U پی بردن به
lead U بردن
wins U بردن
traced U پی بردن به
transporting U بردن
transport U بردن
snatches U بردن
snatching U بردن
hock U پی بردن
to have it U بردن
live U به سر بردن
discovered U پی بردن
takes U بردن
take U بردن
discover U پی بردن
to go away with U بردن
to get wind of U بو بردن از
snatched U بردن
transported U بردن
win U بردن
snatch U بردن
misemploy U بد بکار بردن
utilised U به کار بردن
liquidizing U از بین بردن
obviation U از بین بردن
wafts U سبک بردن
wafting U سبک بردن
liquidizes U از بین بردن
to file off or away U باسوهان بردن
liquidized U از بین بردن
liquidize U از بین بردن
abolish ازمیان بردن
live out the night U شب را بسر بردن
on the nose U بردن شرط
make much of U حساب بردن از
depresses U فرو بردن
steal U بسرقت بردن
depress U فرو بردن
look down U با نگاه از رو بردن
outvie U پیش بردن از
misusage U بدکار بردن
steals U بسرقت بردن
escalating U بالارفتن یا بردن
liquidising U از بین بردن
liquidises U از بین بردن
hearse U بانعش کش بردن
serve time U در زندان به سر بردن
immerse U فرو بردن
subduct U بیرون بردن
take off U بردن کم کردن
immersed U فرو بردن
immerses U فرو بردن
immersing U فرو بردن
submerse U در اب فرو بردن
devours U فرو بردن
devouring U فرو بردن
devoured U فرو بردن
hearses U بانعش کش بردن
reive U به زور بردن
liquidised U از بین بردن
to carry to a U بحساب بردن
play havoc among U از بین بردن
to carry on U پیش بردن
to breathe in air U دم فرو بردن
mentions U نام بردن
undermine U تحلیل بردن
undermined U تحلیل بردن
undermines U تحلیل بردن
mentioning U نام بردن
mention U نام بردن
put back U عقب بردن
put forth U بکار بردن
put forward U جلو بردن
reave U بزور بردن
devour U فرو بردن
impart U سهم بردن
hustles U پیش بردن
plunges U فرو بردن
hustled U پیش بردن
hustle U پیش بردن
enjoy U لذت بردن
enjoyed U لذت بردن
enjoying U لذت بردن
enjoys U لذت بردن
protrude U جلو بردن
protruded U جلو بردن
protrudes U جلو بردن
plunged U فرو بردن
hustling U پیش بردن
imparted U سهم بردن
imparting U سهم بردن
imparts U سهم بردن
elevate U بالا بردن
elevates U بالا بردن
elevating U بالا بردن
promote U بالا بردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com