English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 191 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
evasible U گریز زدنی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
percussive U زدنی
maces U گول زدنی
addible U جمع زدنی
evasible U طفره زدنی
mace U گول زدنی
perturbable U برهم زدنی
pulsatile instruments U ادوات ضربی یا زدنی
bunting U روش ضربه زدنی که توپ اهسته می غلتد
clean the bases U ضربه زدنی که بازیگران درپایگاهها را به پایگاه اصلی می رساند
desertion U گریز
metabasis U گریز
abscondence U گریز
digression U گریز
jink U گریز
scampers U گریز
loop hole U گریز
leg bail U گریز
leakage U گریز
leakages U گریز
scamper U گریز
scampered U گریز
scampering U گریز
chevy U گریز
scuttle U گریز
scuttled U گریز
scuttles U گریز
elusion U گریز
scuttling U گریز
truancy U گریز
evasion U گریز
escapement U گریز
evasions U گریز
get away U گریز
aposteophe U گریز
allusion U گریز
ineluctable U نا گریز
fly-by-night U شب گریز
loop U گریز
allusions U گریز
elopements U گریز
elopement U گریز
flight U گریز
lubricious U گریز پا
escapes U گریز
subterfuges U گریز
subterfuge U گریز
misogynists U زن گریز
misogynist U زن گریز
escape U گریز
side step U گریز
escaped U گریز
escaping U گریز
escapes U گریز فرار
escaping U گریز فرار
guys U فرار گریز
centrifugal U مرکز گریز
centrifugal U گریز از مرکزی
centrifugal U گریز از مرکز
apostrophize U گریز زدن
contrifuge U گریز از مرکز
misogynous U متنفر از زن زن گریز
negative movement reflex U بازتاب گریز
parthian shaft or shot U تیرهنگام گریز
parthian shaft or shot U جنگ و گریز
prison breaker U زندان گریز
to give leg U گریز زدن
to put by U گریز زدن
to run off U گریز زدن
escapist U گریز گرای
escapist U گریز گرایانه
escapists U گریز گرای
escapists U گریز گرایانه
Luddite U پیشرفت گریز
ineludible U گریز ناپذیر
loup U گریز خیززدن
corticofugal U قشر گریز
dodage U گریز با توپ
eludible U قابل گریز
esc U کاراکتر گریز
escape character U کاراکتر گریز
escape charaoter U دخشه گریز
escape clause U شرط گریز
escape code U رمز گریز
escape convention U قرارداد گریز
escape velocity U سرعت گریز
fugue reaction U واکنش گریز
glycophyte U نمک گریز
velocity of escape U سرعت گریز
Luddites U پیشرفت گریز
drives U گریز پا به توپ
centrifuge U مرکز گریز
centrifuges U مرکز گریز
unsocial U مردم گریز
misanthrope U مردم گریز
misanthrope U انسان گریز
misanthropes U مردم گریز
misanthropes U انسان گریز
evaded U گریز از دشمن
hit and run U جنگ و گریز
hit-and-run U جنگ و گریز
running fight U جنگ و گریز
evade U گریز از دشمن
getaway U گریز فرار
getaways U گریز فرار
drive U گریز پا به توپ
evades U گریز از دشمن
evasions U گریز زنی
flight U عزیمت گریز
evasion U گریز زنی
dodges U گریز زدن
escape U گریز فرار
dodge U گریز زدن
dodged U گریز زدن
loophole U راه گریز
loopholes U راه گریز
guy U فرار گریز
dodging U گریز زدن
loss U گریز سقوط
evading U گریز از دشمن
inescapable U گریز نا پذیر
escaped U گریز فرار
unsociable U مردم گریز
stand-offs U سرد گریز کردن
lyophobic colloid U کلویید حلال گریز
glycophyte U گیاه نمک گریز
eccentricities U گریز از مرکز غرابت
eccentricities U گریز یا خروج از مرکز
car chase U تعقیبو گریز با اتومبیل
song and dance U توضیح گریز آمیز
centrifugal force U نیروی گریز از مرکز
centrifugal force U نیروی مرکز گریز
ultracentrifuge U فرا مرکز گریز
to play the truant U ازاموزشگاه گریز زدن
eccentricity U گریز از مرکز غرابت
eccentricity U گریز یا خروج از مرکز
circle dodge U گریز از حریف در مسیرمنحنی
evading U گریز زدن از ازسربازکردن
stand-off U سرد گریز کردن
evade U گریز زدن از ازسربازکردن
evaded U گریز زدن از ازسربازکردن
contrifugal force U نیروی گریز از مرکز
centrifugation U قوه گریز از مرکز
eccentric disc U صفحه گریز از مرکز
eccentric cam U بادامک گریز از مرکز
evades U گریز زدن از ازسربازکردن
stand off U سرد گریز کردن
escapes U جان بدربردن گریز
escaping U جان بدربردن گریز
escaped U جان بدربردن گریز
escape U جان بدربردن گریز
centrifugal acceleration U شتاب گریز از مرکز
centrifugal lubrication U روغنکاری گریز از مرکز
data link escape U گریز اتصال دادهای
conditioned escape response U پاسخ گریز شرطی
centrifugal pump U تلمبه مرکز گریز
centrifugal pump U پمپ گریز از مرکز
trompement U گریز شمشیرباز از ضربه حریف
hot mold centrifugal casting process U فرایند ریخته گی گریز از مرکزگرم
centrifugally cast pipe U لوله ریخته گی گریز از مرکز
blower U نوعی کمپرسور گریز از مرکز
leeway U عقب افتادگی راه گریز
evasion and scape U گریز و فراراز دست دشمن
evadingly U گریز زنان بابهانه یاحیله
deropement U مانور حمله با گریز ازشمشیر حریف
truants U شاگرد یا ادم طفره رو مکتب گریز
centrifugal starting switch U سوئیچ راه اندازی گریز ازمرکز
truant U شاگرد یا ادم طفره رو مکتب گریز
centrifugal casting process U فرایند ریخته گری گریز ازمرکز
centrifugal casting machine U دستگاه ریخته گری گریز ازمرکز
centrifugal casting U ریخته گری گریز از مرکز سانتریفوژ
to chicken out of something U گریز زدن از چیزی [اصطلاح روزمره]
centrifugal casting process U طریقه ریخته گری گریز از مرکز
submarine U مانور مدافع بصورت گریز اززیر سد مهاجم
submarines U مانور مدافع بصورت گریز اززیر سد مهاجم
cutbacks U بازی بدون توپ برای گریز ازچنگ مدافعان
cutback U بازی بدون توپ برای گریز ازچنگ مدافعان
moonlight fliting U گریز از خانهای هنگام شب برای رهایی از پرداخت اجاره
standstill U در کنار یکدیگر رکاب زدن و درانتظار اشتباه حریف بودن برای گریز
vortex separation U جداکردن ذرات مختلف از یک سیال توسط نیروهای گریز ازمرکزی مختلف در حرکت حلقوی یا گردابی
leapfrog U گریز زدن گره گره حرکت کردن
leapfrogged U گریز زدن گره گره حرکت کردن
centrifugal U با سیستم گریز از مرکز با نیروی گریزاز مرکز
leapfrogs U گریز زدن گره گره حرکت کردن
leapfrogging U گریز زدن گره گره حرکت کردن
photophobe U رشد کننده در نور کم نور گریز
photophobic U رشد کننده در نور کم نور گریز
moment U ممان وزن بار هواپیما نیروی گریز ازمرکز وزن اشیاء داخل هواپیما
moments U ممان وزن بار هواپیما نیروی گریز ازمرکز وزن اشیاء داخل هواپیما
evasions U اجتناب از اسارت به دست دشمن اجتناب از دشمن گریز
evasion U اجتناب از اسارت به دست دشمن اجتناب از دشمن گریز
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com