English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
general cargo U کالای معمولی
normal good U کالای معمولی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
labeled cargo U کالای برچسب دار کالای علامت داری که معمولا خطرناک است
bears U کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bear U کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
giffen good U نوعی کالای پست که اثر درامدی ان بزرگتر ازاثر جانشینی بوده و تقاضا بابالا رفتن قیمت افزایش مییابدمنحنی تقاضا در مورد کالای گیفن صعودی است
open cheque U چک معمولی
ordinary U معمولی
standard U معمولی
ferial U معمولی
light water U اب معمولی
normal U معمولی
standards U معمولی
routines U معمولی
routinely U معمولی
routine U معمولی
conventional U معمولی
longhand U خط معمولی
run-of-the-mill <idiom> U معمولی
wonted U معمولی
copybook U معمولی
faceless U معمولی
received U معمولی
usu U معمولی
standard U طبیعی یا معمولی
wrought iron U اهن معمولی
the a merchant U سوداگر معمولی
street virus U ویروس معمولی
banal U مبتذل معمولی
ap seogi U ایستادن معمولی
civil time U ساعت معمولی
common link U حلقه معمولی
common whipping U بست معمولی
white mulatto U توت معمولی
ambient U پس زمینه معمولی
typical <adj.> U بافت معمولی
standards U طبیعی یا معمولی
workaday U معمولی عادی
normal interval U فاصله معمولی صف
charge hand U کارگر معمولی
American bond U آجرچینی معمولی
normal U عادی معمولی
commonplace U معمولی مبتذل
ethanol U الکل معمولی
ethyl alcohol U الکل معمولی
standard bar U میله معمولی
single precision U با دقت معمولی
ordinal type U نوع معمولی
ordinary clay U خاک رس معمولی
unselected clay U خاک رس معمولی
ordinary share U سهام معمولی
rock brake U بسفایج معمولی
ornery U عادی معمولی
piper nigrum U فلفل معمولی
plain concrete U بتن معمولی
procedure message U پیام معمولی
onery U عادی معمولی
normal permeability U نفوذپذیری معمولی
standard trench U سنگر معمولی
ornary U عادی معمولی
standard motor U موتور معمولی
hepatica U غافث معمولی
standard gauge U اندازه معمولی
man in the street U فرد معمولی
mass concrete U بتن معمولی
medium lampholder U سرپیچ معمولی
nonstandard U غیر معمولی
standard brick U اجر معمولی
ranko U سرباز معمولی
everyday U معمولی مبتذل
mean U پست معمولی
irregular U غیر معمولی
generals U معمولی و نه مخصوص
undresses U جامه معمولی
generals U کلی معمولی
complements U تعارفات معمولی
general U معمولی و نه مخصوص
general U کلی معمولی
commonest U معمولی متعارفی
commoners U معمولی متعارفی
common U معمولی متعارفی
mulberry U توت معمولی
mulberries U توت معمولی
undress U جامه معمولی
rudas U پست معمولی
complementing U تعارفات معمولی
undressing U جامه معمولی
meaner U پست معمولی
complement U تعارفات معمولی
complemented U تعارفات معمولی
meanest U پست معمولی
commodity U کالای مصرفی
commodities U کالای مصرفی
consignments U کالای امانی
smuggled merchandise U کالای قاچاق
bonded good U کالای گمرکی
smuggled goods U کالای قاچاق
flotsam U کالای اب اورده
stapling U کالای عمده
stapled U کالای عمده
staple U کالای عمده
the goods in question U کالای موردبحث
wage good U کالای مزدی
consumer goods U کالای مصرفی
shoddy U کالای تقلبی
stolen goods U کالای مسروقه
limited edition U کالای محدود
business goods U کالای تولیدی
end item U کالای ضروری
naval stores U کالای دریایی
luxury good U کالای لوکس
labeled cargo U کالای ویژه
knit goods U کالای کش بافت
fakement U کالای قلب
final goods U کالای نهائی
inferior good U کالای پست
free good U کالای رایگان
frustrated cargo U کالای سرگردان
frustrated cargo U کالای متروکه
giffen good U کالای گیفن
jetsam U کالای اب اورد
economic good U کالای اقتصادی
scaron U کالای کمیاب
purpose made U کالای سفارشی
class i property U کالای طبقه 1
class ii property U کالای طبقه 2
consigned inventory U کالای امانی
consumer brand U کالای پر مصرف
consumer's goods U کالای مصرفی
goods in pledge U کالای گروی
dead stock U کالای بنجل
in wards U کالای رسیده
normal good U کالای عادی
easy commodity U کالای نا مرغوب
goods afloat U کالای در راه
rip-offs U کالای قلابی
merchandise U کالای تجارتی
Contraband goods. U کالای قا چاق
contraband U کالای قاچاق
contraband U کالای غیرمجاز
delivery U کالای ارسالی
consignment U کالای ارسالی
importing U کالای رسیده
import U کالای رسیده
import U کالای وارده
shipment [American] U کالای ارسالی
imported U کالای وارده
imported U کالای رسیده
consignment U کالای امانی
limited editions U کالای محدود
rip-off U کالای قلابی
importing U کالای وارده
conventional milling machine U دستگاه فرز معمولی
walk U گام معمولی اسب
common stock U سهام معمولی شرکت
l antenna U انتن معمولی رادیو
conventional forces U نیروهای رزمی معمولی
combination grasp U گرفتن معمولی و برعکس
outre U خارج از حدود معمولی
light hydrogen U هیدروژن سبک یا معمولی
head cold U سرماخوردگی معمولی زکام
inverted l antenna U انتن معمولی رادیو
fencing measure U فاصله معمولی دو شمشیرباز
joiner door U درب معمولی ناو
walked U گام معمولی اسب
in normal situations on public roads U در ترافیک معمولی خیابان
martlet U پرستوی معمولی اروپایی
meadow mushroom U قارچ خوراکی معمولی
milkwort U پلی گالای معمولی
walks U گام معمولی اسب
normal charge U خرج معمولی توپ
route U راه جریان معمولی
routes U راه جریان معمولی
normal magnetization curve U خم مغناطیس پذیری معمولی
normal sulphation of battery U سولفاتی شدن معمولی
ordinary grasp U گرفتن میله معمولی
chamomile U بابونه معمولی یامعطر
undersized U کوچکتر ازاندازه معمولی
stake driver U بوتیمار معمولی امریکایی
standard lamp holder U سرپیچ معمولی لامپ
admedium lampholder U سرپیچ بزرگتر از معمولی
bracket U حالت معمولی کروشه
stand U سطح معمولی اب دریا
conventional U جنگ افزارهای معمولی
standard rain gage باران سنج معمولی
standard size whole brick U اجر فشاری معمولی
regular weave [plain] U بافت معمولی و ساده
well worn U پیش پا افتاده معمولی
well-worn U پیش پا افتاده معمولی
week day U روز معمولی هفته
swag U کالای دزدیده شده
stock in trade U موجودی کالای مغازه
staple goods U کالای بسیار ضروری
consignments U محموله کالای ارسالی
scrap heap U انبار کالای قراضه
consignment U کالای امانت فروش
consignment U محموله کالای ارسالی
shipments U کالای در حال حمل
importable U کالای قابل واردکردن
shipment U کالای در حال حمل
we ran out of these goods U این کالای ما تمام شد
inbound cargo U کالای تخلیه نشده
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com