Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2999 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
down box
U
چوب برای علامتگذاری محل افتادن توپ
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
SGML
U
استاندارد مستقل از سخت افزار که نحوه علامتگذاری متن ها برای مشخص کردن bold,italic وحاشیه ها و غیره را بیان میکند
strilkeout
U
علامتگذاری
notation
U
علامتگذاری
notations
U
علامتگذاری
to happen to somebody
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
lay up
U
ضربه زدن به مسافت کوتاهتر از عادی برای اجتناب از افتادن ان در مانع
to fall on ones knees
U
بیرون افتادن بلابه افتادن
kiosks
U
فضایی در صفحه نمایش برای داده کاربر و کامپیوتر برای تامین اطلاعات کلی برای عموم
kiosk
U
فضایی در صفحه نمایش برای داده کاربر و کامپیوتر برای تامین اطلاعات کلی برای عموم
badminton
U
بازی انفرادی یا دو نفره در زمین به طول 04/31 متر و عرض 01/6متر برای دونفره و 81/5متر در 01/6 متر برای انفرادی و شامل سه گیم وهر گیم 51 امتیاز برای مردان و 11 امتیاز برای زنان
scored
U
خط افتادن
score
U
خط افتادن
to fall off
U
افتادن
to come a cropper
U
افتادن
to come a mucker
U
افتادن
to fall down
U
افتادن
To do something in a pique .
U
سر لج افتادن
topples
U
از سر افتادن
toppling
U
از سر افتادن
plonks
U
افتادن
retard
U
پس افتادن
retarding
U
پس افتادن
retards
U
پس افتادن
scores
U
خط افتادن
lag
U
پس افتادن
oppose
U
در افتادن
prostrate
U
افتادن
prostrated
U
افتادن
prostrates
U
افتادن
lapse vi
U
افتادن
prostrating
U
افتادن
tumbles
U
افتادن
to shank off
U
افتادن
tumbled
U
افتادن
tumble
U
افتادن
To go out o fashion .
U
از مد افتادن
lags
U
پس افتادن
lagged
U
پس افتادن
opposes
U
در افتادن
drop back
U
افتادن
founder
U
از پا افتادن
foundered
U
از پا افتادن
foundering
U
از پا افتادن
clear itself
U
لا افتادن
founders
U
از پا افتادن
out of breath
<idiom>
U
به هن هن افتادن
plonked
U
افتادن
lies
U
افتادن
lied
U
افتادن
lie
U
افتادن
fall
U
افتادن
to bite the dust
U
افتادن
to be off ones feed
U
افتادن
topple
U
از سر افتادن
toppled
U
از سر افتادن
plonk
U
افتادن
plonking
U
افتادن
to be deferred
U
پس افتادن
to be thrown
U
افتادن
come to pass
U
اتفاق افتادن
postponing
U
بتعویق افتادن
outrun
U
پیش افتادن
plop
U
تلپی افتادن
come about
U
اتفاق افتادن
dropping
U
افتادن چکیدن
surpass
U
پیش افتادن از
sink
U
گود افتادن
coaptation
U
بهم افتادن
overlap
U
رویهم افتادن
overlap
U
روی هم افتادن
predicament position
U
بخطر افتادن
precess
U
جلو افتادن
overrides
U
روی هم افتادن
override
U
روی هم افتادن
postpone
U
بتعویق افتادن
overridden
U
روی هم افتادن
overlapped
U
روی هم افتادن
use up
U
ازنفس افتادن
overlapped
U
رویهم افتادن
postponed
U
بتعویق افتادن
postpones
U
بتعویق افتادن
surpassed
U
پیش افتادن از
sinks
U
گود افتادن
lag
U
عقب افتادن
danger
U
به خطر افتادن
dangers
U
به خطر افتادن
occurring
U
اتفاق افتادن
loll
U
بیرون افتادن
lolled
U
بیرون افتادن
plopped
U
تلپی افتادن
occurred
U
اتفاق افتادن
lolls
U
بیرون افتادن
plopping
U
تلپی افتادن
occur
U
اتفاق افتادن
occurs
U
اتفاق افتادن
lagged
U
عقب افتادن
drops
U
افتادن چکیدن
lolling
U
بیرون افتادن
dropped
U
افتادن چکیدن
drop
U
افتادن چکیدن
surpasses
U
پیش افتادن از
whop
U
پیش افتادن از
lose ground
U
عقب افتادن
fall out
U
اتفاق افتادن
overtaking
U
پیش افتادن
lags
U
عقب افتادن
desexualize
U
از مردی افتادن
plops
U
تلپی افتادن
stand over
U
عقب افتادن
crash
U
از کار افتادن
to incur debts
U
به قرض افتادن
shend
U
جلو افتادن از
to be deferred
U
عقب افتادن
to be derailed
U
از خط بیرون افتادن
to be reduced to poverty
U
بگدائی افتادن
to cast oneself down prostrate
U
بخاک افتادن
to come into operation
U
بکار افتادن
chance
U
اتفاق افتادن
to be out of puff
U
از نفس افتادن
to be puffed
[out]
U
از نفس افتادن
to draw the c. forth
U
پرده افتادن
running off
U
از خط بیرون افتادن
crashed
U
از کار افتادن
crashes
U
از کار افتادن
to outgrow a habit
<idiom>
U
از سر افتادن عادت
drop behind
U
عقب افتادن از
dry up
U
خشک افتادن
superannuate
U
ازمد افتادن
chanced
U
اتفاق افتادن
tail away
U
عقب افتادن
chances
U
اتفاق افتادن
chancing
U
اتفاق افتادن
taking precedence
U
جلو افتادن
desex
U
از مردی افتادن
crashingly
U
از کار افتادن
crashing
U
از کار افتادن
to dry up
U
خشک افتادن
to fall crash
U
افتادن وباصداخردشدن
to fall into error
U
دراشتباه افتادن
to run dry
U
خشک افتادن
to sank in one's estimation
U
ازنظرکسی افتادن
to sinister in
U
گود افتادن
push off
U
راه افتادن
betide
U
اتفاق افتادن
to take to
U
افتادن یاپرداختن به
prostration
U
بخاک افتادن
outruns
U
پیش افتادن
prolapse
U
پایین افتادن
outrunning
U
پیش افتادن
incapacitate
U
ازکار افتادن
incapacitated
U
ازکار افتادن
incapacitates
U
ازکار افتادن
to keel over
U
ناگهان افتادن
to incur danger
U
درخطر افتادن
to play itself out
U
اتفاق افتادن
to be played out
[enacted]
U
اتفاق افتادن
to fall out
U
بیرون افتادن
to gain a over
U
پیش افتادن از
to get ahead of
U
پیش افتادن از
to get into trouble
U
بزحمت افتادن
to get oneself into trouble
U
بزحمت افتادن
to get out of breath
U
ازنفس افتادن
to get out of shape
U
از شکل افتادن
to hang behind
U
عقب افتادن
to have the legs of
U
پیش افتادن از
incapacitating
U
ازکار افتادن
overrode
U
روی هم افتادن
hap
U
اتفاق افتادن
To be out out of breath . To lose ones wind .
U
از نفس افتادن
take the rap
<idiom>
U
به تله افتادن
overtakes
U
پیش افتادن از
You have come out well in this photo(picture).
U
ازمد افتادن
tide
U
اتفاق افتادن
overtaken
U
پیش افتادن از
overtake
U
پیش افتادن از
out act
U
پیش افتادن از
outstrips
U
پیش افتادن از
outstripping
U
پیش افتادن از
outstripped
U
پیش افتادن از
outmarch
U
پیش افتادن از
outmatch
U
پیش افتادن از
To pick on someone . To have it in for someone .
U
با کسی لج افتادن
poop
U
از نفس افتادن
get ahead
U
جلو افتادن
befallen
U
اتفاق افتادن
befalling
U
اتفاق افتادن
befalls
U
اتفاق افتادن
befell
U
اتفاق افتادن
plumb
U
شاقولی افتادن
in a bind
<idiom>
U
به مشکل افتادن
obsolesce
U
ازرواج افتادن
in the soup
<idiom>
U
در دردسر افتادن
To have it in for someone .
U
با کسی کج افتادن
nutate
U
پایین افتادن
befall
U
اتفاق افتادن
To be the talk of the town.
U
سرزبانها افتادن
take place
<idiom>
U
انفاق افتادن
outstrip
U
پیش افتادن از
To follow ( trail, chase) someone.
U
پی کسی افتادن
mess up
<idiom>
U
به دردسر افتادن
Recent search history
Forum search
2
New Format
4
واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4
واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4
واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4
واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
1
Potential
1
incentive
1
affixation
1
gorse melatonin
1
if you have any question please ask us , we are here to help
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com