English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 79 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
How much is that? U چقدر بدهم؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
how much do i owe you U چقدر بشما بدهکار هستم چقدرباید بشما بدهم چقدرطلب شمامیشود
Other Matches
i cannot say him nay U نمتوانم پاسخ رد به او بدهم نمیتوانم به او
i cannot positively promise U نمیتوانم قول قطعی بدهم
I can't go on any longer. U من دیگر نمی توانم ادامه بدهم.
It goes against the grain to pay these sums (that kind of money). U من که زورم می آید ازاین پولها بدهم
Where can I get my car washed? کجا میتوانم اتومبیلم را بدهم بشویند؟
I'd like to leave my luggage, please. من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
Please let me take a share in the expenses. U اجازه بدهید منهم قسمتی از هزینه را بدهم
It would not be proper for me to give you that information. U درست نیست که من این اطلاعات را به شما بدهم.
I cannot square it with my conscience to ... U من این را نمی توانم به وجدانم وفق بدهم ...
I don't want to say anything about that. U من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
I want to leave the car in the railway station U من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
That won't work with me! U من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
It doesn't fly with me [American E] [colloquial] U من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
I had no opportunity to discuss the matter . U فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
Let me back up and explain how ... U به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
any U چقدر
how far <adv.> U چقدر
to what extent <adv.> U چقدر
in what way <adv.> U چقدر
what U چقدر
How much? U چقدر؟
how far U چقدر
any U چقدر هیچ
How much is it? U آن چقدر است؟
how much U چقدر چه اندازه
How far is it to ... ? چقدر تا ... راه است؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
How much is the fare to ... ? کرایه تا ... چقدر است؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
How much did you spend? U تو چقدر خرج کردی؟
How much is that? U هزینه اش چقدر است؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
What ist the price per night? U اجاره آن هر شب چقدر است؟
how deep is that well? U گودی ان چقدر است
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
How tall are you ? what is your height ? U قدت چقدر است ؟
How far is it to ... ? تا ... چقدر راه است؟
What should I do when I get the following message: The connection to the server has failed U چکاری لازم هست انجام بدهم وقتی که پیغام زیر را دریافت کردم: ارتباط با سرور میسر نمیباشد؟
How long does it take by car? با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
What's the charge per mile? U اجاره هر مایل چقدر است؟
How much is my telephone bill? U صورتحساب تلفنمان چقدر میشود؟
Much as I raked my brain . U هر چقدر به مغزم فشار آوردم
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
How dirty the house is ! U چقدر خانه کثیف است
What wI'll be woll be. U هر چقدر قسمت با شد همان می شود
How far is it to the airport? U تا فرودگاه چقدر راه است؟
What is the charge per day? U کرایه روزانه چقدر است؟
What is the exchange rate? U نرخ تبدیل چقدر است؟
What's the charge per hour? U کرایه هر ساعت چقدر است؟
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
What is the price per night? U قیمت برای یک شب چقدر است؟
How deep is the swimming pool ? U گودی این استخر چقدر است ؟
It is immaterial how rich he may be . U مهم نیست چقدر ثروت داشته با شد
How far is it from Tehran to Karaj? U ازتهران تاکرج چقدر راه است ؟
what is this book worth? U این کتاب چقدر ارزش دارد
What's the charge per week? U اجاره آن برای یک هفته چقدر است؟
What was your net profit? U خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
What's the fare to the airport? U نرخ کرایه تا فرودگاه چقدر است؟
What is the price excluding meals? U قیمت بدون غذا چقدر است؟
How far is it to city centre? U تا مرکز شهر چقدر راه است؟
What is the price per week? U قیمت برای یک هفته چقدر است؟
What's the charge per day? U اجاره آن برای یک روز چقدر است؟
What's the damage? U چقدر خرج روی دستم می افتد؟
What's the fare to Manchester? U کرایه تا شهر منچستر چقدر است؟
How far is it to this address? U تا این آدرس چقدر راه است؟
What's the fare to city centre? U نرخ کرایه تا مرکز شهر چقدر است؟
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
What's the fare to this address? U نرخ کرایه تا این آدرس چقدر است؟
What is the price for bed and breakfast? U قیمت برای تخت و صبحانه چقدر است؟
How long is the River Nile? U طول وعرض رودخانه نیل چقدر است ؟
how much can I overdraw on my account? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
Do you still remember how poor we were? U آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
There are as good fish in the sea as ever came out. <proverb> U از دریا هر چقدر ماهى بگیرى باز هم ماهى دارد.
how long is the rope U درازی طناب چقدر است طناب چند متر است
what a pity U حیف چقدر حیف شد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com