English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
scareup U فاهر ساختن برای مصرف تامین کردن بسرعت ساختن
to dig out U کندن و درآوردن
toilet-training U از قنداق درآوردن
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally . U سفت کن شل کن درآوردن
to unravel woven [knitted] fabric U از گیر درآوردن
To fool ( mess) around . U کلک درآوردن
to grow wings U بال درآوردن
To behave ( act ) like a ruffian. To beard the lion in his den . U لوطی بازی درآوردن
To get to the root of something. U ته وتوی چیزی را درآوردن
To fool arounk . U مسخره بازی درآوردن
high-handed <idiom> U رئیس بازی درآوردن
rake someone over the coals <idiom> U پول زیاد درآوردن
shake down <idiom> U باحیله پول درآوردن
make a bundle <idiom> U پول زیادی درآوردن
to redeem U از گرو [رهن] درآوردن
mutton dressed as lamb U ادای جوانترها را درآوردن
get someone's blood up <idiom> U کفر کسی را درآوردن
skimp U خسیس بازی درآوردن
To give someone hell. U پدر کسی را درآوردن
to strip something off U درآوردن [ملافه از لحاف]
to unionise [British E] U بشکل اتحادیه درآوردن
to unionize [American E] U بشکل اتحادیه درآوردن
make a killing <idiom> U پول زیادی درآوردن
bite the dust <idiom> U از پا درآوردن -کشتن ،شکست دادن
To reduce something to the absurd . To make a travesty of something . U چیزی را بصورت مسخره درآوردن
to beat the living daylights out of someone <idiom> U دمار از روزگار کسی درآوردن
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent. U سری توی سرها درآوردن
pooped out <idiom> U خسته کننده،از پای درآوردن
to curb somebody U کسی را تحت کنترل درآوردن
fast buck <idiom> U پول درآوردن ساده وآسان است
to mandate a territory to a country U منطقه ای را تحت قیمومت کشوری درآوردن
To stint . To be cheese - paring . U گدا بازی درآوردن ( صر فه جویی زیادی )
To go too far . U شور کاری را درآوردن ( زیاده روی )
To swindle money out of somebody. U با تقلب پول از کسی گرفتن ( درآوردن )
lord it over <idiom> U رئیس بازی درآوردن ،به صورت رئیسبودن ، رفتارکردن
frauds U پور درآوردن با کلک زدن به مردم یا دروغ گفتن به آنها
fraud U پور درآوردن با کلک زدن به مردم یا دروغ گفتن به آنها
Don't let making a living prevent you from making a life. U اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
Never spend money before you have earned it. هرگز قبل از پول درآوردن، پول خرج نکنید.
shedding U خون جاری ساختن جاری ساختن
sheds U خون جاری ساختن جاری ساختن
shed U خون جاری ساختن جاری ساختن
manufactures U ساختن
fashions U مد ساختن
manufactured U ساختن
fashioning U مد ساختن
bulid U ساختن
confect U ساختن
carbonize U کک ساختن
to go in with U ساختن با
to make a shift U ساختن
idolises U بت ساختن
idolising U بت ساختن
idolize U بت ساختن
idolizing U بت ساختن
idolized U بت ساختن
to get along U ساختن
pellet U حب ساختن
dree U ساختن با
indite U ساختن
miscreate U بد ساختن
fabrication U ساختن
to t. up U ساختن
produces U ساختن
set up U ساختن
to make away U ساختن
idolizes U بت ساختن
invent U ساختن
invented U ساختن
inventing U ساختن
invents U ساختن
put up U ساختن
put-up U ساختن
idolised U بت ساختن
compose U ساختن
composes U ساختن
unifies U تک ساختن
unify U تک ساختن
unifying U تک ساختن
minting U ساختن
mints U ساختن
fabricate U ساختن
fabricated U ساختن
fabricates U ساختن
creating U ساختن
make U ساختن
fabricating U ساختن
build U ساختن
buildings U ساختن
builds U ساختن
fashion U مد ساختن
fashioned U مد ساختن
upgrade U ساختن
upgraded U ساختن
upgrades U ساختن
minted U ساختن
creates U ساختن
create U ساختن
pills U حب ساختن
mint U ساختن
produce U ساختن
pill U حب ساختن
upgrading U ساختن
produced U ساختن
generated U ساختن
construct U ساختن
constructed U ساختن
makes U ساختن
constructing U ساختن
generates U ساختن
generating U ساختن
generate U ساختن
constructs U ساختن
bridged U پل ساختن
bridges U پل ساختن
bridge U پل ساختن
remake U از نو ساختن
remakes U از نو ساختن
forborne U ساختن با
manufacture U ساختن
upbuild U ساختن
ensured U مطمئن ساختن
play music U موزیک ساختن
ensure U مطمئن ساختن
make music U موزیک ساختن
play music U موسیقی ساختن
make music U موسیقی ساختن
cancel [booking, reservation] U باطل ساختن
notified U اگاه ساختن
notifies U اگاه ساختن
make music U آهنگ ساختن
wets U مرطوب ساختن
wetted U مرطوب ساختن
ensures U مطمئن ساختن
wettest U مرطوب ساختن
maximised U بیشینه ساختن
maximises U بیشینه ساختن
maximising U بیشینه ساختن
maximize U بیشینه ساختن
maximized U بیشینه ساختن
maximizes U بیشینه ساختن
maximizing U بیشینه ساختن
diversified U گوناگون ساختن
diversify U گوناگون ساختن
diversifying U گوناگون ساختن
play music U آهنگ ساختن
diversifies U گوناگون ساختن
wet U مرطوب ساختن
notify U اگاه ساختن
notifying U اگاه ساختن
neologize U واژههای نو ساختن
reconciling U راضی ساختن
outrage U بی حرمت ساختن
outraged U بی حرمت ساختن
outrages U بی حرمت ساختن
outraging U بی حرمت ساختن
familiarised U اشنا ساختن
improvise U بالبداهه ساختن
familiarises U اشنا ساختن
familiarising U اشنا ساختن
gaunt U زننده ساختن
sepulchers U قبر ساختن
sepulchre U قبر ساختن
sepulchres U قبر ساختن
subvert U واژگون ساختن
subverted U واژگون ساختن
subverting U واژگون ساختن
subverts U واژگون ساختن
improvises U بالبداهه ساختن
improvising U بالبداهه ساختن
countermand U باطل ساختن
reconcile U راضی ساختن
reconciles U راضی ساختن
substantiate U مستند ساختن
adequate U مساوی ساختن
necessitate U ناگزیر ساختن
necessitated U ناگزیر ساختن
necessitates U ناگزیر ساختن
necessitating U ناگزیر ساختن
snarl U خشمگین ساختن
snarled U خشمگین ساختن
snarling U خشمگین ساختن
snarls U خشمگین ساختن
denude U عاری ساختن
denuded U عاری ساختن
denudes U عاری ساختن
to [build / erect / put up] a fence U حصاری ساختن
accustoming U معتاد ساختن
accustoms U معتاد ساختن
minimised U کمینه ساختن
minimises U کمینه ساختن
minimising U کمینه ساختن
minimize U کمینه ساختن
minimized U کمینه ساختن
minimizes U کمینه ساختن
minimizing U کمینه ساختن
disturb U مضطرب ساختن
disturbs U مضطرب ساختن
denuding U عاری ساختن
accustom U معتاد ساختن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com