English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
look like a million dollars <idiom> U پولدار به نظر رسیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the end sanctifies the means U خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
well fixed U پولدار
plutocrat U پولدار
plutocrats U پولدار
nabob U پولدار
well heeled U پولدار
well-heeled U پولدار
multi-millionaire U بسیار پولدار
multi-millionaires U بسیار پولدار
beat U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beats U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first U پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
loaded U پولدار دارای پول زیاد
I wish I were rich . U کاش ( کاشکی ) پولدار بودم
He is said to be very rich . U می گویند خیلی پولدار است
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
His only aim and object is to make afortune . U تنها قصدش پولدار شدن است
sugar daddy U مرد مسن و پولدار که با زن جوانتر رابطه دارد
sugar daddies U مرد مسن و پولدار که با زن جوانتر رابطه دارد
to come to a he U باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
sugar daddy <idiom> U پیرمردی که پولدار است به خانمهای جوان درقبال مصاحبت پول پرداخت میکند
He is rich but is lacking in personality . U پولدار است ولی بی شخصیت است
aims U رسیدن
take in (money) <idiom> U رسیدن
aimed U رسیدن
aim U رسیدن
reached U رسیدن به
to see to U رسیدن
come U رسیدن
reaching U رسیدن
reaches U رسیدن
reaching U رسیدن به
reaches U رسیدن به
reach U رسیدن به
reached U رسیدن
run up U رسیدن
arr U رسیدن
befalling U در رسیدن
befalls U در رسیدن
befell U در رسیدن
accede U رسیدن
acceded U رسیدن
accedes U رسیدن
acceding U رسیدن
comes U رسیدن
arrive U رسیدن
arrived U رسیدن
befallen U در رسیدن
befall U در رسیدن
escalate U رسیدن
escalated U رسیدن
escalates U رسیدن
escalating U رسیدن
land U رسیدن
peer U رسیدن
peered U رسیدن
attain U رسیدن
attained U رسیدن
attaining U رسیدن
attains U رسیدن
arriving U رسیدن
arrives U رسیدن
to come to a he U رسیدن
get U رسیدن
gets U رسیدن
getting U رسیدن
get at U رسیدن به
arrival U رسیدن
catch up U رسیدن به
to d. up with U رسیدن به
peering U رسیدن
approaches U رسیدن
approached U رسیدن
maturate U رسیدن
light or lighted U رسیدن
to catch up U رسیدن به
to come by U رسیدن
approach U رسیدن
to come to hand U رسیدن
expire U به سر رسیدن
overtaken U رسیدن به
overtake U رسیدن به
reach U رسیدن
to fetch up U رسیدن
accru U رسیدن
overtakes U رسیدن به
to get at U رسیدن به
attaint U رسیدن به
overgo U رسیدن به گذشتن
to round into a man U بمردی رسیدن
run out U باخر رسیدن
vanish U به صفر رسیدن
vanished U به صفر رسیدن
vanishes U به صفر رسیدن
strike oil U به نفت رسیدن
vanishing U به صفر رسیدن
to be late U دیر رسیدن
to run out U بپایان رسیدن
pull up with U به چیزی رسیدن
land vi U بزمین رسیدن
outjockey U در رسیدن پوشاندن
to pay the penalty of U بسزای .... رسیدن
on station U رسیدن به هدف
meet of approval of U به تصویب ..... رسیدن
to attain on's majority U بحدرشد رسیدن
to go round U به همه رسیدن
to a greatness U به بزرگی رسیدن
pull up to U به چیزی رسیدن
to be duly punished for U به کیفر ..... رسیدن
to meet the a of U به تصویب رسیدن
to strike oil U بنفت رسیدن
fetch up U به نتیجه رسیدن
to come to a point U بنوک رسیدن
to come to an end U بپایان رسیدن
strand U مسیر رسیدن
grow up U به سن بلوغ رسیدن
come down by inheritance U به ارث رسیدن
come about U بانجام رسیدن
strands U مسیر رسیدن
to wait U خدمت رسیدن
forereach U فرا رسیدن
to draw to an end U بته رسیدن
go round U به همه رسیدن
descend U به ارث رسیدن
to fall due U موعد رسیدن
descends U به ارث رسیدن
finish U به انتها رسیدن
finishes U به انتها رسیدن
to come to a end U به پایان رسیدن
handed down U به تواتر رسیدن
peter U بپایان رسیدن
wrap up U به نتیجه رسیدن
to be approved U به تصویب رسیدن
to draw level U بحریف رسیدن
to reach a place U بجایی رسیدن
to the wall <idiom> U به آخر خط رسیدن
to the eye <idiom> U به نظر رسیدن
taper off <idiom> U کم کم به آخر رسیدن
peak U به قله رسیدن
peaking U به قله رسیدن
last straw <idiom> [به آخر خط رسیدن]
peaks U به قله رسیدن
cube U بقوه سه رسیدن
cubes U بقوه سه رسیدن
mature U به حد کمال رسیدن
matures U به حد کمال رسیدن
over U به انتها رسیدن
over- U به انتها رسیدن
receives U رسیدن پذیرفتن
have it <idiom> U به جواب رسیدن
get on in years <idiom> U به سن پیری رسیدن
To reach ones destination. U بمقصد رسیدن
receive U رسیدن پذیرفتن
come to the point <idiom> U به نکتهاصلی رسیدن
come to terms <idiom> U به موافقت رسیدن
consummating U بوصال رسیدن
at the end of one's rope <idiom> U به آخرخط رسیدن
to turn out U به پایان رسیدن
reach an agreement U به توافق رسیدن
consummate U بوصال رسیدن
consummated U بوصال رسیدن
make U رسیدن به ساخت
dead end <idiom> U به آخرخط رسیدن
consummates U بوصال رسیدن
down to the wire <idiom> U به آخر خط رسیدن
makes U رسیدن به ساخت
Welcome back. U رسیدن بخیر
get hold of (something) <idiom> U به مالکیت رسیدن
deduction U از کل به جزء رسیدن
to be over something U به پایان رسیدن چیزی
to come through U به هدف خود رسیدن
meet someone half-way <idiom> U به توافق رسیدن با کسی
to attain perfection U بحد کمال رسیدن
To readdress someones grievances. U بداد کسی رسیدن
To attain position and wealth. U به مقام وثروت رسیدن
To get ones wish . U به آرزوی خود رسیدن
To attain a high position in life. U درزندگی بجایی رسیدن
come to nothing <idiom> U باشکست به پایان رسیدن
To attain puberty. U بسن بلوغ رسیدن
To get ones wish. U به آرزوی خود رسیدن
to pull through U به هدف خود رسیدن
cut off one's nose to spite one's face <idiom> U به حدنهایت رسیدن عصبانیت
cut the mustard <idiom> U به حد استاندارد لازم رسیدن
talk out <idiom> U بحث تا رسیدن به نتیجه
to run out U به ته کشیدن [بپایان رسیدن]
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
show up <idiom> U فاهر شدن ،رسیدن
run down <idiom> U به بدی وپیسی رسیدن
get down to <idiom> U رسیدن به نقطه شروع
lay hold of <idiom> U به دارای وثروت رسیدن
make sense <idiom> U معقول به نظر رسیدن
to come upon a fortune U بدارایی یاثروت رسیدن
to come to a conclusion U به نتیجه ایی رسیدن
To be (come) of age. U بسن قانونی رسیدن
To go to someones rescues . To succour someone . U به فریاد کسی رسیدن
To achieve ones object ( aim ) . U به مقصود خود رسیدن
back on one's feet <idiom> U به بهترین سلامتی رسیدن
hit the bull's-eye <idiom> U به اصل مطلب رسیدن
to turn out U به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
peaking U رسیدن به بلندترین نقط ه
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com