Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
The violin is out of tune .
U
ویولن کوک نیست ( کوک ندارد )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
It doesnt matter. it is nothing.
U
چیزی نیست ( عیب ندارد )
it does not matter
U
عیب ندارد چیزی نیست
there is nothing in it
U
چیز مهمی دران نیست پروپایی ندارد
violinists
U
ویولن زن ویولن نواز
violist
U
ویولن زن ویولن نواز
violinist
U
ویولن زن ویولن نواز
aniline
U
رنگ شیمایی آنیلینی که ارزان قیمت بوده ولی ثبات رنگی خوبی ندارد لذا مناسب رنگرزی فرش نیست
It is no joke .
U
این شوخی ندارد ( شوخی نیست )
presumption hominis
U
قرینه ضعیفه که به فرض وجود ان طرف مجبور به ابراز ادله معارض نیست چون این قرینه به تنهایی ولو با نبودن دلیل معارض قدرت اثباتی ندارد
He that blows in the dust fills his eyes.
<proverb>
U
کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless.
U
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
fiddles
U
ویولن
violins
U
ویولن
fiddled
U
ویولن
fiddle
U
ویولن
violoncello
U
ویولن سل
bass viol
U
ویولن سل
violin
U
ویولن
he is second to none
U
دومی ندارد بالادست ندارد
violoncellist
U
نوازنده ویولن سل
viola
U
ویولن بزرگ
to play on the violin
U
ویولن زدن
cellists
U
نوازنده ویولن سل
cellist
U
نوازنده ویولن سل
viol
U
ویولن 5 یا 6 سیمهء قدیمی
sounding boards
U
کمان ویولن وتار
sounding board
U
کمان ویولن وتار
soundboard
U
کمان ویولن وتار
fiddle
U
ویولن زدن زرزر کردن
fiddled
U
ویولن زدن زرزر کردن
fiddles
U
ویولن زدن زرزر کردن
All is not gold that glitters.
<proverb>
U
هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
viola da braccio
U
ویولن بزرگ پنج یاشش سیمه
winchester disk
U
دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame
U
استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparently
U
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparent
U
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open
U
به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown
U
اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
it is past all hope
U
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
it is inexpedient to reply
U
پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
there is no style about her
U
ندارد
there is no limit to it
U
حد ندارد
flicker free
U
ی ندارد
it does not weigh with me
U
ندارد
he is not of that stamp
U
را ندارد
it is of no weight
U
قدرواهمیتی ندارد
She has no axe to grind . She doesnt mean anything .
U
مقصودی ندارد
hadn't
U
ندارد نبایستی
it is well enough
U
عیبی ندارد
there is no limit to it
U
اندازه ندارد
it is nothing out of the way
U
غرابتی ندارد
No problem at all. It is quite all right .
U
مانعی ندارد
dont mention it
U
اهمیت ندارد
no matter
U
اهمیت ندارد
it is nothing new
U
تازگی ندارد
it lacks soul
U
روح ندارد
no object
U
اهمیت ندارد
he has nothing of his own
U
چیزی ندارد
it is a soft snap
U
کاری ندارد
it does not matter
U
اهمیت ندارد
Nothing is quite impossible.
U
کارنشد ندارد
It is no trouble at all.
U
زحمتی ندارد
his hat cover his fanily
U
هیچکس را ندارد
Don’t mention it.
U
قابلی ندارد.
he is out of huomor
U
دماغ ندارد
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter .
U
عیب ندارد
he has no excuse what
U
عذری ندارد
he has no manners
U
اداب ندارد
he has no temperature to day
U
امروز تب ندارد
he has nostomach for the fight
U
سر دعوا ندارد
he has an a. to grind
U
غرضی ندارد
he hasno notion of going
U
سر رفتن ندارد
Cheating( fraud) does not pay ( prosper).
U
تقلب عاقبت ندارد
irons in the fire
<idiom>
U
وقت سرخاراندن ندارد
he means well
U
قصد بدی ندارد
it matters little
U
چندان اهمیت ندارد
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) .
U
ربطی به موضوع ندارد
and that is flat(final)!No arguments!
U
چون وچراهم ندارد !
it takes two to tango
<idiom>
U
[یک دست صدا ندارد]
Nothing is impossible .
U
کار نشد ندارد
She never gets any gratitude .
U
دستش نمک ندارد
there is nothing for it but to
U
چارهای ندارد جز اینکه
that in nothing to me
U
برای من اهمیتی ندارد
It doesnt look nice . It is useemly.
U
صورت خوشی ندارد
there is no exception to that rule
U
ان قانون استثناء ندارد
There is nothing to be ashamed lf .
U
( اینکار ) خجالت ندارد
That is quitw O. K. That is fine.
U
هیج اشکالی ندارد
He cant stand the sight of us.
U
چشم ندارد ما را ببیند
There is no market for it in Iran .
U
درایران مصرفی ندارد
There is nothing to be afraid of in driving.
رانندگی که ترس ندارد.
he is at a loose end
U
کار معینی ندارد
it is of no importance
U
هیچ اهمیت ندارد
This does not apply to . . .
U
در رابطه با . . . کاربرد ندارد.
he is nothing to me
U
بتمن خویشی ندارد
his intentions are good
U
خیال بدی ندارد
it is not protected by sanctions
U
ضمانت اجرایی ندارد
h does not w.much
U
چندان وزنی ندارد
it is indifferent to me
U
برای من چه اهمیتی ندارد
there is no reason
U
هیچ دلیل ندارد
he hasno notion of going
U
میل رفتن ندارد
it is beyond recall
U
احتمال لغوشدن ندارد
he hasno notion of going
U
خیال رفتن ندارد
it differs nothing from
U
هیچ فرقی با .....ندارد
he is indisposed to go
U
میل برفتن ندارد
many hands make light work
<proverb>
U
یک دست صدا ندارد
it is allup with him
U
دیگر امیدی ندارد
it is of no moment
U
هیچ اهمیت ندارد
That's not so!
U
این حقیقت ندارد!
his hand lack one finger
U
دستش یک انگشت ندارد
his hand want's two fingers
U
دستش دو انگشت ندارد
de facto standard
U
سسهای اعتبار به آن ندارد
crying is useless
U
گریه سودی ندارد
domains
U
برنامهای که حق کپی ندارد
she cannot bear heat
U
طاقت گرما را ندارد
Death keeps no calendar.
<proverb>
U
مرگ تاریخ ندارد.
he is short of hands
U
کارگر کافی ندارد
it is of little worth
U
چندان ارزشی ندارد
domain
U
برنامهای که حق کپی ندارد
infinite
U
حلقهای که خروج ندارد.
His greed knows no limits.
U
حرص وطمع اش اندازه ندارد
There is nothing wrong with it.
U
این هیچ ایرادی ندارد.
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed.
U
اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
His knowledge has no limits.
U
دانش اوحد واندازه ای ندارد
you are welcome
U
کاری نکردم اهمیت ندارد
My French is not up to much.
U
فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
His remarks are unfounded.
U
حرفهایش پایه واساسی ندارد
He is unpredicateble. He acts haphazardly.
U
کارش حساب وکتابی ندارد
it boots not to complain
U
گله گذاری سودی ندارد
there is no p of his going
U
رفتن وی هیچ امکان ندارد
It is in the bag . It is a dead cert.
U
ردخورد ندارد (حتمی است )
He hasnt a mind of his own.
U
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
time out of minds
U
زمانی که کسی یاد ندارد
out of one's element
<idiom>
U
جایی که به شخص تعلق ندارد
e. wear
U
پارچه ایی که مرگ ندارد
It is pointless for her to come here .
U
موضوع ندارد اینجا بیاید
that is nothing like it
U
هیچ شباهتی بدان ندارد
A logical remark has no answer.
<proverb>
U
یرف یساب جواب ندارد .
it is not worth my while
U
نمیارزد برای من ارزش ندارد
confession and avoidance
U
باط ندارد و اثرش به سوداوست
The full man does not understand a hungry one .
<proverb>
U
سیر از گرسنه خبر ندارد .
The very idea !
U
معنی ندارد ! ( قبیح است )
He has not a single star in all the seven skies.
<proverb>
U
یک ستاره در هفت آسمان ندارد.
netblock
U
ابشاری که نیاز به دفاع ندارد
from immemorial times
U
اززمانی که کسی بیاد ندارد
he does nothing but talk
U
کاری جزحرف زدن ندارد
they are of no historical
U
هیچ اهمیت تاریخی ندارد
It isn't anything like her.
U
او
[زن]
اصلا همچنین رفتاری ندارد.
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink .
U
قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
He is on edge. He is restive.
U
آرام ندارد (ناراحت است )
there is no precedent for this
U
این چیز سابقه ندارد
he has no friends
U
او هیچ دوست و اشنایی ندارد
null
U
رشتهای که هیچ حرفی ندارد
there is no occasion for fear
U
ترس هیچ مورد ندارد
it is immaterial
U
ناچیز است اهمیت ندارد
it is of no use talking
U
سخن گفتن سودی ندارد
coram non judice
U
درپیش کسی که صلاحیت داوری ندارد
There is no harm in trying.
U
امتحانش مجانی است (ضرر ندارد )
blind letter
U
نامهای که نام ونشان روشن ندارد
no address operation
U
دستویر که نیازی به آدرس در خود ندارد
irreligionist
U
کسیکه بمسائل دینی اعتنائی ندارد
he has no enterprise
U
دل ندارد که به کارهای مهم دست بزند
it is not pervious to reasonov
U
بدان دسترسی ندارد خردانرانمیتواند دریابد
the interest of it is gone
U
دیگر خوش مزگی یا تازگی ندارد
they call him mister
U
یک اقایی است که عنوان یا لقب ندارد
sole tenant
U
مستاجر انحصاری مستاجری که شریک ندارد
singleton
U
ورقی که در دست بازیکن نظیری ندارد
it is not true that he is dead
U
اینکه میگویند مرده است حق ندارد
no branch
U
شغلی که احتیاج به رسته تخصصی ندارد
There is no disagreement among us.
U
اختلاف نظری بین ماوجود ندارد
He hasn't had much of an appetite lately.
U
به تازگی او
[مرد]
هیچ اشتها ندارد.
Your passport is no longer valid.
گذرنامه شما دیگر اعتبار ندارد.
He makes a hundred jugs of which not one has a han.
<proverb>
U
صد کوزه بسازد یکى دسته ندارد .
completes
U
آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
neither fish nor fowl
<idiom>
U
چیزی که به گروه مشخص تعلق ندارد
He is only half a man .
U
مردانگی ندارد (فاقد قدرت وشجاعت )
unconditional
U
آنچه به هیچ شرطی بستگی ندارد
Such a thing does not exist at all .
U
چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
The poor fellow ( guy ) is restless.
U
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
It is a case of tit for tat .
U
چیزی که عوض داد گله ندارد
There is nothing to worry about.
U
دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
There's no reason for concern.
U
دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
complete
U
آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
completed
U
آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
completing
U
آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
The dilemma has no simple answers.
U
این مخمصه راه حل ساده ای ندارد.
There is no such number.
U
همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
... if you don't mind my asking
U
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
linear
U
برنامه کامپیوتری که حلقه یا جهشی ندارد
Your proposal has little practical value .
U
پیشنهادتان ارزش عملی چندانی ندارد
monogamist
U
مرد یا زنی که در ان واحدبیش یک همسر ندارد
He is in a bad way (poor circumstances).
U
وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
He has a poor service record in this company.
U
دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
There are no vacancies at the hotel.
U
هتل اتاق ( جای ) خالی ندارد
This is treason, pure and simple.
U
خیانت که دیگه شاخ ودم ندارد
It doesnt make any difference to me .
U
برای من فرقی نمی کند (ندارد)
He has not enough experience for the position.
U
برای اینکار تجربه کافی ندارد
There's no danger of that happening again.
U
خطری وجود ندارد که آن دوباره اتفاق بیافته.
And that is it period . I have nothing more to say . and that is final .
U
همان است که گفتم ( برو برگرد ندارد )
There is no reason to do something
U
دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com