English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 35 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
keep at it U ول نکنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
neglect U دیدبانی نکنید
neglect U این گلوله با عناصر غلط تیراندازی شده و دیدبانی نکنید
neglected U دیدبانی نکنید
neglected U این گلوله با عناصر غلط تیراندازی شده و دیدبانی نکنید
neglecting U دیدبانی نکنید
neglecting U این گلوله با عناصر غلط تیراندازی شده و دیدبانی نکنید
neglects U دیدبانی نکنید
neglects U این گلوله با عناصر غلط تیراندازی شده و دیدبانی نکنید
cease engagement U درگیری قطع هدف را تعقیب نکنید
cease loading U پر نکنید
do not waste your breath U خودتان را بیخود خسته نکنید
don't wait the dinner for me U ناهاعرابرای خاطرمن معطل نکنید
hold hard U عجله نکنید
if you don't watch it U اگر احتیاط نکنید
neutralize track U هدف را تعقیب نکنید دررهگیری هوایی تعقیب موقوف
please dont forget it U خواهش دارم فراموش نکنید
skip it U در رهگیری هوایی یعنی تک راقطع کنید یا تک نکنید یارهگیری موقوف
you must w the signal U ناهار را برای خاطر من معطل نکنید
Keep stI'll. Stay put . Dont move. U تکان نخورید (حرکت نکنید )
Dont count (bank)on me. U روی من حساب نکنید
Dont spoil the child . U بچه را خراب نکنید (لوس نکنید )
There is no hurry , there is plenty of time . U عجله نکنید وقت زیاد داریم
Do not do any thing without due reflection . U بدون فکر قبلی اقدامی نکنید
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . U اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
Don't cut it too short. زیاد کوتاه نکنید.
NO PARKING U پارک نکنید!
Be quiet so as not to wake the others. U ساکت باشید تا دیگران را بیدار نکنید.
Never spend money before you have earned it. هرگز قبل از پول درآوردن، پول خرج نکنید.
Do not include me U من را حساب نکن [نکنید] !
leave me out U من را حساب نکن [نکنید] !
exclude me. U من را حساب نکن [نکنید] !
walking on eggshells <idiom> U [اگر شما روی پوست تخم مرغ راه می روید به این معنیست که شما تمام تلاشتان را می کنید تا کسی را ناراحت نکنید.]
treading on eggshells <idiom> U [اگر شما روی پوست تخم مرغ راه می روید به این معنیست که شما تمام تلاشتان را می کنید تا کسی را ناراحت نکنید.]
Stop pushing! U عاجز نکنید !
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com