English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (35 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to indemnify any one's expense U هزینه کسیرا جبران کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to recoup oneself U هزینه خود را جبران کردن
reimburses U جبران کردن هزینه کسی یا چیزی راپرداختن
reimburse U جبران کردن هزینه کسی یا چیزی راپرداختن
reimbursed U جبران کردن هزینه کسی یا چیزی راپرداختن
reimbursing U جبران کردن هزینه کسی یا چیزی راپرداختن
to perplex a person U کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
margin land U حالتی که بازده زمین فقط جبران پرداخت هزینه ها واستهلاکات را بکند
offsetting U جبران کردن جبران
offset U جبران کردن جبران
cost center U قسمت هزینه در یک موسسه واحدی در یک موسسه که وفیفه اش تعیین قیمت کالا ازطریق توزیع و سرشکن کردن هزینه هاست
to show one out U کسیرا از در بیرون کردن
to provoke a person's anger U کسیرا خشمگین کردن
maim U کسیرا معیوب کردن
maims U کسیرا معیوب کردن
to round on any one U چغلی کسیرا کردن
maiming U کسیرا معیوب کردن
maimed U کسیرا معیوب کردن
to read one a lecture U کسیرا سرزنش کردن
to put one in the wrong U کسیرا ثابت کردن
to give one a smack U کسیرا ماچ کردن
to inflate any one with pride U کسیرا باد کردن
to pretend to a person's U کسیرا خواستگاری کردن
to stand surety for any one U ضمانت کسیرا کردن
to provoke a person to anger U کسیرا خشمگین کردن
to look one up and down U کسیرا برانداز کردن
to send someone packing U کسیرا روانه کردن
to show one to the door U کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to seed a person to c. U کسیرا از جامعه بیرون کردن
to interrupt any one's speech U صحبت کسیرا قطع کردن
togive the leg sof U کسیرا در کاردشواری یاری کردن
to run any one hard U کسیرا سخت دنبال کردن
to a the attention of someone U خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
to prick the bubble U مشت کسیرا باز کردن
to give one a squeeze U دست کسیرا فشردن یا له کردن
to look one up and down U بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to goad any one into fury U کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
to leave someone in the lurch U کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
hamstrung U زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to proclam someone a traitor U کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
hamstrings U زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstringing U زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstring U زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one by the sleeve U کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull any one's sleeve U کسیرا متوجه سخن خود کردن
to put any one through a book U کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
to excuse any ones presence U کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
to set a person on his feet U معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
to bow in or out U با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
to be rude to any one U به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to give one a lift U کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to ran a person hard U کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
countervial U خنثی کردن- برابری کردن با- جبران کردن- تلاقی کردن
make up for U جبران کردن
reciprocated U جبران کردن
to make good U جبران کردن
make up U جبران کردن
compensations U جبران کردن
recuperated U جبران کردن
recuperating U جبران کردن
recuperates U جبران کردن
counterweigh U جبران کردن
to make r. U جبران کردن
to make up for U جبران کردن
recoup U جبران کردن
recouped U جبران کردن
recouping U جبران کردن
recoups U جبران کردن
make good U جبران کردن
countervail U جبران کردن
compensation U جبران کردن
recuperate U جبران کردن
offset U جبران کردن
requites U جبران کردن
redress U جبران کردن
compensates U جبران کردن
retrieves U جبران کردن
offsetting U جبران کردن
atone U جبران کردن
satisfying U جبران کردن
redressed U جبران کردن
requited U جبران کردن
compensated U جبران کردن
compensate U جبران کردن
requiting U جبران کردن
redresses U جبران کردن
requite U جبران کردن
retrieved U جبران کردن
atoned U جبران کردن
reciprocate U جبران کردن
reciprocates U جبران کردن
expiates U جبران کردن
atoning U جبران کردن
expiate U جبران کردن
atones U جبران کردن
expiated U جبران کردن
satisfy U جبران کردن
retrieve U جبران کردن
expiating U جبران کردن
satisfies U جبران کردن
paying U جبران کردن غرامت دادن کارسازی کردن مزد
pays U جبران کردن غرامت دادن کارسازی کردن مزد
pay U جبران کردن غرامت دادن کارسازی کردن مزد
recvperate U جبران خسارت کردن
quittance U بازپرداختن جبران کردن
to redress danger U جبران خسارت کردن
to make amends for something U جبران کردن چیزی
to atone for something U جبران کردن چیزی
make up a deficit U جبران کردن کسری
make up for the past U جبران مافات کردن
to make good a mistake [ to wipe a disgrace] <idiom> U اشتباهی را جبران کردن
to make r. for a wrong U بی عدالتی یا خطایی را جبران کردن
to recover damages U خسارت خودرا جبران کردن
reclamation U تقاضای جبران خسارت کردن
to recover lost time U وقت گمشده را جبران کردن)
to recover from something U جبران کردن [مثال از بحرانی]
redressed U دوباره پوشیدن جبران کردن
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
indemnify U بیمه کردن جبران خسارت
redresses U دوباره پوشیدن جبران کردن
redress U دوباره پوشیدن جبران کردن
repair U درست کردن جبران کردن تعمیر
repaired U جبران کردن دوباره دایر کردن
repair U جبران کردن دوباره دایر کردن
repaired U درست کردن جبران کردن تعمیر
To make amends to someone for an injury. U وقت از دست رفته جبران کردن
mends U درست کردن اصلاح کردن جبران کردن
mended U درست کردن اصلاح کردن جبران کردن
compensates U جبران کردن تلافی کردن تصحیح کردن
compensated U جبران کردن تلافی کردن تصحیح کردن
mend U درست کردن اصلاح کردن جبران کردن
compensate U جبران کردن تلافی کردن تصحیح کردن
gratify U مفتخر کردن جبران کردن
rectify U برطرف کردن جبران کردن
offset U جبران کردن خنثی کردن
remedying U اصلاح کردن جبران کردن
offsetting U جبران کردن خنثی کردن
remedy U اصلاح کردن جبران کردن
countervail U برابری کردن با جبران کردن
gratifies U مفتخر کردن جبران کردن
gratified U مفتخر کردن جبران کردن
remedies U اصلاح کردن جبران کردن
rectifies U برطرف کردن جبران کردن
remedied U اصلاح کردن جبران کردن
rectified U برطرف کردن جبران کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
internalization of costs U داخلی کردن هزینه ها
overcharged U اضافی هزینه کردن
overcharging U اضافی هزینه کردن
overcharge U اضافی هزینه کردن
overcharges U اضافی هزینه کردن
cost minimization U حداقل کردن هزینه
cost allocation U سرشکن کردن هزینه
to live in a small way U با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
cost U هزینه بهاگذاری کردن
expending U مصرف کردن هزینه کردن خرج کردن
expended U مصرف کردن هزینه کردن خرج کردن
expends U مصرف کردن هزینه کردن خرج کردن
expend U مصرف کردن هزینه کردن خرج کردن
lighterage U هزینه دوبه هزینه بارگیری و تخلیه کشتی توسط دوبه
shell out U هزینه چیزی را قبول کردن
replacement cost U هزینه جایگزین کردن چیزی
costing U مشخص کردن هزینه عملیات
to reduce an establishment U کارمندان یا هزینه بنگاهی راکم کردن
to give one a kick U کسیرا
to grease any one's palm U دم کسیرا دیدن
to know a person U کسیرا شناختن
to read one a lesson U کسیرا اندرزدادن
to be on one's track U رد کسیرا گرفتن
to do one right U حق کسیرا دادن
to pinion the arms of a person U کت کسیرا بستن
to face any one down U کسیرا ازروبردن
to threat any one with death U کسیرا بمرگ
to lead a person a d. U کسیرا بزحمت انداختن
to exelude any one from the p U کسیرا ازرای بازداشتن
to rush any one into danger U کسیرا بخطر کشانیدن
to pander any one's lust U دل کسیرا بدست اوردن
to sel a person a pup U کلاه کسیرا برداشتن
to keep any one waiting U کسیرا چشم براه
toincrease any one's salary U مواجب کسیرا افزودن
to interrupt any one's speech U سخن کسیرا گسیختن
to sorrow for any one U غصه کسیرا خوردن
to plaster any one with praise U کسیرا زیاد ستودن
to put any one down for a fool U کسیرا نادان شمردن
to take a person's measure U اندازه کسیرا گرفتن
to give one the lie U کسیرا بدروغ کویی
to take a person's measure U با اخلاق کسیرا ازمودن
to propose a person U سلامتی کسیرا گفتن
to take the p of a person U طرف کسیرا گرفتن
to twitch one by the sleeve U استین کسیرا کشیدن
to pull any one by the sleeve U استین کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve U استین کسیرا کشیدن
to pull any one's ear U کوش کسیرا کشیدن
to buy out anyone U سهم یا کسب کسیرا خریدن
to stare any one into silence U کسیرا با نگاه خیره از روبردن
there is nothing like leather U هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to gain any ones ear U کسیرا اماده شنیدن حرفی
to ring up U کسیرا پشت تلفن خواستن
to put anyone to t. U کسیرا دردسر یازحمت دادن
apportionment U افراز سرشکن کردن هزینه به چندسال به نسبت منافع حاصله در هر سال
to pour oil on troubled water U خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com