Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (35 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to indemnify any one's expense
U
هزینه کسیرا جبران کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to recoup oneself
U
هزینه خود را جبران کردن
reimburses
U
جبران کردن هزینه کسی یا چیزی راپرداختن
reimburse
U
جبران کردن هزینه کسی یا چیزی راپرداختن
reimbursed
U
جبران کردن هزینه کسی یا چیزی راپرداختن
reimbursing
U
جبران کردن هزینه کسی یا چیزی راپرداختن
to perplex a person
U
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
margin land
U
حالتی که بازده زمین فقط جبران پرداخت هزینه ها واستهلاکات را بکند
offsetting
U
جبران کردن جبران
offset
U
جبران کردن جبران
cost center
U
قسمت هزینه در یک موسسه واحدی در یک موسسه که وفیفه اش تعیین قیمت کالا ازطریق توزیع و سرشکن کردن هزینه هاست
to show one out
U
کسیرا از در بیرون کردن
to provoke a person's anger
U
کسیرا خشمگین کردن
maim
U
کسیرا معیوب کردن
maims
U
کسیرا معیوب کردن
to round on any one
U
چغلی کسیرا کردن
maiming
U
کسیرا معیوب کردن
maimed
U
کسیرا معیوب کردن
to read one a lecture
U
کسیرا سرزنش کردن
to put one in the wrong
U
کسیرا ثابت کردن
to give one a smack
U
کسیرا ماچ کردن
to inflate any one with pride
U
کسیرا باد کردن
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
to stand surety for any one
U
ضمانت کسیرا کردن
to provoke a person to anger
U
کسیرا خشمگین کردن
to look one up and down
U
کسیرا برانداز کردن
to send someone packing
U
کسیرا روانه کردن
to show one to the door
U
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to interrupt any one's speech
U
صحبت کسیرا قطع کردن
togive the leg sof
U
کسیرا در کاردشواری یاری کردن
to run any one hard
U
کسیرا سخت دنبال کردن
to a the attention of someone
U
خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
to prick the bubble
U
مشت کسیرا باز کردن
to give one a squeeze
U
دست کسیرا فشردن یا له کردن
to look one up and down
U
بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to goad any one into fury
U
کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
hamstrung
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to proclam someone a traitor
U
کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
hamstrings
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstringing
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstring
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one by the sleeve
U
کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull any one's sleeve
U
کسیرا متوجه سخن خود کردن
to put any one through a book
U
کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
to excuse any ones presence
U
کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
to set a person on his feet
U
معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
to bow in or out
U
با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
to be rude to any one
U
به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to give one a lift
U
کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to ran a person hard
U
کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
countervial
U
خنثی کردن- برابری کردن با- جبران کردن- تلاقی کردن
make up for
U
جبران کردن
reciprocated
U
جبران کردن
to make good
U
جبران کردن
make up
U
جبران کردن
compensations
U
جبران کردن
recuperated
U
جبران کردن
recuperating
U
جبران کردن
recuperates
U
جبران کردن
counterweigh
U
جبران کردن
to make r.
U
جبران کردن
to make up for
U
جبران کردن
recoup
U
جبران کردن
recouped
U
جبران کردن
recouping
U
جبران کردن
recoups
U
جبران کردن
make good
U
جبران کردن
countervail
U
جبران کردن
compensation
U
جبران کردن
recuperate
U
جبران کردن
offset
U
جبران کردن
requites
U
جبران کردن
redress
U
جبران کردن
compensates
U
جبران کردن
retrieves
U
جبران کردن
offsetting
U
جبران کردن
atone
U
جبران کردن
satisfying
U
جبران کردن
redressed
U
جبران کردن
requited
U
جبران کردن
compensated
U
جبران کردن
compensate
U
جبران کردن
requiting
U
جبران کردن
redresses
U
جبران کردن
requite
U
جبران کردن
retrieved
U
جبران کردن
atoned
U
جبران کردن
reciprocate
U
جبران کردن
reciprocates
U
جبران کردن
expiates
U
جبران کردن
atoning
U
جبران کردن
expiate
U
جبران کردن
atones
U
جبران کردن
expiated
U
جبران کردن
satisfy
U
جبران کردن
retrieve
U
جبران کردن
expiating
U
جبران کردن
satisfies
U
جبران کردن
paying
U
جبران کردن غرامت دادن کارسازی کردن مزد
pays
U
جبران کردن غرامت دادن کارسازی کردن مزد
pay
U
جبران کردن غرامت دادن کارسازی کردن مزد
recvperate
U
جبران خسارت کردن
quittance
U
بازپرداختن جبران کردن
to redress danger
U
جبران خسارت کردن
to make amends for something
U
جبران کردن چیزی
to atone for something
U
جبران کردن چیزی
make up a deficit
U
جبران کردن کسری
make up for the past
U
جبران مافات کردن
to make good a mistake
[ to wipe a disgrace]
<idiom>
U
اشتباهی را جبران کردن
to make r. for a wrong
U
بی عدالتی یا خطایی را جبران کردن
to recover damages
U
خسارت خودرا جبران کردن
reclamation
U
تقاضای جبران خسارت کردن
to recover lost time
U
وقت گمشده را جبران کردن)
to recover from something
U
جبران کردن
[مثال از بحرانی]
redressed
U
دوباره پوشیدن جبران کردن
make up to
U
خسارت کسی را جبران کردن
indemnify
U
بیمه کردن جبران خسارت
redresses
U
دوباره پوشیدن جبران کردن
redress
U
دوباره پوشیدن جبران کردن
repair
U
درست کردن جبران کردن تعمیر
repaired
U
جبران کردن دوباره دایر کردن
repair
U
جبران کردن دوباره دایر کردن
repaired
U
درست کردن جبران کردن تعمیر
To make amends to someone for an injury.
U
وقت از دست رفته جبران کردن
mends
U
درست کردن اصلاح کردن جبران کردن
mended
U
درست کردن اصلاح کردن جبران کردن
compensates
U
جبران کردن تلافی کردن تصحیح کردن
compensated
U
جبران کردن تلافی کردن تصحیح کردن
mend
U
درست کردن اصلاح کردن جبران کردن
compensate
U
جبران کردن تلافی کردن تصحیح کردن
gratify
U
مفتخر کردن جبران کردن
rectify
U
برطرف کردن جبران کردن
offset
U
جبران کردن خنثی کردن
remedying
U
اصلاح کردن جبران کردن
offsetting
U
جبران کردن خنثی کردن
remedy
U
اصلاح کردن جبران کردن
countervail
U
برابری کردن با جبران کردن
gratifies
U
مفتخر کردن جبران کردن
gratified
U
مفتخر کردن جبران کردن
remedies
U
اصلاح کردن جبران کردن
rectifies
U
برطرف کردن جبران کردن
remedied
U
اصلاح کردن جبران کردن
rectified
U
برطرف کردن جبران کردن
to make up
U
جبران کردن فراهم کردن
internalization of costs
U
داخلی کردن هزینه ها
overcharged
U
اضافی هزینه کردن
overcharging
U
اضافی هزینه کردن
overcharge
U
اضافی هزینه کردن
overcharges
U
اضافی هزینه کردن
cost minimization
U
حداقل کردن هزینه
cost allocation
U
سرشکن کردن هزینه
to live in a small way
U
با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
cost
U
هزینه بهاگذاری کردن
expending
U
مصرف کردن هزینه کردن خرج کردن
expended
U
مصرف کردن هزینه کردن خرج کردن
expends
U
مصرف کردن هزینه کردن خرج کردن
expend
U
مصرف کردن هزینه کردن خرج کردن
lighterage
U
هزینه دوبه هزینه بارگیری و تخلیه کشتی توسط دوبه
shell out
U
هزینه چیزی را قبول کردن
replacement cost
U
هزینه جایگزین کردن چیزی
costing
U
مشخص کردن هزینه عملیات
to reduce an establishment
U
کارمندان یا هزینه بنگاهی راکم کردن
to give one a kick
U
کسیرا
to grease any one's palm
U
دم کسیرا دیدن
to know a person
U
کسیرا شناختن
to read one a lesson
U
کسیرا اندرزدادن
to be on one's track
U
رد کسیرا گرفتن
to do one right
U
حق کسیرا دادن
to pinion the arms of a person
U
کت کسیرا بستن
to face any one down
U
کسیرا ازروبردن
to threat any one with death
U
کسیرا بمرگ
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
to exelude any one from the p
U
کسیرا ازرای بازداشتن
to rush any one into danger
U
کسیرا بخطر کشانیدن
to pander any one's lust
U
دل کسیرا بدست اوردن
to sel a person a pup
U
کلاه کسیرا برداشتن
to keep any one waiting
U
کسیرا چشم براه
toincrease any one's salary
U
مواجب کسیرا افزودن
to interrupt any one's speech
U
سخن کسیرا گسیختن
to sorrow for any one
U
غصه کسیرا خوردن
to plaster any one with praise
U
کسیرا زیاد ستودن
to put any one down for a fool
U
کسیرا نادان شمردن
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
to give one the lie
U
کسیرا بدروغ کویی
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
to twitch one by the sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to pull any one by the sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to pull any one's ear
U
کوش کسیرا کشیدن
to buy out anyone
U
سهم یا کسب کسیرا خریدن
to stare any one into silence
U
کسیرا با نگاه خیره از روبردن
there is nothing like leather
U
هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to gain any ones ear
U
کسیرا اماده شنیدن حرفی
to ring up
U
کسیرا پشت تلفن خواستن
to put anyone to t.
U
کسیرا دردسر یازحمت دادن
apportionment
U
افراز سرشکن کردن هزینه به چندسال به نسبت منافع حاصله در هر سال
to pour oil on troubled water
U
خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com