English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to profit by the accasion U موقع را مغتنم شمردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
gain opportunity U فرصت را مغتنم شمردن
To seize the opportunity . To take time by the forelock . He is an opportunist. U فرصت را غنیمن ( مغتنم ) شمردن
prizes U غنیمت ارزش بسیار قائل شدن مغتنم شمردن
prize U غنیمت ارزش بسیار قائل شدن مغتنم شمردن
prizing U غنیمت ارزش بسیار قائل شدن مغتنم شمردن
prized U غنیمت ارزش بسیار قائل شدن مغتنم شمردن
In the fullness lf time . U به موقع خود ( به موقع مقرر همگام با گذشت زمان )
pleasurable U لذیذ مغتنم
to hold in contempt U پست شمردن کوچک شمردن
We would like to take this opportunity to … U مواقع را مغتنم شمرده ...
tell over U شمردن
counted U شمردن
reckon U شمردن
reckoned U شمردن
reckons U شمردن
repute U شمردن
put down as U شمردن
enumerate U شمردن
enumerated U شمردن
figuring U شمردن
enumerates U شمردن
enumerating U شمردن
to tell over U شمردن
to count down U شمردن
account شمردن
counting U شمردن
figure U شمردن
tallied U شمردن
tallies U شمردن
tally U شمردن
tallying U شمردن
figures U شمردن
count U شمردن
To count up to ten . U تا ده شمردن
counts U شمردن
rates U شمردن
rate U شمردن
when U در موقع
behind time U بی موقع
at the precise moment U در سر موقع
nail U به موقع
occasioned U موقع
premature U بی موقع
inopportunely U بی موقع
siting U موقع
ill-timed U بی موقع
inapposite U بی موقع
occasioning U موقع
unseasonable U بی موقع بی جا
at an unearthy hour U بی موقع
occasion U موقع
nailed U به موقع
occasions U موقع
terming U موقع
unseasonably U بی موقع بی جا
termed U موقع
term U موقع
seasonably U به موقع
period U موقع
periods U موقع
nails U به موقع
validates U نافذ شمردن
validated U نافذ شمردن
validate U نافذ شمردن
cheapening U ناچیز شمردن
disapprove U ناپسند شمردن
disapproves U ناپسند شمردن
cheapen U ناچیز شمردن
cheapens U ناچیز شمردن
cheapened U ناچیز شمردن
validating U نافذ شمردن
saint U مقدس شمردن
to count U طرفدار شمردن
to make a push at U ناچیز شمردن
to set at nought U ناچیز شمردن
to snap one;s fingers at U ناچیز شمردن
to take a of U غنیمت شمردن
to tell off U شمردن وکنارگذاشتن
to think little of U ناچیز شمردن
vilipend U پست شمردن
To count the money . U پول شمردن
take stock of <idiom> U شمردن فرصتها
tell off U شمردن وکنارگذاردن
sancify U مقدس شمردن
re count U دوباره شمردن
saints U مقدس شمردن
minimises U کوچک شمردن
snap at U غنیمت شمردن
contemn U خوار شمردن
contemn U حقیر شمردن
delegation of authority U مجاز شمردن
honor U محترم شمردن
make nothing of U ناچیز شمردن
think nothing of U ناچیز شمردن
miscount U غلط شمردن
misprize U ناچیز شمردن
postulation U بدیهی شمردن
despised U خوار شمردن
minimizing U کوچک شمردن
minimizes U کوچک شمردن
minimized U کوچک شمردن
minimize U کوچک شمردن
minimising U کوچک شمردن
minimised U کوچک شمردن
despise U خوار شمردن
scorn U خوار شمردن
numbers U نمره شمردن
number U نمره شمردن
despising U خوار شمردن
despises U خوار شمردن
depreciation U کم ارزش شمردن
abominated U ناپسند شمردن
scorning U خوار شمردن
scorns U خوار شمردن
disdains U خوار شمردن
scorned U خوار شمردن
abominate U ناپسند شمردن
abominates U ناپسند شمردن
disdain U خوار شمردن
numerate U قادر شمردن
disdained U خوار شمردن
disdaining U خوار شمردن
abominating U ناپسند شمردن
nail U به موقع پرداختن
noontime U موقع فهر
on one occasion U دریک موقع
payment in due cource U پرداخت به موقع
by this U تا این موقع
post entry U ثبت پس از موقع
belatedly U دیرتر از موقع
belated U دیرتر از موقع
nicking U موقع بحرانی
in due course U در موقع خود
nicks U موقع بحرانی
e. to the occasion U درخور موقع
nicked U موقع بحرانی
criticalness U اهمیت موقع
nick U موقع بحرانی
juncture U موقع بحرانی
time U فرصت موقع
nails U به موقع پرداختن
nailed U به موقع پرداختن
at a later period U در موقع دیگر
to be proper for U به موقع بودن
meal time U موقع خوراک
fieldcorn U موقع جولان
situation U محل موقع
till his return U تا موقع برگشتن او
discreet <adj.> U موقع شناس
discrete <adj.> U موقع شناس
discretional <adj.> U موقع شناس
prudent [discreet] <adj.> U موقع شناس
placing U مکان موقع
places U مکان موقع
place U مکان موقع
situations U محل موقع
positioning U موقع یابی
thitherto U تا ان موقع تاقبل از ان
the proper time to do a thing U موقع مناسب
room U محل موقع
times U فرصت موقع
rooms U محل موقع
tactful U موقع شناس
tactlessly U موقع نشناس
seed time U موقع تخمکاری
on the dot <idiom> U دقیقا سر موقع
on the button <idiom> U درست سر موقع
tactless U موقع نشناس
timed U فرصت موقع
inopportune U بی موقع نامناسب
tactfully U موقع شناس
honour a contract U قرارداد را محترم شمردن
to pace off U باگام برداری شمردن
to thinks scorn of U ناچیز یا حقیر شمردن
vilipend U ناچیز شمردن تحقیرکردن
aim U ارزیابی کردن شمردن
to seize the opportunity U فرصت را غنیمت شمردن
to put any one down for a fool U کسیرا نادان شمردن
long count U شمردن تا 01 در ناک اوت
aims U ارزیابی کردن شمردن
mandatory eight count U شمردن تا 8 در ناک اوت
to d. of U جایز شمردن نپسندیدن
rule out U غیر محتمل شمردن
to cathan an opportunity U فرصت راغنیمت شمردن
To seize an opportunity . U فرصت را غنیمت شمردن
enumerating U برشمردن یکایک شمردن
enumerated U برشمردن یکایک شمردن
enumerates U برشمردن یکایک شمردن
aimed U ارزیابی کردن شمردن
scruff U پس گردن دون شمردن
respects U احترام محترم شمردن
include U قرار دادن شمردن
includes U قرار دادن شمردن
respect U احترام محترم شمردن
enumerate U برشمردن یکایک شمردن
opportuneness U موقعیت موقع بودن
the hour has struck U موقع بحران رسید
pro hac vice U برای این موقع
seedtime U موقع تخم کاری
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j. U موقع شناس بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com