Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I'm not too keen on it.
<idiom>
U
من خیلی بهش مشتاق نیستم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I'm not very hungry, so please don't cook on my account.
U
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
she has a well poised head
U
وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
i am very keen on going there
U
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
paint oneself into a corner
<idiom>
U
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
go great guns
<idiom>
U
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
microfilms
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce
U
صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
i am not of his mind
U
نیستم
i am only middling
U
بد نیستم
i am not good at sums
U
نیستم
iam pretty well
U
بد نیستم
very low frequency
U
فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
I am in the dark. Iam not in the picture.
U
من در جریان نیستم
Not my department.
<idiom>
U
من مسئول نیستم.
non placer
U
موافق نیستم
I'm not worth it.
U
من در حد اون نیستم.
That's not my province.
U
من مسئول آن نیستم.
i am not a with him
U
با او اشنا نیستم
I am not your maid.
U
نوکرت که نیستم.
i do not belong here
U
من اهل اینجا نیستم
I wasn't born yesterday.
<idiom>
U
من بی تجربه نیستم !
[اصطلاح]
I am not as mad as all that .
U
آنقدها هم دیوانه نیستم
I am not worried about it.
U
من در موردش نگران نیستم.
but don't hold me to it
[idiom]
U
ولی مطمئن نیستم
I'm uneasy about it.
U
من باهاش راحت نیستم.
i am unused to that noise
U
من به ان صدا اشنا نیستم
i am unwilling to go
U
راضی نیستم بروم
i am unwilling to go
U
مایل نیستم بروم
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
I wasn't born yesterday.
<idiom>
U
من ساده لوح نیستم !
[اصطلاح]
Nothing is further from my mind than marriage .
U
اصلا" فکر ازدواج نیستم
I am not aware of that.
<idiom>
U
درباره اش آگاه نیستم.
[اصطلاح]
Such things just dont interest me.
U
توی این خطها نیستم
ponderous
U
خیلی سنگین خیلی کودن
rattling
U
خیلی تند خیلی خوب
iam out of practice
U
چندی است که وارد کار نیستم
iam not in prac tice
U
چندی است وارد کار نیستم
I am not much of a cinema-goer.
U
زیاد اهل سینما ( رفتن ) نیستم
Count me out .
U
دور مرا خط بکش ( من یکی که نیستم )
To stage political demonstrations.
U
تظاهرات سیاسی برپاکردناسلااهل تظاهر نیستم
I am sceptical. I have my doubts. I am not all optimistic.
U
من که چشمم آب نمی خورد ( خوشبین نیستم )
breathlessness
U
مشتاق
fervid
U
مشتاق
raring
U
مشتاق
player
[American E]
U
مشتاق زن
pick-up artist
U
مشتاق زن
on edge
U
مشتاق
breathless
U
مشتاق
hungry
U
مشتاق
hungriest
U
مشتاق
hungrier
U
مشتاق
thirsty
U
مشتاق
on fire
U
مشتاق
longhair
U
مشتاق
long haired
U
مشتاق
appetent
U
مشتاق
aspirer
U
مشتاق
athirst
U
مشتاق
agog
U
مشتاق
keenest
U
مشتاق
pickup artist
U
مشتاق زن
womanizers
U
مشتاق زن
womanizer
U
مشتاق زن
womanisers
U
مشتاق زن
willful
U
مشتاق
wishful
U
مشتاق
gung-ho
U
مشتاق
enthusiastic
U
مشتاق
enthusiast
U
مشتاق
lickerish
U
مشتاق
keen set
U
مشتاق
snell
U
مشتاق
eager
U
مشتاق
wistful
U
مشتاق
keen
U
مشتاق
solicitously
U
مشتاق
enthusiasts
U
مشتاق
agag
U
مشتاق
solicitous
U
مشتاق
It doesn't fly with me
[American E]
[colloquial]
U
من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
That won't work with me!
U
من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
iama for it
U
به ان مشتاق یا مایلم
battailous
U
مشتاق جنگ
desirous
U
ارزومند مشتاق
eager beaver
U
بیش از حد مشتاق
studious
U
مشتاق خواهان
perfervid
U
مشتاق حریص
anxious
U
مشتاق اندیشناک
fondest
U
مایل مشتاق
fonder
U
مایل مشتاق
fond
U
مایل مشتاق
wilful
U
مشتاق مایل
solicitous to go
U
مشتاق رفتن
avid
U
مشتاق ارزومند
earnest
U
باحرارت مشتاق
I dont smoke at all.
U
اهل دود نیستم ( دخانیات استعمال نمی کنم )
keen set for doing anything
U
مشتاق کردن کاری
torrid
U
محترق بسیار مشتاق
to be hot
[for]
U
واقعا مشتاق بودن
[به]
to be dead keen
[on]
U
واقعا مشتاق بودن
[به]
sharp set
U
گرسنه بسیار مشتاق
yearns
U
اشتیاق داشتن مشتاق بودن
fall over oneself
<idiom>
U
کاملا مشتاق انجام کاری
yearned
U
اشتیاق داشتن مشتاق بودن
yearn
U
اشتیاق داشتن مشتاق بودن
My sister says she's looking forward to meeting you.
U
خواهر من می گوید که مشتاق است با شما آشنا شود.
emergency
U
خیلی خیلی فوری
emergencies
U
خیلی خیلی فوری
fiend
U
دارای احساسات شدید
[دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
jim dandy
U
ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
villainous
U
خیلی بد
many
U
خیلی
in large quantities
U
خیلی خیلی
copious
U
خیلی
highly
U
خیلی
dammit
U
خیلی
to a large extent
U
خیلی
abysmal
<adj.>
U
خیلی بد
damn
U
خیلی
ten
U
خیلی
for long
U
خیلی
far and away
U
خیلی
not a few
U
خیلی ها
very
U
خیلی
routh
U
خیلی
very little
U
خیلی کم
dumpiness
U
خیلی
(go over with a) fine-toothed comb
<idiom>
U
خیلی بادقت
thank you very much
U
خیلی متشکرم
iam in bad
U
خیلی محتاجم
toploftiness
U
خیلی متکبر
swith
U
خیلی عظیم
oodles
U
خیلی زیاد
She is very pretentious.
U
خیلی ادعادارد
to spread like wildfire
U
خیلی زودمنتشرشدن
He is a loose card .
U
خیلی ول است
I had an awful time .
U
به من خیلی بد گذشت
very light
U
خیلی سبک
bone dry
U
خیلی خشک
number one
U
خیلی خوب
ultraconservative
U
خیلی محتاط
flying high
<idiom>
U
خیلی شادوشنگول
oftentimes
U
خیلی اوقات
to pieces
<idiom>
U
خیلی زیاده
in cold blood
<idiom>
U
خیلی خونسرد
raff
U
خیلی زیاد
in seventh heaven
<idiom>
U
خیلی خوشحال
mad as a hornet
<idiom>
U
خیلی عصبانی
many persons
U
خیلی اشخاص
skin and bones
<idiom>
U
خیلی لاغر
(as) old as the hills
<idiom>
U
خیلی قدیمی
ritzy
U
خیلی شیک
too bad
<idiom>
U
خیلی بد ،غم انگیز
primely
U
خیلی خوب
of vital importance
U
خیلی ضروری
overstrung
U
خیلی حساس
pianissmo
U
خیلی نرم
(a) snap
<idiom>
U
خیلی ساده
tickled pink
<idiom>
U
خیلی شادوخوشحال
much worse
U
خیلی بدتر
pixilated
U
خیلی حساس
precisian
U
خیلی دقیق
much was said
U
خیلی حرفهازده شد
rotundily
U
چاقی خیلی
hit bottom
<idiom>
U
خیلی پست
many people
U
خیلی اشخاص
too tough
U
خیلی سفت
span new
U
خیلی تازه
in no time
U
خیلی زود
immensurable
U
خیلی قدیم
subminiature
U
خیلی کوچک
get up the nerve
<idiom>
U
خیلی شلوغ
Nothing more, thanks.
خیلی متشکرم.
it is very easily done
U
خیلی به اسانی
many people
U
خیلی از مردم
lower most
U
خیلی پست تر
sappy
U
خیلی احساساتی
senseful
U
خیلی حساس
lily white
U
خیلی سفید
level best
U
خیلی خوب
level best
U
خیلی عالی
not so hot
<idiom>
U
نه خیلی خوب
skinless
U
خیلی حساس
superrabundant
U
خیلی زیاد
whacking
U
خیلی بزرگ
Many thanks!
U
خیلی ممنون!
high
U
خیلی بزرگ
giantess
U
زن خیلی قدبلند
precipitating
U
خیلی سریع
precipitates
U
خیلی سریع
precipitated
U
خیلی سریع
precipitate
U
خیلی سریع
highest
U
خیلی بزرگ
stentorian
U
خیلی بلند
whackings
U
خیلی بزرگ
niftier
U
خیلی خوب
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com