English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Could we have a fork please? U ممکن است لطفا یک چنگال برایمان بیاورید؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Could we have a plate please? U ممکن است لطفا یک بشقاب برایمان بیاورید؟
Could we have a napkin please? U ممکن است لطفا یک دستمال سفره برایمان بیاورید؟
Could we have some matches please? U ممکن است لطفا چند تا کبریت برایمان بیاورید؟
May I have my bill, please? U ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟
May I have the menu, please? U ممکن است لطفا صورت غذا را برایم بیاورید؟
May I have the drink list, please? U ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
Two coffees please . U لطفا" دو فنجان قهوه بیاورید ( بدهید )
Could you bring me ... ? ممکن است ... برایم بیاورید؟
May I have an iron? U ممکن است یک اتو برایم بیاورید؟
May I have an ashtray? U ممکن است یک زیرسیگاری برایم بیاورید؟
May I have a blanket? U ممکن است یک پتو برایم بیاورید؟
Can you serve me immediately? U آیا ممکن است غذایم را فورا بیاورید؟
May I have some ...? آیا ممکن است کمی ... برایم بیاورید؟
May I have a bath towel? U ممکن است یک حوله حمام برایم بیاورید؟
May I have some ...? آیا ممکن است مقداری ... برایم بیاورید؟
May I have some soap? U ممکن است چند تا صابون برایم بیاورید؟
May I have some toiletpaper? U ممکن است چند تا کاغذ توالت برایم بیاورید؟
May I have some hangers? U ممکن است چند تا چوب لباسی برایم بیاورید؟
Can I have some more ...? آیا ممکن است کمی دیگر ... برایم بیاورید؟
Can you give me the key, please? U لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟
Would you wait for me, please? U ممکن است لطفا منتظرم باشید؟
WI'll you give the car a wash (wash – down) please. U ممکن است لطفا" اتوموبیل رابشوئید
Could you drive more slowly, please? U ممکن است لطفا کمی آهسته تر برانید؟
Can you send a breakdown lorry, please? U آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
Can you send a mechanic, please? U آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
Would you call the head waiter, please? U لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
Would you change the tyre please? U آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Would you change the lamp please? U آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
Would you post this for me, please? U ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
perpetuting testtimony U تاسیسی که به وسیله ان شهادتی که ممکن است بعدا" به ان استناد لازم شود و در عین حال ممکن است بعدا" ممکن الحصول نباشد حفظ میشود
We know it for a fact that… U برایمان کاملا" معلوم است که ...
He told us what the score was. U جریان را برایمان تعریف کرد ( گفت )
remind me ofit U یاد من بیاورید
remind me ofit U ان موضوع را بخاطرمن بیاورید
You should not over – exert yourself. U نباید بخودتان فشار بیاورید
Please bring me the orifinal letter . U عین نامه را برایم بیاورید
Please take my suitcase. خواهش میکنم چمدانم را برایم بیاورید.
Please take that bag. خواهش میکنم آن کیف را برایم بیاورید.
steady on U لوله توپ را به اهستگی تاروی هدف بیاورید
Please take this luggage. خواهش میکنم این اسباب و اثاثیه را برایم بیاورید.
clift U چنگال
forking U چنگال
paw U چنگال
fork چنگال
prongs U چنگال
clutches U چنگال
clutching U چنگال
prong U چنگال
clefts U چنگال
paws U چنگال
pawing U چنگال
pawed U چنگال
claws U چنگال
clawing U چنگال
clawed U چنگال
claw U چنگال
cleft U چنگال
griff U چنگال
talons U چنگال
pitchfork U چنگال
a fork U یک چنگال
clutch U چنگال
clutched U چنگال
talon U چنگال
pitchforks U چنگال
nails U چنگال
nailed U چنگال
nail U چنگال
raking U چنگک چنگال
cable grip U چنگال کابل
forky U چنگال دار
grapnel ticks U چنگال چهارشاخه
I don't have a fork. من چنگال ندارم.
cutlery U کارد و چنگال
forkedly U بشکل چنگال
tableware U کارد و چنگال
rake U چنگک چنگال
rakes U چنگک چنگال
grain U شاخه چنگال
muckrake U چنگال یا بیل کودکشی
ungula U سم ناخن چنگال چنگک
plate basket U سبد قاشق و چنگال
forking U مثل چنگال شدن
forked U چنگال مانند شکافته
claw hatchet U تبر چنگال دار
knight fork U چنگال اسب شطرنج
fork U مثل چنگال شدن
prongs U دارای چنگک یا چنگال کردن
prong U دارای چنگک یا چنگال کردن
coke fork U چنگال یا انبر مخصوص ذغال کک
hay fork U چنگال مخصوص بلندکردن بسته علف ویونجه
armistise U متارکه جنگ عبارت است از توقف عملیات جنگی با موافقت طرفین محاربه اتش بس ممکن است کامل یعنی شامل کلیه عملیات جنگی و در جمیع میدانهای نبرد باشد و نیز ممکن است محلی یعنی فقط مربوط به قسمت معینی از میدان جنگ وبه مدت محدود باشد
patronizingly U لطفا
prithee U لطفا
graciously U لطفا"
vouchsafing U لطفا حاضرشدن
deigning U لطفا پذیرفتن
deigns U لطفا پذیرفتن
Tickets, please. لطفا بلیت.
Please stand up ! U لطفا" بایستید !
vouchsafe U لطفا حاضرشدن
deigned U لطفا پذیرفتن
deign U لطفا پذیرفتن
vouchsafes U لطفا حاضرشدن
vouchsafed U لطفا حاضرشدن
Your passport, please. لطفا گذرنامتان.
With milk, please. لطفا با شیر.
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
Stand back, please ! U لطفا"عقب با یستید
I'd like breakfast, please. لطفا صبحانه میخواهم.
kindly U لطفا از روی مرحمت
Please let me know. U لطفا"به من اطلاع دهید
Please come down(downstairs). U لطفا"بفرمایید پایین
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
Please make yourself comfortable. U لطفا" راحت باشید
The bill, please. لطفا صورت حساب.
PLease let me know(notiffy me). U لطفا" به من خبر بدهید
Please fetch the book. U لطفا"بروکتاب رابیاور
Something light, please. لطفا یک چیز سبک.
please U سرگرم کردن لطفا
pleases U سرگرم کردن لطفا
No milk, please. لطفا بدون شیر.
Some sugar, please. لطفا مقداری شکر.
I'd like a dessert, please. لطفا دسر میخواهم.
Please do not touch! U لطفا دست نزن [نزنید] !
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
A ticket to Bath, please. لطفا یک بلیت به شهر باته.
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
Please turn left now. U لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Please answer the telephone. U لطفا" جواب تلفن را بدهید
Please keep me posted(informed). U لطفا" مرادرجریان بگذارید (نگاهدارید )
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Please get me a taxi. لطفا یک تاکسی برایم بگیرید.
Please reply as a matter of urgency. U لطفا فوری پاسخ دهید.
Stop here, please. لطفا همینجا نگه دارید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Hold the line, please! U لطفا گوشی را نگه دارید!
condescendingly U ازروی فروتنی یامهربانی لطفا
Please write down your new address . U لطفا" آدرس جدیدتان را بنویسید
Please show me the way out I'll show you ! U لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Please let me in on your affairs . U لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
Please give me this one . U این یکی را لطفا" بدهید
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
A pot of tea for 4, please. لطفا یک قوری چایی 4 نفره.
I want one of these please. لطفا من یکی از اینها را میخواهم.
Please pass round the fruit . U لطفا" میوه را دور بگردانید
I'd like a cup of coffee, please. لطفا یک فنجان قهوه میخواهم.
I'd like a haircut, please. لطفا میخواهم موهایم را اصلاح کنم.
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Save this for me, please! U لطفا این را برای من نگه دار!
Please listen carfully for the telephone tI'll I come back . U لطفا" گوش ات به تلفن با شد تامن برگردم
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
Please help yourself ( with the food ) . U لطفا" برای خودتان غذا بکشید
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
A cup of tea with lemon, please. لطفا یک فنجان چای با لیمو ترش.
repondez s'il vous plait [RSVP] U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
If there is a reason for complaint, please contact ... U اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
Please put these clocolates aside for me . U لطفا" این شکلاتها را برای من کنار بگذارید
please reply U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Please accept this gift as a mark of my friendship. U لطفا"این هدیه رابعلامت ونشانه دوستی من بپذیرید
I'm not very hungry, so please don't cook on my account. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
Could you repeat what you said, please? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
I'll have a beer with a rum chaser. U لطفا یک آبجو و بعد یک عرق رم که گلویم را صاف کند.
makeable <adj.> U ممکن
manageable <adj.> U ممکن
possible [doable, feasible] <adj.> U ممکن
practicable <adj.> U ممکن
posse U ممکن
posses U ممکن
executable <adj.> U ممکن
conceivable U ممکن
thinkable U ممکن
feasible U ممکن
workable <adj.> U ممکن
achievable <adj.> U ممکن
contrivable <adj.> U ممکن
doable <adj.> U ممکن
feasible <adj.> U ممکن
makable [spv. makeable] <adj.> U ممکن
possible U ممکن
makable <adj.> U ممکن
pounces U درحال خیز درحال حمله با چنگال باچنگال ربودن
pouncing U درحال خیز درحال حمله با چنگال باچنگال ربودن
pounce U درحال خیز درحال حمله با چنگال باچنگال ربودن
pounced U درحال خیز درحال حمله با چنگال باچنگال ربودن
Please supply the facts relevant to the case. U لطفا" حقایق ومطالبی را که با موضوع مناسبت دارد فراهم کنید
Take this luggage to the bus, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تا اتوبوس / تاکسی حمل کنید.
multilevel U با مقادیر ممکن
impossible U غیر ممکن
probable error U خطای ممکن
interactive U را ممکن میکند
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com