Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (32 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to set a person on his feet
U
معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to perplex a person
U
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
fix
U
استوارکردن سفت کردن
fixes
U
استوارکردن سفت کردن
pitches
U
استوارکردن
pitch
U
استوارکردن
passage money
U
معاش کردن
earned
U
کسب معاش کردن
earn
U
کسب معاش کردن
earns
U
کسب معاش کردن
to scramble for a living
U
تقلای معاش کردن
to make the pot boi;
U
معاش خود را پیدا کردن
to scramble for a living
U
برای معاش یازندگی تلاش کردن
well-to-do
<idiom>
U
پول کافی برای امرار معاش کردن
potboil
U
برای امرار معاش نویسندگی یاکارهای هنری مبتذل کردن
to give one a smack
U
کسیرا ماچ کردن
to provoke a person's anger
U
کسیرا خشمگین کردن
to read one a lecture
U
کسیرا سرزنش کردن
to round on any one
U
چغلی کسیرا کردن
to provoke a person to anger
U
کسیرا خشمگین کردن
to stand surety for any one
U
ضمانت کسیرا کردن
to inflate any one with pride
U
کسیرا باد کردن
to look one up and down
U
کسیرا برانداز کردن
to send someone packing
U
کسیرا روانه کردن
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
to show one out
U
کسیرا از در بیرون کردن
maiming
U
کسیرا معیوب کردن
maims
U
کسیرا معیوب کردن
maim
U
کسیرا معیوب کردن
maimed
U
کسیرا معیوب کردن
to put one in the wrong
U
کسیرا ثابت کردن
to goad any one into fury
U
کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
to prick the bubble
U
مشت کسیرا باز کردن
togive the leg sof
U
کسیرا در کاردشواری یاری کردن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to interrupt any one's speech
U
صحبت کسیرا قطع کردن
to look one up and down
U
بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to a the attention of someone
U
خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
to indemnify any one's expense
U
هزینه کسیرا جبران کردن
to give one a squeeze
U
دست کسیرا فشردن یا له کردن
to show one to the door
U
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to run any one hard
U
کسیرا سخت دنبال کردن
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to pull any one's sleeve
U
کسیرا متوجه سخن خود کردن
hamstring
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one by the sleeve
U
کسیرا متوجه سخن خود کردن
to put any one through a book
U
کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
hamstrung
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to proclam someone a traitor
U
کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
hamstrings
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstringing
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to be rude to any one
U
به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to excuse any ones presence
U
کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
to bow in or out
U
با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
to give one a lift
U
کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to ran a person hard
U
کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
cartesian coordinates
U
سیستم موقعیت که از دو بردار در جهت زاویه راست برای نمایش نقط های که با دو عدد امکان دهی شده است و موقعیت آن را میدهد تشکیل شده است
hold one's ground
U
موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's own
U
موقعیت خودرا حفظ کردن
living
U
معاش
subsistence allowance
U
معاش
basic allowance for subsistence
U
حق معاش
subsistence
U
معاش حق معاش
livelihoods
U
معاش
ration allowance
U
حق معاش
sustenance
U
معاش
livelihood
U
معاش
subsistence
U
معاش خرجی
livelihood
U
وسیله معاش
allowance
U
جیره حق معاش
family allowance
U
مدد معاش
fend
U
تکفل معاش
livelihoods
U
وسیله معاش
thrift
U
عقل معاش
thriftless
U
بی عقل معاش
allowances
U
جیره حق معاش
bread and butter
U
وسیله معاش
canny
U
دارای عقل معاش
meal tickets
U
وسیلهی امرار معاش
meal ticket
U
وسیلهی امرار معاش
canniest
U
دارای عقل معاش
subsistent
U
مدد معاش بگیر
cannier
U
دارای عقل معاش
thriftessness
U
نداشتن عقل معاش
living wage
U
مزدکافی برای امرار معاش
blue bark
U
تقاضای هزینه سفر و معاش حرکت
basic allowance
U
سهمیه اولیه ضریب حقوقی معاش
She is thrifty .
U
عقل معاش دارد (مقتصد است )
ways and means
U
طرق و وسایل انجام چیزی تامین معاش
amateurism
U
اشتغال هنر بخاطرذوق نه برای امرار معاش
relative plot
U
موقعیت نسبی ناوها یاهواپیماها به هم ثبت نسبی موقعیت ناوها
to give one a kick
U
کسیرا
air position
U
موقعیت هوایی موقعیت هوایی هواپیما
to grease any one's palm
U
دم کسیرا دیدن
to be on one's track
U
رد کسیرا گرفتن
to do one right
U
حق کسیرا دادن
to know a person
U
کسیرا شناختن
to face any one down
U
کسیرا ازروبردن
to read one a lesson
U
کسیرا اندرزدادن
to pinion the arms of a person
U
کت کسیرا بستن
to threat any one with death
U
کسیرا بمرگ
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
to sorrow for any one
U
غصه کسیرا خوردن
toincrease any one's salary
U
مواجب کسیرا افزودن
to put any one down for a fool
U
کسیرا نادان شمردن
to give one the lie
U
کسیرا بدروغ کویی
to plaster any one with praise
U
کسیرا زیاد ستودن
to exelude any one from the p
U
کسیرا ازرای بازداشتن
to pander any one's lust
U
دل کسیرا بدست اوردن
to interrupt any one's speech
U
سخن کسیرا گسیختن
to rush any one into danger
U
کسیرا بخطر کشانیدن
to keep any one waiting
U
کسیرا چشم براه
to twitch one by the sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
to pull any one by the sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to sel a person a pup
U
کلاه کسیرا برداشتن
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to pull any one's ear
U
کوش کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to gain any ones ear
U
کسیرا اماده شنیدن حرفی
there is nothing like leather
U
هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to stare any one into silence
U
کسیرا با نگاه خیره از روبردن
to put anyone to t.
U
کسیرا دردسر یازحمت دادن
to buy out anyone
U
سهم یا کسب کسیرا خریدن
to ring up
U
کسیرا پشت تلفن خواستن
invidiously
U
چنانکه رشک یاحسادت کسیرا برانگیزد
to smile a person into a mood
U
کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
to pour oil on troubled water
U
خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
to give one a shove off
U
کسیرا سیخ زدن یا راه انداختن
to pull any one's leg
U
کسیرا دست انداختن یا گول زدن
zero supperssion
U
موقوف کردن صفرها جایگزینی صفرهای ماقبل یک عدد با جای خالی به طوریکه صفرها در موقعیت چاپ عددفاهر نشوند
to i.a person for his actions
U
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to show one round
U
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to disturb any one's privacy
U
کسیرا تنها یا اسوده نگذاشتن مخل اسایش کسی شدن
to hold any one to ransom
U
کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
aviation pay
U
معاش هوایی سختی خدمت هوایی
berthing
U
موقعیت جا
lodgment
U
موقعیت
lodgment or lodge
U
موقعیت
situs
U
موقعیت
berths
U
موقعیت جا
occasions
U
موقعیت
berthed
U
موقعیت جا
line of position
U
خط موقعیت
site
U
موقعیت
sited
U
موقعیت
sites
U
موقعیت
location
U
موقعیت
locations
U
موقعیت
berth
U
موقعیت جا
position
U
موقعیت
occasioning
U
موقعیت
positioned
U
موقعیت
orientation
U
موقعیت
condition
U
موقعیت
occasion
U
موقعیت
situations
U
موقعیت
occasioned
U
موقعیت
situation
U
موقعیت
circumstantial
U
مربوط به موقعیت
lie
U
موقعیت چگونگی
social status
U
موقعیت اجتماعی
firing position
U
موقعیت احتراق
rest position
U
موقعیت سکون
lied
U
موقعیت چگونگی
lies
U
موقعیت چگونگی
exoposition
U
موقعیت اگزو
pertinence
U
موقعیت شایستگی
benzylic position
U
موقعیت بنزیلی
pertinence or nency
U
دخل موقعیت
positioning
U
تثبیت موقعیت
forward position
U
موقعیت رو به جلو
position finding
U
موقعیت یابی
print position
U
موقعیت چاپ
situations
U
موقعیت حالت
configurations
U
وضعیت یا موقعیت
endo position
U
موقعیت اندو
pertinency
U
موقعیت شایستگی
footing
U
موقعیت وضع
status
U
اهمیت یا موقعیت
d. of a situation
U
موقعیت باریک
social situation
U
موقعیت اجتماعی
position buoy
U
بویه موقعیت
sign position
U
موقعیت علامت
situation
U
موقعیت حالت
positioned
U
شکل موقعیت
orientation
U
تشخیص موقعیت
razor edge
U
موقعیت بحرانی
situation of a building
U
موقعیت ساختمان
position
U
شکل موقعیت
plotted
U
نقطه موقعیت
plot
U
نقطه موقعیت
orientation
U
تعیین موقعیت
plots
U
نقطه موقعیت
monopoly position
U
موقعیت انحصاری
ground position
U
موقعیت زمینی
radar location
U
موقعیت رادار
case
U
وضعیت موقعیت
stimulus situation
U
موقعیت محرک
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com