English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
spectators U مستمعین جلسه دادگاه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
court session U جلسه دادگاه
sitting in camera U جلسه خصوصی دادگاه
peremptory undertaking U تعهد خواهان باارائه دلیل در اولین جلسه بعدی دادگاه
audiences U حضار مستمعین
audience U حضار مستمعین
sederunt U جلسه روحانیان کلیسا اعضای جلسه روحانی شورای روحانی
for two weeks U جلسه دوهفته پس افتاد جلسه را به دوهفته بعدموکول کردند
judge advocate U دادستان دادگاه نظامی مشاور قانونی دادگاه نظامی مستشار دادگاه نظامی
discharge U مرخص کردن هیات منصفه از دادگاه نقض حکم یا دستور دادگاه
discharges U مرخص کردن هیات منصفه از دادگاه نقض حکم یا دستور دادگاه
continuance U تمدید یا تجدید وقت دادگاه دادگاه را به عنوان تنفس موقتا" تعطیل کردن
prize courts U دادگاه مامور رسیدگی به مسائل مربوط به prize بدون رای این دادگاه به مال
transfer of cause U احاله امر از یک دادگاه به دادگاه دیگر به علل قانونی
purging a contempt of court U جریمه اهانت به دادگاه غرامت توهین به دادگاه
parquet U محل نشستن اعضا دادگاه در دادسرامحوطه دادگاه
remanet U احاله موضوع از یک دادگاه به دادگاه دیگر
manadamus U حکم دادگاه بالاتربه دادگاه پایین تر
summary court U دادگاه اولیه دادگاه پادگانی
writ U دستور دادگاه حکم دادگاه
writs U دستور دادگاه حکم دادگاه
arrests U جلب کردن توقیف کردن جلوی ادامه جریان دادرسی و علی الخصوص صدور حکم دادگاه را با حکم یا قرار همان دادگاه گرفتن
arrested U جلب کردن توقیف کردن جلوی ادامه جریان دادرسی و علی الخصوص صدور حکم دادگاه را با حکم یا قرار همان دادگاه گرفتن
arrest U جلب کردن توقیف کردن جلوی ادامه جریان دادرسی و علی الخصوص صدور حکم دادگاه را با حکم یا قرار همان دادگاه گرفتن
meeting U جلسه
meetings U جلسه
meets U : جلسه
sittings U جلسه
sitting U جلسه
session U جلسه
meet U : جلسه
sessions U جلسه
seance U جلسه
reunion U تجدید جلسه
agendas U دستور جلسه
in the meeting of d may U در جلسه سوم می
chairperson U رئیس جلسه
chairpersons U رئیس جلسه
order of the day U دستور جلسه
meetings U انجمن جلسه
minute U صورت جلسه
minutes U صورت جلسه
reunions U تجدید جلسه
meeting U انجمن جلسه
nonresident U غیرحاضر در جلسه
agenda U دستور جلسه
public session U جلسه علنی
special session U جلسه مخصوص
chairmen U رئیس جلسه
general meeting U جلسه عمومی
chairman U رئیس جلسه
walkouts U اعتصاب ,ترک جلسه
marathons U جلسه گروهی طولانی
protocols U صورت جلسه ازمایش
sitting in camera U جلسه غیر علنی
rehearing U جلسه دادرسی مجدد
record U صورت جلسه سابقه
seance U جلسه احضار روح
convene U تشکیل جلسه دادن
convened U تشکیل جلسه دادن
cabinet council U جلسه هیات وزیران
convenes U تشکیل جلسه دادن
convening U تشکیل جلسه دادن
seance U جلسه احضارارواح وغیره
The meeting was postponed. U جلسه را عقب انداختند
marathon U جلسه گروهی طولانی
stag U جلسه یا مهمانی مردانه
stags U جلسه یا مهمانی مردانه
the house went into secret session U مجلس جلسه سری
protocols U صورت جلسه کنفرانس
to hold a meeting U جلسه منعقد کردن
to hold a session U جلسه منعقد کردن
work out U برنامه یک جلسه تمرین
bull session U جلسه محاوره ومرور
private session U جلسه غیر علنی
special session U جلسه فوق العاده
protocol U صورت جلسه ازمایش
protocol U صورت جلسه کنفرانس
convocation U جلسه عمومی دانشجویان
walkout U اعتصاب ,ترک جلسه
convocations U جلسه عمومی دانشجویان
adjournment U احاله رسیدگی به جلسه بعد
critiques U جلسه انتقاد بعد ازعملیات
adjournments U احاله رسیدگی به جلسه بعد
proces verbal U صورت جلسه نشست نامه
to sit U درباره موضوعی جلسه کردن
Those who attended the meeting. U کسانیکه در جلسه حاضر بودند
critique U جلسه انتقاد بعد ازعملیات
presiding U ریاست جلسه را بعهده داشتن
preside U ریاست جلسه را بعهده داشتن
open the meeting U رسمیت جلسه را اعلام کردن
critic report U گزارش نتیجه جلسه انتقاد
presided U ریاست جلسه را بعهده داشتن
presides U ریاست جلسه را بعهده داشتن
The date of the meeting has been advanced. U تاریخ جلسه جلو افتاده است
call a metting U تعیین وقت و دعوت برای جلسه
seminar U جلسه بحث وتحقیق در اطراف موضوعی
seminars U جلسه بحث وتحقیق در اطراف موضوعی
the rules of protocol U قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس]
minute U خلاصه ساختن صورت جلسه نوشتن
masters of ceremonies U متصدی تفریحات یا معرف نطاق جلسه
master of ceremonies U متصدی تفریحات یا معرف نطاق جلسه
committees U هیئت بررسی انجمن جلسه خصوصی
committee U هیئت بررسی انجمن جلسه خصوصی
agenda U لیست کارهایی که میبایست در جلسه به انهارسیدگی شود
convoke U برای تشکیل جلسه وشورایاکمیسیون دعوت کردن
hansardize U متوجه مذاکرات جلسه پیش خودش کردن
agendas U لیست کارهایی که میبایست در جلسه به انهارسیدگی شود
briefing U جلسه توجیهی خلاصه کردن دستورات و گزارشات
I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting. U من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم.
quorum U حداقل عده لازم برای رسمیت جلسه
briefings U جلسه توجیهی خلاصه کردن دستورات و گزارشات
to call a meeting of the board of directors U برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن
To conduct a meeting in an orderly manner. U جلسه ای رابا نظم وتر تیب اداره کردن
national educational computing conferenc U جلسه سالیانه فارغ التحصیلان علاقمند به استفاده کامپیوتر در اموزش
walkthrough U جلسه بررسی که در ان یک مرحله از توسعه سیستم یابرنامه برای معرفی کردن خطاها مرور میشود
forums U دادگاه
forum U دادگاه
tribunals U دادگاه
tribunal U دادگاه
courthouses U دادگاه
courthouse U دادگاه
court U دادگاه
court of justice U دادگاه
court division U دادگاه
courtrooms U دادگاه
judgement seat U دادگاه
judgement hall U دادگاه
courtroom U دادگاه
courts U دادگاه
court of law U دادگاه
skull practice U کلاس تعلیم فنون مسابقه جلسه مشورت درباره مسابقه
beadle U منادی دادگاه
recourse action U رجوع به دادگاه
court of appeal U دادگاه پژوهش
courts of appeal U دادگاه پژوهش
courts of appeal U دادگاه استان
court martial U دادگاه نظامی
courts of appeal U دادگاه استیناف
canonry U دادگاه شرع
contempt og court U اهانت به دادگاه
rehearing U تجدیدجلسه دادگاه
assize court U دادگاه جنایی
auto da fe U رای دادگاه
country court U دادگاه بخش
administrative tribunal U دادگاه اداری
circuit court U دادگاه استیناف
circuit court U دادگاه منطقهای
questor U افسررئیس دادگاه
court martiall U دادگاه نظامی
landesgericht U دادگاه ایالتی
peace court U دادگاه بخش
per curium U به وسیله دادگاه
magistrates court U دادگاه جنحه
petty session U دادگاه سیار
police court U دادگاه خلاف
warnings U اخطاریه دادگاه
judicial confession U اقرار در دادگاه
martial court U دادگاه نظامی
military tribunal U دادگاه نظامی
military court U دادگاه نظامی
kangoroo court U دادگاه محلی
municipal court U دادگاه شهرداری
jurisdiction of the court U صلاحیت دادگاه
municipal court U دادگاه داخلی
warning U اخطاریه دادگاه
president of the court U رئیس دادگاه
eyre U دادگاه سیار
court of province U دادگاه استان
court of petty offences U دادگاه لغزش
queens bench division U دادگاه ملکه
court of iquiry U دادگاه رسیدگی
court of grievances U دادگاه مظالم
court of first instance U دادگاه بدوی
court of first instance U دادگاه شهرستان
court of appeals U دادگاه استیناف
quarter sessions U دادگاه استینافی
quaestor U افسررئیس دادگاه
provost court U دادگاه پادگانی
prsbytery U دادگاه شرعی
district court U دادگاه بخش
disciplinary tribunal U دادگاه انتظامی
evoke U به دادگاه بالاتربردن
criminal court U دادگاه جنایی
court division U بخش دادگاه
court material U دادگاه نظامی
kangaroo courts U دادگاه پوشالی
police forces U دادگاه پلیس
police force U دادگاه پلیس
diwan U دادگاه اسلامی
kangaroo court U دادگاه مندرآوردی
tribunal U دادگاه محکمه
tribunals U دادگاه محکمه
forum U دادگاه محکمه
forums U دادگاه محکمه
kangaroo court U دادگاه پوشالی
divan U دادگاه اسلامی
court of inquiry U دادگاه تفتیش
courts of inquiry U دادگاه تفتیش
Chief Justice U رئیس دادگاه
Chief Justices U رئیس دادگاه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com