Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
lordling
U
لردکوچک یا بی اهمیت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lording
U
لردکوچک
secondary
U
در درجه دوم اهمیت یا کم اهمیت تر از اولین
of secondary importance
U
از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
inconseqential
U
بی اهمیت
of no significance
U
بی اهمیت
off the map
U
بی اهمیت
indifferent
U
بی اهمیت
concernment
U
اهمیت
worthless
U
بی اهمیت
worthful
U
پر اهمیت
main
U
با اهمیت
inconsequential
U
بی اهمیت
emphasis
U
اهمیت
self importance
U
اهمیت
importance
U
اهمیت
unimportant
U
بی اهمیت
of no consequence
U
بی اهمیت
mattered
U
اهمیت
materiality
U
اهمیت
momentousness
U
اهمیت
trifler
U
بی اهمیت
small change
U
کم اهمیت
technical
U
کم اهمیت
nonsignificant
U
کم اهمیت
notability
U
اهمیت
notbility
U
اهمیت
immaterial
U
بی اهمیت
significance
U
اهمیت
small-time
U
بی اهمیت
of no account
U
بی اهمیت
weeny
U
بی اهمیت
weenier
U
بی اهمیت
matter
U
اهمیت
dimension
U
اهمیت
dimensions
U
اهمیت
momentous
U
با اهمیت
weensy
U
بی اهمیت
weeniest
U
بی اهمیت
small time
U
بی اهمیت
negligible
U
بی اهمیت
matters
U
اهمیت
mattering
U
اهمیت
inconsiderable
U
بی اهمیت
seriousness
U
اهمیت
weightiness
U
اهمیت
two-bit
U
بی اهمیت
unmeaning
U
بی اهمیت
two bit
U
بی اهمیت
piddling
U
بی اهمیت
emphasizing
U
اهمیت دادن
emphasized
U
اهمیت دادن
economic significance
U
اهمیت اقتصادی
gravity
U
اهمیت شدت
registered
U
قابل اهمیت
inconsiderably
U
بی داشتن اهمیت
emphasizes
U
اهمیت دادن
no object
U
اهمیت ندارد
concern
U
اهمیت داشتن
criticalness
U
اهمیت موقع
fingerling
U
چیزکوچک و بی اهمیت
memorable
U
حائز اهمیت
dont mention it
U
اهمیت ندارد
concerns
U
اهمیت داشتن
pith
U
مخ استخوان اهمیت
no matter
U
اهمیت ندارد
pip-squeak
<idiom>
U
شخص کم اهمیت
what the odds
U
چه اهمیت دارد
what matter?
U
چه اهمیت دارد
to attach importance to
U
اهمیت دادن به
to make an account of
U
اهمیت دادن به
to come in to notice
U
اهمیت پیداکردن
to give prominence to
U
اهمیت دادن
to let slid
U
اهمیت ندادن به
to make a point of
U
اهمیت دادن
to make light of
U
اهمیت ندادن
to set at d.
U
اهمیت ندادن
to take into account
U
اهمیت دادن به
tolay street on
U
اهمیت دادن
snippersnapper
U
ادم بی اهمیت
small timer
U
ادم بی اهمیت
last but not least
U
نه از حیث اهمیت
least significant
U
کم اهمیت ترین
let it go hang
U
اهمیت ندهید
minutiae
U
جزئیات کم اهمیت
never mind
U
اهمیت ندهید
of f.importance
U
اهمیت مهمترین
relative importance
U
اهمیت نسبی
opuscule
U
چیز بی اهمیت
piece de resistance
U
کارپر اهمیت
playdown
U
اهمیت ندادن
self consequence
U
اهمیت بخود
small beer
U
چیز بی اهمیت
tom thumb
U
شخص بی اهمیت
nobodies
U
ادم بی اهمیت
slight
U
شخص بی اهمیت
slighted
U
شخص بی اهمیت
slighter
U
شخص بی اهمیت
stressing
U
اهمیت تاکید
stresses
U
اهمیت تاکید
stress
U
اهمیت تاکید
slightest
U
شخص بی اهمیت
slighting
U
شخص بی اهمیت
slights
U
شخص بی اهمیت
trivialised
U
بی اهمیت شدن
trivialised
U
بی اهمیت دانستن
trivialises
U
بی اهمیت شدن
significance
U
مفهوم اهمیت
moments
U
زمان اهمیت
nobody
U
ادم بی اهمیت
accented
U
اهمیت دادن
accenting
U
اهمیت دادن
accents
U
اهمیت دادن
moment
U
زمان اهمیت
whippersnappers
U
ادم بی اهمیت
whippersnapper
U
ادم بی اهمیت
account
U
اهمیت گزارش
trivia
U
چیزهای بی اهمیت
it does not matter
U
اهمیت ندارد
trivialises
U
بی اهمیت دانستن
trivialising
U
بی اهمیت شدن
trivialising
U
بی اهمیت دانستن
magnitude
U
قدر اهمیت
meanest
U
بی اهمیت حد وسط
trivializes
U
بی اهمیت دانستن
meaner
U
بی اهمیت حد وسط
accent
U
اهمیت دادن
I couldn't care less.
[colloquial]
<idiom>
U
اهمیت نمیدهم.
mean
U
بی اهمیت حد وسط
trivializing
U
بی اهمیت دانستن
import
U
اهمیت داشتن
imported
U
اهمیت داشتن
I don't give a damn.
<idiom>
U
اهمیت نمیدهم.
trivializes
U
بی اهمیت شدن
trivialized
U
بی اهمیت دانستن
status
U
اهمیت یا موقعیت
trivialize
U
بی اهمیت شدن
trivializing
U
بی اهمیت شدن
emphasize
U
اهمیت دادن
importing
U
اهمیت داشتن
trivialize
U
بی اهمیت دانستن
emphasising
U
اهمیت دادن
trivialized
U
بی اهمیت شدن
emphasises
U
اهمیت دادن
emphasised
U
اهمیت دادن
princelet
U
شاهزاده کم اهمیت وگمنام
secondarily
U
با اهمیت درجه دوم
most significant digit
U
با اهمیت ترین رقم
opusculum
U
اثریا نوشته بی اهمیت
pismire
U
ادم حقیر و بی اهمیت
princekin
U
شاهزاده کم اهمیت وگمنام
schmaltz
U
کوچک وکم اهمیت
valour
U
ارزش مادی اهمیت
What do I care ...
U
اهمیت نمی دهم ...
valor
U
ارزش مادی اهمیت
to carry weight
U
نفوذ یا اهمیت داشتن
small potato
U
ادم یا چیز بی اهمیت
schmalz
U
کوچک وکم اهمیت
schmaltzy
U
کوچک وکم اهمیت
to lay stress on something
U
بچیزی اهمیت دادن
circumstance
U
شرایط محیط اهمیت
it is of no moment
U
هیچ اهمیت ندارد
it is of no importance
U
هیچ اهمیت ندارد
extenuation
U
کاهش اهمیت جرم
a matter of relative importance
U
موضوعی با اهمیت نسبی
consequentially
U
با اهمیت دادن به خود
chaff
U
چیزکم بها یا بی اهمیت
interest
U
اهمیت
[مهم ]
[جالب]
minim
U
چیز کم اهمیت وخرد
it is very important
U
بسیار اهمیت دارد
it matters little
U
چندان اهمیت ندارد
least significant bit
U
کم اهمیت ترین بیت
consequential
U
دارای اهمیت پربرایند
ulterior
U
در درجخ دوم اهمیت
overrate
U
زیاد اهمیت دادن به
overrated
U
زیاد اهمیت دادن به
overrates
U
زیاد اهمیت دادن به
most significant bit
U
با اهمیت ترین بیت
overrating
U
زیاد اهمیت دادن به
minims
U
چیز کم اهمیت وخرد
of relative importance
U
دارای اهمیت نسبی
lsb
U
کم اهمیت ترین بیت
least significant digit
U
کم اهمیت ترین رقم
crackpot
<idiom>
U
شخصی خنثی وبی اهمیت
you are welcome
U
کاری نکردم اهمیت ندارد
a mere nothing
U
هیچ
[اهمیت یا ارزش چیزی ]
accentuating
U
اهمیت دادن برجسته نمودن
matters
U
مهم بودن اهمیت داشتن
kinglet
U
پادشاه کوچک و بی اهمیت امیر
it is of the last importance
U
منتهای اهمیت را دارا است
it is immaterial
U
ناچیز است اهمیت ندارد
boondoggle
U
کاربی ارزش وبی اهمیت
snipped
U
ادم کوچک یابی اهمیت
snipping
U
ادم کوچک یابی اهمیت
flyspeck
U
چیز جزئی وبی اهمیت
snip
U
ادم کوچک یابی اهمیت
mattering
U
مهم بودن اهمیت داشتن
mattered
U
مهم بودن اهمیت داشتن
to make noyhing of
U
ناچیز شمردن اهمیت ندادن
to i. on particulars
U
به چیزهای جزئی اهمیت دادن
they are of no historical
U
هیچ اهمیت تاریخی ندارد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com