English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
surf cast U قلاب اندازی از ساحل در موج
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
tournament casting U مسابقه قلاب اندازی
skish U مسابقه قلاب اندازی
casting U روش قلاب اندازی
surfcasting rod U چوب ماهیگیری برای قلاب اندازی در موج
practice plug U وسیله کوچک پلاستیکی یالاستیکی شبیه طعمه ولی بدون قلاب برای تمرین یامسابقه نخ اندازی
ship to shore U حرکت از دریا به ساحل عملیات پیاده کردن افراد ازدریا به ساحل
beach marker U علامت یا وسیله مشخص کننده ساحل یا تاسیسات ساحلی شاخص خط ساحل
shore to shore movement U عملیات و حرکت مستقیم از یک ساحل به ساحل دیگر
onshore U روی ساحل متوجه بطرف ساحل
inshore U بطرف ساحل جلو ساحل
hooked medallion U ترنج قلاب شکل [در این ترنج سر قلاب ها می تواند به سمت خارج و یا ترکیبی از داخل و خارج طراحی شود.]
crane hook U قلاب سرکابل بالابر جرثقیل قلاب یا چنگک جرثقیل
approach lane U مسیر نزدیک شدن به ساحل خطوط نزدیک شدن به ساحل
arm wrestling U مچ اندازی
wrist wrestling U مچ اندازی
fillings U اب اندازی
filling U اب اندازی
diving U اب اندازی
exspuition U تف اندازی
expectoration U تف اندازی
encroachments U دست اندازی
start up U راه اندازی
lead work U جام اندازی
basket dam U بندسله اندازی
encroachment U دست اندازی
trigger U راه اندازی
triggered U راه اندازی
triggers U راه اندازی
lead work U شیشه اندازی
launghing U براه اندازی
leg pull U دست اندازی
sortition U پشک اندازی
actuation U بکار اندازی
gunshot U تیر اندازی
gunshots U تیر اندازی
boot U راه اندازی
ecdysis U پوست اندازی
contortion U ازشکل اندازی
contortions U ازشکل اندازی
bootstrap U خودراه اندازی
molt U پوست اندازی
firing U توپ اندازی
sortition U قرعه اندازی
snash U دست اندازی
dockage U حق بار اندازی
moulting U شاخ اندازی
moulting U پوست اندازی
extrajection U برون اندازی
abortions U بچه اندازی
abortion بچه اندازی
ejection U بیرون اندازی
gunfire U تیر اندازی
sputtering U بیرون اندازی
glaziery U جام اندازی
cannonade U توپ اندازی
postponements U تاخیر اندازی
supersedure U تعویق اندازی
postponement U تاخیر اندازی
trap U در تله اندازی
trapping U بدام اندازی
trapping U در تله اندازی
triggering U راه اندازی
cannonry U توپ اندازی
shading U سایه اندازی
chrematistics U علم پس اندازی
starting U راه اندازی
inbreak U دست اندازی
shores U ساحل
landside U ساحل
shore U ساحل
littoral U ساحل
causey U ساحل
brae U ساحل
ashore U به ساحل
beach U ساحل
coasts U ساحل
coast U ساحل
bank U ساحل
rivage U ساحل
sea shore U ساحل
banks U ساحل
beaches U ساحل
beached U ساحل
driver U برنامه راه اندازی
drivers U برنامه راه اندازی
resets U راه اندازی مجدد
cold boot U راه اندازی سرد
reset U راه اندازی مجدد
encroached U دست اندازی کردن
encroach U دست اندازی کردن
drainage U خشک اندازی فاضلاب
encroaches U دست اندازی کردن
boot record U رکورد راه اندازی
attemptable U قابل دست اندازی
soft start U راه اندازی نرم
ectuating switch U سوئیچ راه اندازی
to lay a wager U دست اندازی کردن
starting torque U کشتاور راه اندازی
starting current U جریان راه اندازی
start button U تکمه راه اندازی
starting time U زمان راه اندازی
start up disk U دیسک راه اندازی
starting power U قدرت راه اندازی
boot U خود راه اندازی
starting power U توانایی راه اندازی
starting position U وضعیت راه اندازی
starting motor U موتور راه اندازی
operating handle U دستگیره راه اندازی
starting lever U اهرم راه اندازی
reboot U راه اندازی مجدد
to load off U بار اندازی کردن
releasing mechanism U مکانیسم راه اندازی
gabion U سله اندازی گابیون
starting procese U فرایند راه اندازی
impinge U دست اندازی کردن
encroach U دست اندازی کردن
cockfight U جنگ اندازی خروس ها
cockfights U جنگ اندازی خروس ها
to set intrigues on foot U پشت سر هم اندازی کردن
self assertion U خودرا جلو اندازی
shadow ball U تمرین گوی اندازی
upcast U بالا اندازی تاه کش
igniter switch U کلید راه اندازی
sandbank U ساحل شنی
sandbanks U ساحل شنی
beaches U زدن به ساحل
sea coast U ساحل دریا
shore duty U خدمت ساحل
beached U ساحل شنی
seacoast U ساحل دریا
beach U زدن به ساحل
beach U ساحل شنی
shorelines U خط ساحل یا خط ساحلی
shoreline U خط ساحل یا خط ساحلی
offshore U از جانب ساحل
seashore U ساحل دریا
seashores U ساحل دریا
river bank U ساحل رودخانه
river banks U ساحل رودخانه
stethe U ساحل رودخانه
in U نزدیک ساحل
in- U نزدیک ساحل
offshore U دور از ساحل
backshore beach U ساحل جزرو مد
beaches U ساحل شنی
coastwards U بطرف ساحل
on shore U روی ساحل
beach party U تیم ساحل
land combat U نبرد در ساحل
shores U ساحل دریا
shores U کرانه ساحل
near shore U نزدیک به ساحل
coastward U درامتداد ساحل
shore U ساحل دریا
coastward U بطرف ساحل
shore U کرانه ساحل
coastwise U درطول ساحل
coast guardsman U ساحل بان
low lander U ساحل نشین
beached U زدن به ساحل
basegram U پیام از ساحل
inshore U به طرف ساحل
onshore U واقع در ساحل
coral reef U ساحل مرجانی
river line U خط ساحل رودخانه
attack group U گروه تک به ساحل
riparian U ساحل رودخانه زی
bankside U شیب ساحل
back beach U ساحل جزرو مد
backshore U ساحل جزرو مد
hard beach U ساحل مستحکم
bank protection U ساحل داری
bank revetment U پوشش ساحل
coastwards U درامتداد ساحل
cold starting U راه اندازی در حالت سرد
device driver U برنامه راه اندازی دستگاه
cranking capacity of battery U فرفیت راه اندازی باتری
offhand position U حالت ایستاده در تیر اندازی
innate releasing mechanism U مکانیسم راه اندازی فطری
starting winding U سیم پیچی راه اندازی
sagittary U سهمی وابسته به تیر اندازی
glazing U شیشه بری جام اندازی
master boot record U رکورد راه اندازی اصلی
system reset U راه اندازی مجدد سیستم
drayage U هزینه بارگیری وبار اندازی
bank line U نخ ماهیگیری وصل به ساحل
bank angle U زاویه شیب ساحل
Ivory Coast U کشور ساحل عاج
riverain U ساکن ساحل رودخانه
seebreeze U باد از دریا به ساحل
roadstead U لنگرگاه دور از ساحل
shoring U پیاده شدن در ساحل
put out U از ساحل عازم شدن
near bank U ساحل نزدیک رودخانه
coast defence U سازمان پدافنداز ساحل
lee shore U ساحل در معرض باد
the wares beat the shore U خوردن امواج به ساحل
coast in point U نقطه ورود به ساحل
landing beach U ساحل پیاده شدن
the waves beats or the shore U امواج به ساحل می کوبد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com