Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
The train came in on time .
U
قطار به موقع رسید ( سروقت )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the hour has struck
U
موقع بحران رسید
He arrived in the nick of time .
U
درست به موقع رسید ( سر بزنگاه )
The train was 10 minutes late.
U
قطار 10 دقیقه دیر رسید
Luchily for me the train was late.
U
خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
to pay against receipt
U
در برابر رسید پرداختن درمقابل رسید دادن
In the fullness lf time .
U
به موقع خود ( به موقع مقرر همگام با گذشت زمان )
nailed
U
سروقت
nails
U
سروقت
nail
U
سروقت
fall apart
<idiom>
U
سروقت کارنکردن
to limber up
U
پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
to limber up a gun carriage
U
پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
to beat up the quarters of any
U
سروقت کسی رفتن
to keep an appointment
U
سروقت معین درجایی حاضرشدن
multigage
U
قطار راه اهن چند ریله قطار چند ریله
when it came to a push
U
رسید
receipts
U
رسید
receipt
U
رسید
due date
U
سر رسید
maturity
U
سر رسید
quittance
U
رسید
receipt statement
U
رسید
debit note
U
رسید بدهکار
warehouse receipt
U
رسید انبار
receipts
U
قبض رسید
to fall due
U
سر رسید شدن
certificate of receipt
U
گواهی رسید
dock receipt
U
رسید لنگرگاه
hand receipt
U
رسید دستی
it crossed my mind
U
بنظرم رسید
to a receipt
U
رسید گرفتن
summer is in
U
تابستان رسید
scrip
U
رسید موقتی
dock warrant
U
رسید لنگرگاه
quittance
U
رسید مفاصا
official receipt
U
رسید رسمی
receipt
U
قبض رسید
voucher
U
قبض رسید
vouchers
U
قبض رسید
matured
U
سر رسید شده
It occurred to me.
U
به نظرم رسید.
binders
U
رسید بیعانه
It's over.
U
به پایان رسید.
It came home to me.
U
به نظرم رسید.
It crossed my mind.
U
به نظرم رسید.
It came home to me.
U
به فکرم رسید.
It occurred to me.
U
به فکرم رسید.
chitty
U
یادداشت-رسید
What time do we arrive?
U
کی خواهیم رسید؟
world came that
U
خبر رسید که
It crossed my mind.
U
به فکرم رسید.
the post has come
U
پست رسید
binder
U
رسید بیعانه
i am through with my work
U
کارم به پایان رسید
acknowledgement
U
اعلام وصول رسید
clean receipt
U
رسید بی قید و شرط
it received royal assent
U
به توشیح ملوکانه رسید
data freight receipt
U
رسید اماری حمل
it was signed by his majesty the shah
U
به توشیح همایونی رسید
mate's receipt
U
رسید کاپیتان کشتی
acknowledgements
U
اعلام وصول رسید
he was overtake by a storm
U
طوفانی باودر رسید
mate's receipt
U
رسید معاون ناخدا
data fright receipt
U
رسید اماری حمل
appropriation receipt
U
رسیدسپرده رسید اعتبار
receipt
U
رسید پیام دریافت شد
acknowledgments
U
اعلام وصول رسید
appropriation receipt
U
رسید سپرده قانونی
air mail receipt
U
رسید پست هوایی
dock warrant
U
رسید انبار بارانداز
he thought out a plan
U
فکری بنظرش رسید
i am in receipt of your letter
U
نامه شما به من رسید
receipts
U
رسید پیام دریافت شد
receipts
U
دریافت رسید دادن
receipt
U
دریافت رسید دادن
railway receipt
U
رسید راه اهن
point of intersection
U
نقطه بهم رسید
He was sick to death . He was fed up to the back teeth .
U
جانش به لب آمد ( رسید )
We just received word that . . .
U
هم اکنون اطلاع رسید که …
At this point of the conversation.
U
صحبت که به اینجا رسید
At that point
[stage]
, ...
U
وقتی که موقعش رسید...
The negotiations were successful ( inconclusive ) .
U
مذاکرات به نتیجه رسید ( نرسید )
I heard a sound .
U
صدائی به گوشم خورد( رسید )
now and then a guest w come
U
گاه گاهی میهمانی می رسید
found shipment
U
کالای بدون بارنامه یا رسید
forwarder's receipt
U
رسید متصدی حمل و نقل
It changed hands a few times before I got it.
U
چند دست گشت تا به من رسید
offenders will be punished
U
متخلفین بکیفر خواهند رسید
seasonably
U
به موقع
inopportunely
U
بی موقع
inapposite
U
بی موقع
unseasonable
U
بی موقع بی جا
at the precise moment
U
در سر موقع
at an unearthy hour
U
بی موقع
behind time
U
بی موقع
nailed
U
به موقع
siting
U
موقع
period
U
موقع
nail
U
به موقع
periods
U
موقع
ill-timed
U
بی موقع
occasioning
U
موقع
nails
U
به موقع
occasioned
U
موقع
occasion
U
موقع
termed
U
موقع
premature
U
بی موقع
when
U
در موقع
term
U
موقع
terming
U
موقع
occasions
U
موقع
unseasonably
U
بی موقع بی جا
A solution suddenly proffered itself.
U
ناگهان راه حلی به نظر رسید.
bill falls due on
U
تاریخ سر رسید اسناد مدت دار
the bill will mature to morrow
U
سر رسید پرداخت ان قبض فردا است
the bill is overdraw
U
سر رسید برات منقضی شده است
The project was terminated as of July 1.
U
پروژه از اول ژولیه به پایان رسید.
e. to the occasion
U
درخور موقع
to be proper for
U
به موقع بودن
time
U
فرصت موقع
nail
U
به موقع پرداختن
places
U
مکان موقع
juncture
U
موقع بحرانی
nails
U
به موقع پرداختن
placing
U
مکان موقع
timed
U
فرصت موقع
fieldcorn
U
موقع جولان
nailed
U
به موقع پرداختن
on the dot
<idiom>
U
دقیقا سر موقع
post entry
U
ثبت پس از موقع
rooms
U
محل موقع
room
U
محل موقع
tactlessly
U
موقع نشناس
seed time
U
موقع تخمکاری
the proper time to do a thing
U
موقع مناسب
thitherto
U
تا ان موقع تاقبل از ان
till his return
U
تا موقع برگشتن او
tactless
U
موقع نشناس
inopportune
U
بی موقع نامناسب
payment in due cource
U
پرداخت به موقع
on one occasion
U
دریک موقع
tactful
U
موقع شناس
on the button
<idiom>
U
درست سر موقع
in due course
U
در موقع خود
nicks
U
موقع بحرانی
nicking
U
موقع بحرانی
meal time
U
موقع خوراک
nicked
U
موقع بحرانی
nick
U
موقع بحرانی
noontime
U
موقع فهر
tactfully
U
موقع شناس
prudent
[discreet]
<adj.>
U
موقع شناس
positioning
U
موقع یابی
place
U
مکان موقع
at a later period
U
در موقع دیگر
situation
U
محل موقع
discretional
<adj.>
U
موقع شناس
discrete
<adj.>
U
موقع شناس
by this
U
تا این موقع
criticalness
U
اهمیت موقع
discreet
<adj.>
U
موقع شناس
belatedly
U
دیرتر از موقع
situations
U
محل موقع
belated
U
دیرتر از موقع
times
U
فرصت موقع
The ceremony concluded with the recital of an apropos poem.
U
مراسم با تلاوت شعر شایسته به پایان رسید.
deferred liability
U
بدهیی که درسر رسید پرداخت نشده است
mealtimes
U
موقع صرف غذا
mealtime
U
موقع صرف غذا
i was up late last night
U
دیشب تا ان موقع هنوزنشسته
put in force
U
به موقع اجرا گذاشتن
pro hac vice
U
برای این موقع
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j.
U
موقع شناس بودن
opportuneness
U
موقعیت موقع بودن
here
U
در این موقع اکنون
seedtime
U
موقع تخم کاری
show up
U
سر موقع حاضر شدن
premature
U
قبل از موقع نابهنگام
d. situation
U
موقع یا موقعیت باریک
to profit by the accasion
U
موقع را مغتنم شمردن
to profit by the accasion
U
از موقع استفاده کردن
early resupply
U
تجدید اماد به موقع
playtime
U
موقع شروع نمایش
exigence
U
ضرورت موقع تنگ
what time ate we supposed to take (have ) lunch ?
U
چه موقع قراراست بخوریم ؟
row
U
قطار
train
U
قطار
trained
U
قطار
trains
U
قطار
colleagues
U
هم قطار
rowed
U
قطار
colleague
U
هم قطار
file
U
قطار
filed
U
قطار
tandems
U
قطار
string
U
قطار
tandem
U
قطار
conpanion
U
هم قطار
compeer
U
هم قطار
rows
U
قطار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com