English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 208 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
guy U فرار گریز
guys U فرار گریز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
getaway U گریز فرار
getaways U گریز فرار
escape U گریز فرار
escaped U گریز فرار
escapes U گریز فرار
escaping U گریز فرار
Other Matches
lamming U فرار کردن گریختن فرار
lams U فرار کردن گریختن فرار
lam U فرار کردن گریختن فرار
desert U کویر فرار کردن ترک پست کردن از خدمت فرار کردن
deserting U کویر فرار کردن ترک پست کردن از خدمت فرار کردن
deserts U کویر فرار کردن ترک پست کردن از خدمت فرار کردن
escape U گریز
ineluctable U نا گریز
scampers U گریز
escaped U گریز
misogynist U زن گریز
misogynists U زن گریز
scampering U گریز
jink U گریز
loop U گریز
escapes U گریز
desertion U گریز
leakages U گریز
leakage U گریز
digression U گریز
escaping U گریز
metabasis U گریز
leg bail U گریز
subterfuge U گریز
abscondence U گریز
loop hole U گریز
scamper U گریز
aposteophe U گریز
scampered U گریز
lubricious U گریز پا
scuttle U گریز
evasions U گریز
scuttles U گریز
evasion U گریز
side step U گریز
scuttling U گریز
truancy U گریز
scuttled U گریز
subterfuges U گریز
elopements U گریز
elopement U گریز
elusion U گریز
flight U گریز
allusions U گریز
escapement U گریز
allusion U گریز
get away U گریز
fly-by-night U شب گریز
chevy U گریز
evaded U گریز از دشمن
parthian shaft or shot U تیرهنگام گریز
evade U گریز از دشمن
to give leg U گریز زدن
loopholes U راه گریز
to run off U گریز زدن
to put by U گریز زدن
evading U گریز از دشمن
parthian shaft or shot U جنگ و گریز
Luddites U پیشرفت گریز
Luddite U پیشرفت گریز
escapists U گریز گرایانه
escapists U گریز گرای
escapist U گریز گرای
escapist U گریز گرایانه
prison breaker U زندان گریز
loophole U راه گریز
evasions U گریز زنی
evasion U گریز زنی
evades U گریز از دشمن
velocity of escape U سرعت گریز
unsociable U مردم گریز
evasible U گریز زدنی
dodge U گریز زدن
dodged U گریز زدن
dodges U گریز زدن
loss U گریز سقوط
glycophyte U نمک گریز
dodging U گریز زدن
centrifuge U مرکز گریز
centrifuges U مرکز گریز
contrifuge U گریز از مرکز
corticofugal U قشر گریز
dodage U گریز با توپ
escape velocity U سرعت گریز
fugue reaction U واکنش گریز
escape convention U قرارداد گریز
flight U عزیمت گریز
escape code U رمز گریز
escape clause U شرط گریز
escape charaoter U دخشه گریز
escape character U کاراکتر گریز
esc U کاراکتر گریز
unsocial U مردم گریز
misanthrope U مردم گریز
misanthrope U انسان گریز
centrifugal U گریز از مرکزی
centrifugal U گریز از مرکز
centrifugal U مرکز گریز
ineludible U گریز ناپذیر
apostrophize U گریز زدن
drive U گریز پا به توپ
drives U گریز پا به توپ
eludible U قابل گریز
loup U گریز خیززدن
misogynous U متنفر از زن زن گریز
negative movement reflex U بازتاب گریز
inescapable U گریز نا پذیر
hit and run U جنگ و گریز
misanthropes U مردم گریز
hit-and-run U جنگ و گریز
misanthropes U انسان گریز
running fight U جنگ و گریز
centrifugal lubrication U روغنکاری گریز از مرکز
to play the truant U ازاموزشگاه گریز زدن
lyophobic colloid U کلویید حلال گریز
evading U گریز زدن از ازسربازکردن
escaping U جان بدربردن گریز
escapes U جان بدربردن گریز
centrifugal pump U تلمبه مرکز گریز
escaped U جان بدربردن گریز
centrifugation U قوه گریز از مرکز
centrifugal acceleration U شتاب گریز از مرکز
contrifugal force U نیروی گریز از مرکز
conditioned escape response U پاسخ گریز شرطی
data link escape U گریز اتصال دادهای
circle dodge U گریز از حریف در مسیرمنحنی
eccentric cam U بادامک گریز از مرکز
eccentric disc U صفحه گریز از مرکز
escape U جان بدربردن گریز
evades U گریز زدن از ازسربازکردن
eccentricity U گریز یا خروج از مرکز
stand off U سرد گریز کردن
ultracentrifuge U فرا مرکز گریز
glycophyte U گیاه نمک گریز
car chase U تعقیبو گریز با اتومبیل
song and dance U توضیح گریز آمیز
eccentricities U گریز از مرکز غرابت
eccentricities U گریز یا خروج از مرکز
eccentricity U گریز از مرکز غرابت
evaded U گریز زدن از ازسربازکردن
stand-off U سرد گریز کردن
stand-offs U سرد گریز کردن
evade U گریز زدن از ازسربازکردن
centrifugal force U نیروی مرکز گریز
centrifugal force U نیروی گریز از مرکز
centrifugal pump U پمپ گریز از مرکز
centrifugally cast pipe U لوله ریخته گی گریز از مرکز
hot mold centrifugal casting process U فرایند ریخته گی گریز از مرکزگرم
blower U نوعی کمپرسور گریز از مرکز
leeway U عقب افتادگی راه گریز
evadingly U گریز زنان بابهانه یاحیله
trompement U گریز شمشیرباز از ضربه حریف
evasion and scape U گریز و فراراز دست دشمن
mercurial U فرار
leg bail U فرار
breakaway U فرار
bridge escape U فرار از پل
subtile U فرار
evasive U فرار
drive U فرار گل زن
loup U فرار
drives U فرار گل زن
volatile U فرار
escaping U فرار
transgressor U فرار و
defection U فرار
escapement U فرار
escape U فرار
scape U فرار
escapes U فرار
to take flight U فرار
escaped U فرار
centrifugal starting switch U سوئیچ راه اندازی گریز ازمرکز
centrifugal casting process U طریقه ریخته گری گریز از مرکز
centrifugal casting machine U دستگاه ریخته گری گریز ازمرکز
deropement U مانور حمله با گریز ازشمشیر حریف
centrifugal casting U ریخته گری گریز از مرکز سانتریفوژ
to chicken out of something U گریز زدن از چیزی [اصطلاح روزمره]
truants U شاگرد یا ادم طفره رو مکتب گریز
truant U شاگرد یا ادم طفره رو مکتب گریز
centrifugal casting process U فرایند ریخته گری گریز ازمرکز
get away U فرار برو
volatile file U فایل فرار
to elope U فرار کردن
to run away U فرار کردن
to run off U فرار کردن
scape of molecules U فرار ملکول ها
volatility product U فراورده فرار
scape U فرار کردن
to run away U فرار کردن
volatility product U محصول فرار
escapologist U اهل فرار
escapologists U اهل فرار
I made good my escape . U موفق به فرار شد
flight of capital U فرار سرمایه
fugitively U بطور فرار
fugitiveness U تمایل به فرار
bolt-hole U راه فرار
scape U وسیله فرار
volatile storage U حافظه فرار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com