Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 208 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
guy
U
فرار گریز
guys
U
فرار گریز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
getaway
U
گریز فرار
getaways
U
گریز فرار
escape
U
گریز فرار
escaped
U
گریز فرار
escapes
U
گریز فرار
escaping
U
گریز فرار
Other Matches
lamming
U
فرار کردن گریختن فرار
lams
U
فرار کردن گریختن فرار
lam
U
فرار کردن گریختن فرار
desert
U
کویر فرار کردن ترک پست کردن از خدمت فرار کردن
deserting
U
کویر فرار کردن ترک پست کردن از خدمت فرار کردن
deserts
U
کویر فرار کردن ترک پست کردن از خدمت فرار کردن
escape
U
گریز
ineluctable
U
نا گریز
scampers
U
گریز
escaped
U
گریز
misogynist
U
زن گریز
misogynists
U
زن گریز
scampering
U
گریز
jink
U
گریز
loop
U
گریز
escapes
U
گریز
desertion
U
گریز
leakages
U
گریز
leakage
U
گریز
digression
U
گریز
escaping
U
گریز
metabasis
U
گریز
leg bail
U
گریز
subterfuge
U
گریز
abscondence
U
گریز
loop hole
U
گریز
scamper
U
گریز
aposteophe
U
گریز
scampered
U
گریز
lubricious
U
گریز پا
scuttle
U
گریز
evasions
U
گریز
scuttles
U
گریز
evasion
U
گریز
side step
U
گریز
scuttling
U
گریز
truancy
U
گریز
scuttled
U
گریز
subterfuges
U
گریز
elopements
U
گریز
elopement
U
گریز
elusion
U
گریز
flight
U
گریز
allusions
U
گریز
escapement
U
گریز
allusion
U
گریز
get away
U
گریز
fly-by-night
U
شب گریز
chevy
U
گریز
evaded
U
گریز از دشمن
parthian shaft or shot
U
تیرهنگام گریز
evade
U
گریز از دشمن
to give leg
U
گریز زدن
loopholes
U
راه گریز
to run off
U
گریز زدن
to put by
U
گریز زدن
evading
U
گریز از دشمن
parthian shaft or shot
U
جنگ و گریز
Luddites
U
پیشرفت گریز
Luddite
U
پیشرفت گریز
escapists
U
گریز گرایانه
escapists
U
گریز گرای
escapist
U
گریز گرای
escapist
U
گریز گرایانه
prison breaker
U
زندان گریز
loophole
U
راه گریز
evasions
U
گریز زنی
evasion
U
گریز زنی
evades
U
گریز از دشمن
velocity of escape
U
سرعت گریز
unsociable
U
مردم گریز
evasible
U
گریز زدنی
dodge
U
گریز زدن
dodged
U
گریز زدن
dodges
U
گریز زدن
loss
U
گریز سقوط
glycophyte
U
نمک گریز
dodging
U
گریز زدن
centrifuge
U
مرکز گریز
centrifuges
U
مرکز گریز
contrifuge
U
گریز از مرکز
corticofugal
U
قشر گریز
dodage
U
گریز با توپ
escape velocity
U
سرعت گریز
fugue reaction
U
واکنش گریز
escape convention
U
قرارداد گریز
flight
U
عزیمت گریز
escape code
U
رمز گریز
escape clause
U
شرط گریز
escape charaoter
U
دخشه گریز
escape character
U
کاراکتر گریز
esc
U
کاراکتر گریز
unsocial
U
مردم گریز
misanthrope
U
مردم گریز
misanthrope
U
انسان گریز
centrifugal
U
گریز از مرکزی
centrifugal
U
گریز از مرکز
centrifugal
U
مرکز گریز
ineludible
U
گریز ناپذیر
apostrophize
U
گریز زدن
drive
U
گریز پا به توپ
drives
U
گریز پا به توپ
eludible
U
قابل گریز
loup
U
گریز خیززدن
misogynous
U
متنفر از زن زن گریز
negative movement reflex
U
بازتاب گریز
inescapable
U
گریز نا پذیر
hit and run
U
جنگ و گریز
misanthropes
U
مردم گریز
hit-and-run
U
جنگ و گریز
misanthropes
U
انسان گریز
running fight
U
جنگ و گریز
centrifugal lubrication
U
روغنکاری گریز از مرکز
to play the truant
U
ازاموزشگاه گریز زدن
lyophobic colloid
U
کلویید حلال گریز
evading
U
گریز زدن از ازسربازکردن
escaping
U
جان بدربردن گریز
escapes
U
جان بدربردن گریز
centrifugal pump
U
تلمبه مرکز گریز
escaped
U
جان بدربردن گریز
centrifugation
U
قوه گریز از مرکز
centrifugal acceleration
U
شتاب گریز از مرکز
contrifugal force
U
نیروی گریز از مرکز
conditioned escape response
U
پاسخ گریز شرطی
data link escape
U
گریز اتصال دادهای
circle dodge
U
گریز از حریف در مسیرمنحنی
eccentric cam
U
بادامک گریز از مرکز
eccentric disc
U
صفحه گریز از مرکز
escape
U
جان بدربردن گریز
evades
U
گریز زدن از ازسربازکردن
eccentricity
U
گریز یا خروج از مرکز
stand off
U
سرد گریز کردن
ultracentrifuge
U
فرا مرکز گریز
glycophyte
U
گیاه نمک گریز
car chase
U
تعقیبو گریز با اتومبیل
song and dance
U
توضیح گریز آمیز
eccentricities
U
گریز از مرکز غرابت
eccentricities
U
گریز یا خروج از مرکز
eccentricity
U
گریز از مرکز غرابت
evaded
U
گریز زدن از ازسربازکردن
stand-off
U
سرد گریز کردن
stand-offs
U
سرد گریز کردن
evade
U
گریز زدن از ازسربازکردن
centrifugal force
U
نیروی مرکز گریز
centrifugal force
U
نیروی گریز از مرکز
centrifugal pump
U
پمپ گریز از مرکز
centrifugally cast pipe
U
لوله ریخته گی گریز از مرکز
hot mold centrifugal casting process
U
فرایند ریخته گی گریز از مرکزگرم
blower
U
نوعی کمپرسور گریز از مرکز
leeway
U
عقب افتادگی راه گریز
evadingly
U
گریز زنان بابهانه یاحیله
trompement
U
گریز شمشیرباز از ضربه حریف
evasion and scape
U
گریز و فراراز دست دشمن
mercurial
U
فرار
leg bail
U
فرار
breakaway
U
فرار
bridge escape
U
فرار از پل
subtile
U
فرار
evasive
U
فرار
drive
U
فرار گل زن
loup
U
فرار
drives
U
فرار گل زن
volatile
U
فرار
escaping
U
فرار
transgressor
U
فرار و
defection
U
فرار
escapement
U
فرار
escape
U
فرار
scape
U
فرار
escapes
U
فرار
to take flight
U
فرار
escaped
U
فرار
centrifugal starting switch
U
سوئیچ راه اندازی گریز ازمرکز
centrifugal casting process
U
طریقه ریخته گری گریز از مرکز
centrifugal casting machine
U
دستگاه ریخته گری گریز ازمرکز
deropement
U
مانور حمله با گریز ازشمشیر حریف
centrifugal casting
U
ریخته گری گریز از مرکز سانتریفوژ
to chicken out of something
U
گریز زدن از چیزی
[اصطلاح روزمره]
truants
U
شاگرد یا ادم طفره رو مکتب گریز
truant
U
شاگرد یا ادم طفره رو مکتب گریز
centrifugal casting process
U
فرایند ریخته گری گریز ازمرکز
get away
U
فرار برو
volatile file
U
فایل فرار
to elope
U
فرار کردن
to run away
U
فرار کردن
to run off
U
فرار کردن
scape of molecules
U
فرار ملکول ها
volatility product
U
فراورده فرار
scape
U
فرار کردن
to run away
U
فرار کردن
volatility product
U
محصول فرار
escapologist
U
اهل فرار
escapologists
U
اهل فرار
I made good my escape .
U
موفق به فرار شد
flight of capital
U
فرار سرمایه
fugitively
U
بطور فرار
fugitiveness
U
تمایل به فرار
bolt-hole
U
راه فرار
scape
U
وسیله فرار
volatile storage
U
حافظه فرار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com