English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
titanic U غول اسا خیلی کلان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
cyclopean U کلان
macro U کلان
hugeous U کلان
massively U کلان
massive U کلان
huge U کلان
galactic U کلان
decuman U کلان
immense U کلان
cyclopian U کلان
she has a well poised head U وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
paint oneself into a corner <idiom> U گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
go great guns <idiom> U موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
i am very keen on going there U من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
macro economics U اقتصاد کلان
mass consumption U مصرف کلان
megapolis U کلان شهر
macro model U الگوی کلان
macro stage U مرحله کلان
elephantine U کلان ستبر
macrogamete U کلان گانه
macro variables U متغیرهای کلان
macroclimate U کلان اقلیم
metropolis U کلان شهر
macrophage U کلان خوار
macroeconomics U اقتصاد کلان
metropolises U کلان شهر
microfilming U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce U صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
macroeconomic goals U اهداف اقتصاد کلان
macroeconomic issues U مسائل اقتصاد کلان
macroplanning U برنامه ریزی کلان
macroeconomic theories U نظریههای اقتصاد کلان
macroeconomic policies U سیاستهای اقتصاد کلان
macroeconomic issues U بحثهای اقتصاد کلان
macro U کلان درشت دستور
macro dynamic model U الگوی کلان پویا
ku kluxer U عضو جمعیت کوکلس کلان
very low frequency U فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
ponderous U خیلی سنگین خیلی کودن
rattling U خیلی تند خیلی خوب
hush ship U کشتی جنگی که درجنگ بزرگ پیشین نهانی ساخته شده وبسیار کلان و تندرو بود
emergency U خیلی خیلی فوری
emergencies U خیلی خیلی فوری
jim dandy U ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
very little U خیلی کم
routh U خیلی
dumpiness U خیلی
far and away U خیلی
to a large extent U خیلی
copious U خیلی
not a few U خیلی ها
for long U خیلی
very U خیلی
abysmal <adj.> U خیلی بد
villainous U خیلی بد
ten U خیلی
damn U خیلی
in large quantities U خیلی خیلی
highly U خیلی
dammit U خیلی
many U خیلی
pianissmo U خیلی نرم
pixilated U خیلی حساس
far off U خیلی دور
level best U خیلی عالی
hand and glove U خیلی نزدیک
overstrung U خیلی حساس
primely U خیلی خوب
raff U خیلی زیاد
ritzy U خیلی شیک
rotundily U چاقی خیلی
lower most U خیلی پست تر
lily white U خیلی سفید
sappy U خیلی احساساتی
precisian U خیلی دقیق
oftentimes U خیلی اوقات
of vital importance U خیلی ضروری
hand in glove U خیلی نزدیک
giantess U زن خیلی قدبلند
many people U خیلی از مردم
level best U خیلی خوب
iam in bad U خیلی محتاجم
immensurable U خیلی قدیم
far and away U خیلی دور
many people U خیلی اشخاص
in no time U خیلی زود
many persons U خیلی اشخاص
dead slow U خیلی اهسته
it is very easily done U خیلی به اسانی
much was said U خیلی حرفهازده شد
much worse U خیلی بدتر
hand and glove U خیلی صمیمی
senseful U خیلی حساس
costs and arm and a leg <idiom> U خیلی گرونه
great <adj.> U خیلی خوب
awesome <adj.> U خیلی خوب
cool <adj.> U خیلی خوب
sick [British E] <adj.> U خیلی خوب
wicked <adj.> U خیلی خوب
once in the blue moon U خیلی بندرت
really wicked U خیلی محشر
regularly [often] <adv.> U خیلی از اوقات
on any number of occasions <adv.> U خیلی از اوقات
oft [archaic, literary] <adv.> U خیلی از اوقات
often <adv.> U خیلی از اوقات
many times <adv.> U خیلی از اوقات
frequently <adv.> U خیلی از اوقات
a lot of times <adv.> U خیلی از اوقات
I spoke my mind. U من خیلی رک گفتم.
Many thanks! U خیلی ممنون!
really sick U خیلی محشر
To take with a pinch of salt. U خیلی جدی نگرفتن
He is a loose card . U خیلی ول است
I had an awful time . U به من خیلی بد گذشت
in cold blood <idiom> U خیلی خونسرد
She is very pretentious. U خیلی ادعادارد
number one U خیلی خوب
bone dry U خیلی خشک
very light U خیلی سبک
ultraconservative U خیلی محتاط
toploftiness U خیلی متکبر
to spread like wildfire U خیلی زودمنتشرشدن
thank you very much U خیلی متشکرم
swith U خیلی عظیم
superrabundant U خیلی زیاد
subminiature U خیلی کوچک
span new U خیلی تازه
(go over with a) fine-toothed comb <idiom> U خیلی بادقت
flying high <idiom> U خیلی شادوشنگول
too tough U خیلی سفت
Nothing more, thanks. خیلی متشکرم.
not so hot <idiom> U نه خیلی خوب
mad as a hornet <idiom> U خیلی عصبانی
in seventh heaven <idiom> U خیلی خوشحال
to pieces <idiom> U خیلی زیاده
too bad <idiom> U خیلی بد ،غم انگیز
tickled pink <idiom> U خیلی شادوخوشحال
(a) snap <idiom> U خیلی ساده
skin and bones <idiom> U خیلی لاغر
(as) old as the hills <idiom> U خیلی قدیمی
hit bottom <idiom> U خیلی پست
get up the nerve <idiom> U خیلی شلوغ
skinless U خیلی حساس
wells U خیلی خوب
goody-goody U خیلی خوب
Neanderthal U خیلی کهنه
confidential U خیلی محرمانه
very good U خیلی خوب
glorious U خیلی خوب
well U خیلی خوب
oodles U خیلی زیاد
lots U خیلی زیاد
goody-goodies U خیلی خوب
extreme U خیلی زیاد
jolly U بذله گو خیلی
immediate U خیلی فوری
seldom U خیلی کم ندرتا
superabundant U خیلی زیاد
piping hot U خیلی داغ
pitch-black U خیلی سیاه
pitch black U خیلی سیاه
precise U خیلی دقیق
raucous U خیلی نامرتب
goody goody U خیلی خوب
parlous U خیلی مهیب
quaint U خیلی فریف
frequently U خیلی اوقات
fortissimo U خیلی بلند
extras U بسیار خیلی
extra- U بسیار خیلی
extra U بسیار خیلی
high U خیلی بزرگ
exceeding U خیلی زیاد
hand in glove U خیلی صمیمی
highest U خیلی بزرگ
highs U خیلی بزرگ
precipitating U خیلی سریع
open and shut U خیلی سهل
whacking U خیلی بزرگ
open-and-shut U خیلی سهل
infinitely U خیلی زیاد
precipitate U خیلی سریع
nifty U خیلی خوب
niftiest U خیلی خوب
precipitated U خیلی سریع
precipitates U خیلی سریع
niftier U خیلی خوب
whackings U خیلی بزرگ
often U خیلی اوقات
corking U خیلی زیبا
benedicite U خیلی خوب
by leaps and bounds U خیلی تند
at most U خیلی باشد
whopping U خیلی بزرگ
before you can say knife U خیلی زود
decrepit U خیلی پیر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com