English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
What is the title of the book ? U عنوان این کتاب چیست ؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
titles U صفحه عنوان کتاب عنوان نوشتن
title U صفحه عنوان کتاب عنوان نوشتن
title page U صفحه عنوان کتاب
running title U عنوان کوچک هر یک ازصفحات کتاب
capitulary U کتاب راهنمای کلمات کتاب مقدس کتاب دعا
deuteronomic U وابسته به کتاب تثنیه که دومین کتاب تورات است
caxton U کتاب کاکستون نخستین کتاب چاپ کن انگلیسی
readers U مصصح چاپخانه کتاب قرائت کتاب خواندنی
reader U مصصح چاپخانه کتاب قرائت کتاب خواندنی
book of reference U کتاب برای مراجعه گاهگاهی کتاب راهنما
eponym U عنوان دهنده عنوان مشخص
invisible hand U منشاء این اصطلاح کتاب "ثروت ملل "ادام اسمیت است . بر اساس این کتاب
what is that? U ان چیست
What is that? U آن چیست؟
what is it U چیست ان چیست
what is the past of go U چیست
What is it all about ? U موضوع چیست ؟
what is this? U این چیست
What work do you do ? what is your business ? U کارتان چیست ؟
What ails him? U دردش چیست ؟
What is the use ? what good wI'll it do ? U فایده اش چیست ؟
ASH U معنی این لغت چیست ؟
what is your size? U شما چیست
what is the time? U وقت چیست
Where do you stand ?What am I Supposed to do ? U تکلیف من چیست ؟
how shall we proceed U تکلیف چیست
What's on the menu? U در منو چیست؟
What is his aim ( intention ) ? U قصدش چیست ؟
what is he seeking? U درپی چیست
what is that? U این چیست
what is the row? U داد و بیداد سر چیست
he is blind to kindness U مهربانی نمیفهمد چیست
What is todays date ? U تاریخ امروز چیست ؟
what is your will? U اراده شما چیست
What is the motive ( design) ? U غرض از اینکار چیست ؟
i do not know what he means U نمیدانم مقصودش چیست
he knows no pain U درد نمیداند چیست
What is your home address? U نشانی منزلتان چیست ؟
What's the flight number? U شماره پرواز چیست؟
What is the main obstacle ? U مانع اصلی چیست ؟
What is your name ? U اسم شما چیست ؟
what is your pleasure U خواهش شما چیست
What invert sugar U قند معکوس چیست
Why all this rush ? U عجله ات برای چیست ؟
What is your branch of study? U رشته تحصیلیتان چیست ؟
What's on the menu? U در صورت غذا چیست؟
What is the meaning of this word ? U معنی این لغت چیست ؟
what do you think of him? U عقیده شما در باره او چیست
What do you mean by saying that ? U مقصودت از این حرف چیست ؟
what's your view [of it] [or opinion [on it] ] ? U و نظر شما [در آن مورد] چیست ؟
how now U خوب معنی این چیست
What is your first ( Christian ) name ? U اسم کوچک شما چیست ؟
What is it all about? U جریان چیست ( از چه قرار است )
do you see what i mean? U ایا میفهمید مقصود من چیست
What is his first (christian) name ? U اسم کوچک اش ( اولش ) چیست ؟
What is the latest news? U آخرین خبرها ( اخبار ) چیست ؟
What's your name and address? اسم و آدرس شما چیست؟
what is your business here U کار شما اینجا چیست
What is this amount for? U این مبلغ برای چیست؟
what is the purpose of thislaw U مقصود از این قانون چیست
What can one do about it? U چاره کدام است ( چیست ) ؟
what do you meant U مقصود شما چیست چه مراددارید چه می خواهید
what is your will? U خواهش یا میل یا خواسته شما چیست
What is this blinding light ? U این نور کور کننده چیست ؟
What are those strange noises? U این سروصدا های عجیب وغریب چیست ؟
What is that strange contraption you've got in the garage? U آن دستگاه عجیب و غریب که تو در گاراژ داری چیست؟
what is your nationality U ملیت شما چیست از کدام ملت هستید
broached U ارتفاع دندانههای ان در طول میله به تدریج زیاد میشودکه از ان به عنوان ابزار یاتیغه صیقل کاری سوراخهای روی یک فلز و یا به عنوان یک ابزار صاف بدون دندانه برنده به منظور صیقل دادن داخل سوراخهای محورهای ساعتهای مچی استفاده میشود
broach U ارتفاع دندانههای ان در طول میله به تدریج زیاد میشودکه از ان به عنوان ابزار یاتیغه صیقل کاری سوراخهای روی یک فلز و یا به عنوان یک ابزار صاف بدون دندانه برنده به منظور صیقل دادن داخل سوراخهای محورهای ساعتهای مچی استفاده میشود
broaching U ارتفاع دندانههای ان در طول میله به تدریج زیاد میشودکه از ان به عنوان ابزار یاتیغه صیقل کاری سوراخهای روی یک فلز و یا به عنوان یک ابزار صاف بدون دندانه برنده به منظور صیقل دادن داخل سوراخهای محورهای ساعتهای مچی استفاده میشود
broaches U ارتفاع دندانههای ان در طول میله به تدریج زیاد میشودکه از ان به عنوان ابزار یاتیغه صیقل کاری سوراخهای روی یک فلز و یا به عنوان یک ابزار صاف بدون دندانه برنده به منظور صیقل دادن داخل سوراخهای محورهای ساعتهای مچی استفاده میشود
stbtitle U عنوان فرعی عنوان فرعی مقاله
what is your name U نام شما چیست چه نام دارید
what is the matter U جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
themes U عنوان ها
subjects U عنوان ها
caption U عنوان
captions U عنوان
appellative U عنوان
heading U عنوان
print U عنوان و..
printed U عنوان و..
ground U عنوان
prints U عنوان و..
headings U عنوان
head line U عنوان
topics U عنوان ها
subject [topic] U عنوان
by way of remainder U به عنوان رد
capitulary U عنوان
titles U عنوان ها
epithets U عنوان
epithet U عنوان
names U عنوان ها
title U عنوان
headwords U عنوان
name U عنوان
headword U عنوان
topic U عنوان
rubric U عنوان
headline U عنوان
life peers U عنوان
titles U عنوان
life peer U عنوان
title U عنوان
headlines U عنوان
rubrics U عنوان
brand U عنوان تجارتی
on loan U به عنوان قرض
head U سالار عنوان
naturals U حرکت در عنوان
possessory title U عنوان مالکیت
surnames U لقب عنوان
honorific U عنوان تجلیلی
honorifics U عنوان تجلیلی
natural U حرکت در عنوان
nowise U به هیچ عنوان
appropriation title U عنوان اعتبار
headings U عنوان سرصفحه
Distinguished . Titled. U صاحب عنوان
appropriation title U عنوان سپرده
brands U عنوان تجارتی
branding U عنوان تجارتی
message heading U عنوان پیام
for example U به عنوان مثال
surname U لقب عنوان
intitule U عنوان دادن به
exempli gratia [e.g.] U به عنوان مثال
Under the title ( heading) of … U تحت عنوان ...
head U عنوان مبحث
berthed U کسب عنوان
berth U کسب عنوان
exercise term U عنوان مانور
doctorates U عنوان دکتری
caption U عنوان دادن
heading U عنوان گذاری
captions U عنوان دادن
heading U عنوان سرصفحه
doctorate U عنوان دکتری
headings U عنوان گذاری
guize U روبند عنوان
start of heading U شروع عنوان
untitled U بدون عنوان
topic U عنوان سرفصل
topics U عنوان سرفصل
the hoy f. U عنوان پاپ
in a topic form U بصورت عنوان
berths U کسب عنوان
berthing U کسب عنوان
titlist U دارای عنوان
superscrible U عنوان روی
head line U عنوان سرصفحه روزنامه
title block U قسمت عنوان نامه
streamers U عنوان چشمگیر مقاله
streamer U عنوان چشمگیر مقاله
superscription U عنوان روی پاکت
misdirection U گمراهی عنوان غلط
subhead U عنوان فرعی مقاله
donna U عنوان مودبانه بانوان
lord U عنوان لردی دادن به
defending shampion U مدافع عنوان قهرمانی
running head U خط عنوان هرصفحه در متن
rubricize U دارای عنوان قرمزکردن
rubricate U دارای عنوان قرمزکردن
possession by title of ownership U تصرف به عنوان مالکیت
short title U عنوان کوتاه شده
subhead U عنوان جزء یا فرعی
challenge round U مبارزه با صاحب عنوان
titles U دارنده عنوان قهرمانی
titles U واگذارکردن عنوان دادن به
title U دارنده عنوان قهرمانی
title U واگذارکردن عنوان دادن به
languages U برنامهای که به عنوان مترجم
language U برنامهای که به عنوان مترجم
clinch U کسب عنوان قهرمانی
clinching U کسب عنوان قهرمانی
clinches U کسب عنوان قهرمانی
clinched U کسب عنوان قهرمانی
lords U عنوان لردی دادن به
booked U کتاب
book U کتاب
text U کتاب
that book U ان کتاب
books U کتاب
bokk U کتاب
texts U کتاب
hexateuch U شش کتاب
i sold the book for rials 0 U کتاب را
letter writer U کتاب
residentship U اقامت سیاسی به عنوان نمایندگی
to readdress a letter U عنوان نامهای را عوض کردن
nontitle U مسابقه بدون عنوان قهرمانی
superscription U عنوان نوشته روی چیزی
dominie U عنوان کشیشان کلیسای هلند
heading U سمت سینه ناو عنوان
headings U سمت سینه ناو عنوان
short title U عنوان یارمز مخفف یا کوتاه
headings U عنوان یا نام متن در فایل
heading U عنوان یا نام متن در فایل
letterhead U عنوان چاپی بالای کاغذ
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com