Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
What is the title of the book ?
U
عنوان این کتاب چیست ؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
titles
U
صفحه عنوان کتاب عنوان نوشتن
title
U
صفحه عنوان کتاب عنوان نوشتن
title page
U
صفحه عنوان کتاب
running title
U
عنوان کوچک هر یک ازصفحات کتاب
capitulary
U
کتاب راهنمای کلمات کتاب مقدس کتاب دعا
deuteronomic
U
وابسته به کتاب تثنیه که دومین کتاب تورات است
caxton
U
کتاب کاکستون نخستین کتاب چاپ کن انگلیسی
readers
U
مصصح چاپخانه کتاب قرائت کتاب خواندنی
reader
U
مصصح چاپخانه کتاب قرائت کتاب خواندنی
book of reference
U
کتاب برای مراجعه گاهگاهی کتاب راهنما
eponym
U
عنوان دهنده عنوان مشخص
invisible hand
U
منشاء این اصطلاح کتاب "ثروت ملل "ادام اسمیت است . بر اساس این کتاب
what is that?
U
ان چیست
What is that?
U
آن چیست؟
what is it
U
چیست ان چیست
what is the past of go
U
چیست
What is it all about ?
U
موضوع چیست ؟
what is this?
U
این چیست
What work do you do ? what is your business ?
U
کارتان چیست ؟
What ails him?
U
دردش چیست ؟
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
ASH
U
معنی این لغت چیست ؟
what is your size?
U
شما چیست
what is the time?
U
وقت چیست
Where do you stand ?What am I Supposed to do ?
U
تکلیف من چیست ؟
how shall we proceed
U
تکلیف چیست
What's on the menu?
U
در منو چیست؟
What is his aim ( intention ) ?
U
قصدش چیست ؟
what is he seeking?
U
درپی چیست
what is that?
U
این چیست
what is the row?
U
داد و بیداد سر چیست
he is blind to kindness
U
مهربانی نمیفهمد چیست
What is todays date ?
U
تاریخ امروز چیست ؟
what is your will?
U
اراده شما چیست
What is the motive ( design) ?
U
غرض از اینکار چیست ؟
i do not know what he means
U
نمیدانم مقصودش چیست
he knows no pain
U
درد نمیداند چیست
What is your home address?
U
نشانی منزلتان چیست ؟
What's the flight number?
U
شماره پرواز چیست؟
What is the main obstacle ?
U
مانع اصلی چیست ؟
What is your name ?
U
اسم شما چیست ؟
what is your pleasure
U
خواهش شما چیست
What invert sugar
U
قند معکوس چیست
Why all this rush ?
U
عجله ات برای چیست ؟
What is your branch of study?
U
رشته تحصیلیتان چیست ؟
What's on the menu?
U
در صورت غذا چیست؟
What is the meaning of this word ?
U
معنی این لغت چیست ؟
what do you think of him?
U
عقیده شما در باره او چیست
What do you mean by saying that ?
U
مقصودت از این حرف چیست ؟
what's your view
[of it]
[or opinion
[on it]
]
?
U
و نظر شما
[در آن مورد]
چیست ؟
how now
U
خوب معنی این چیست
What is your first ( Christian ) name ?
U
اسم کوچک شما چیست ؟
What is it all about?
U
جریان چیست ( از چه قرار است )
do you see what i mean?
U
ایا میفهمید مقصود من چیست
What is his first (christian) name ?
U
اسم کوچک اش ( اولش ) چیست ؟
What is the latest news?
U
آخرین خبرها ( اخبار ) چیست ؟
What's your name and address?
اسم و آدرس شما چیست؟
what is your business here
U
کار شما اینجا چیست
What is this amount for?
U
این مبلغ برای چیست؟
what is the purpose of thislaw
U
مقصود از این قانون چیست
What can one do about it?
U
چاره کدام است ( چیست ) ؟
what do you meant
U
مقصود شما چیست چه مراددارید چه می خواهید
what is your will?
U
خواهش یا میل یا خواسته شما چیست
What is this blinding light ?
U
این نور کور کننده چیست ؟
What are those strange noises?
U
این سروصدا های عجیب وغریب چیست ؟
What is that strange contraption you've got in the garage?
U
آن دستگاه عجیب و غریب که تو در گاراژ داری چیست؟
what is your nationality
U
ملیت شما چیست از کدام ملت هستید
broached
U
ارتفاع دندانههای ان در طول میله به تدریج زیاد میشودکه از ان به عنوان ابزار یاتیغه صیقل کاری سوراخهای روی یک فلز و یا به عنوان یک ابزار صاف بدون دندانه برنده به منظور صیقل دادن داخل سوراخهای محورهای ساعتهای مچی استفاده میشود
broach
U
ارتفاع دندانههای ان در طول میله به تدریج زیاد میشودکه از ان به عنوان ابزار یاتیغه صیقل کاری سوراخهای روی یک فلز و یا به عنوان یک ابزار صاف بدون دندانه برنده به منظور صیقل دادن داخل سوراخهای محورهای ساعتهای مچی استفاده میشود
broaching
U
ارتفاع دندانههای ان در طول میله به تدریج زیاد میشودکه از ان به عنوان ابزار یاتیغه صیقل کاری سوراخهای روی یک فلز و یا به عنوان یک ابزار صاف بدون دندانه برنده به منظور صیقل دادن داخل سوراخهای محورهای ساعتهای مچی استفاده میشود
broaches
U
ارتفاع دندانههای ان در طول میله به تدریج زیاد میشودکه از ان به عنوان ابزار یاتیغه صیقل کاری سوراخهای روی یک فلز و یا به عنوان یک ابزار صاف بدون دندانه برنده به منظور صیقل دادن داخل سوراخهای محورهای ساعتهای مچی استفاده میشود
stbtitle
U
عنوان فرعی عنوان فرعی مقاله
what is your name
U
نام شما چیست چه نام دارید
what is the matter
U
جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
themes
U
عنوان ها
subjects
U
عنوان ها
caption
U
عنوان
captions
U
عنوان
appellative
U
عنوان
heading
U
عنوان
print
U
عنوان و..
printed
U
عنوان و..
ground
U
عنوان
prints
U
عنوان و..
headings
U
عنوان
head line
U
عنوان
topics
U
عنوان ها
subject
[topic]
U
عنوان
by way of remainder
U
به عنوان رد
capitulary
U
عنوان
titles
U
عنوان ها
epithets
U
عنوان
epithet
U
عنوان
names
U
عنوان ها
title
U
عنوان
headwords
U
عنوان
name
U
عنوان
headword
U
عنوان
topic
U
عنوان
rubric
U
عنوان
headline
U
عنوان
life peers
U
عنوان
titles
U
عنوان
life peer
U
عنوان
title
U
عنوان
headlines
U
عنوان
rubrics
U
عنوان
brand
U
عنوان تجارتی
on loan
U
به عنوان قرض
head
U
سالار عنوان
naturals
U
حرکت در عنوان
possessory title
U
عنوان مالکیت
surnames
U
لقب عنوان
honorific
U
عنوان تجلیلی
honorifics
U
عنوان تجلیلی
natural
U
حرکت در عنوان
nowise
U
به هیچ عنوان
appropriation title
U
عنوان اعتبار
headings
U
عنوان سرصفحه
Distinguished . Titled.
U
صاحب عنوان
appropriation title
U
عنوان سپرده
brands
U
عنوان تجارتی
branding
U
عنوان تجارتی
message heading
U
عنوان پیام
for example
U
به عنوان مثال
surname
U
لقب عنوان
intitule
U
عنوان دادن به
exempli gratia
[e.g.]
U
به عنوان مثال
Under the title ( heading) of …
U
تحت عنوان ...
head
U
عنوان مبحث
berthed
U
کسب عنوان
berth
U
کسب عنوان
exercise term
U
عنوان مانور
doctorates
U
عنوان دکتری
caption
U
عنوان دادن
heading
U
عنوان گذاری
captions
U
عنوان دادن
heading
U
عنوان سرصفحه
doctorate
U
عنوان دکتری
headings
U
عنوان گذاری
guize
U
روبند عنوان
start of heading
U
شروع عنوان
untitled
U
بدون عنوان
topic
U
عنوان سرفصل
topics
U
عنوان سرفصل
the hoy f.
U
عنوان پاپ
in a topic form
U
بصورت عنوان
berths
U
کسب عنوان
berthing
U
کسب عنوان
titlist
U
دارای عنوان
superscrible
U
عنوان روی
head line
U
عنوان سرصفحه روزنامه
title block
U
قسمت عنوان نامه
streamers
U
عنوان چشمگیر مقاله
streamer
U
عنوان چشمگیر مقاله
superscription
U
عنوان روی پاکت
misdirection
U
گمراهی عنوان غلط
subhead
U
عنوان فرعی مقاله
donna
U
عنوان مودبانه بانوان
lord
U
عنوان لردی دادن به
defending shampion
U
مدافع عنوان قهرمانی
running head
U
خط عنوان هرصفحه در متن
rubricize
U
دارای عنوان قرمزکردن
rubricate
U
دارای عنوان قرمزکردن
possession by title of ownership
U
تصرف به عنوان مالکیت
short title
U
عنوان کوتاه شده
subhead
U
عنوان جزء یا فرعی
challenge round
U
مبارزه با صاحب عنوان
titles
U
دارنده عنوان قهرمانی
titles
U
واگذارکردن عنوان دادن به
title
U
دارنده عنوان قهرمانی
title
U
واگذارکردن عنوان دادن به
languages
U
برنامهای که به عنوان مترجم
language
U
برنامهای که به عنوان مترجم
clinch
U
کسب عنوان قهرمانی
clinching
U
کسب عنوان قهرمانی
clinches
U
کسب عنوان قهرمانی
clinched
U
کسب عنوان قهرمانی
lords
U
عنوان لردی دادن به
booked
U
کتاب
book
U
کتاب
text
U
کتاب
that book
U
ان کتاب
books
U
کتاب
bokk
U
کتاب
texts
U
کتاب
hexateuch
U
شش کتاب
i sold the book for rials 0
U
کتاب را
letter writer
U
کتاب
residentship
U
اقامت سیاسی به عنوان نمایندگی
to readdress a letter
U
عنوان نامهای را عوض کردن
nontitle
U
مسابقه بدون عنوان قهرمانی
superscription
U
عنوان نوشته روی چیزی
dominie
U
عنوان کشیشان کلیسای هلند
heading
U
سمت سینه ناو عنوان
headings
U
سمت سینه ناو عنوان
short title
U
عنوان یارمز مخفف یا کوتاه
headings
U
عنوان یا نام متن در فایل
heading
U
عنوان یا نام متن در فایل
letterhead
U
عنوان چاپی بالای کاغذ
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com