English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 78 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Please excuse me . U عذرمی خواهم ( ببخشید )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
i am sorry U ببخشید
Excuse me! ببخشید!
i beg your pardon U ببخشید
Please excuse my back. U ببخشید پشتم به شماست
i am sorry to trouble you U ببخشید اسباب زحمت شدم
Excuse me. May I get by? ببخشید. ممکن است رد شوم؟
to beg your pardon U معذرت می خواهم
to beg your pardon U پوزش می خواهم
i shall go U خواهم رفت
i shall be U خواهم بود
i will go U خواهم رفت
excuse me U پوزش می خواهم
will U فعل کمکی "خواهم "
he said U گفت که خواهم امد
he said U گفت خواهم امد
wills U فعل کمکی "خواهم "
willed U فعل کمکی "خواهم "
I want to take a couple of days off . U یک ردوروز مرخصی می خواهم
i will see sbout it U من به ان رسیدگی خواهم کرد
I'd like to reserve ... می خواهم یک ... رزرو کنم؟
he said he shoued go U اوگفت خواهم رفت
I am thinking of your own good. U من خو بی شما رامی خواهم
I'd like to see Mr. ... U من می خواهم آقای ... را ببینم.
he said i will come U اوگفت خواهم امد
No offence! U نمی خواهم توهین کنم!
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
I'd like to see Mr. ... U من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم.
No harm meant! U نمی خواهم توهین کنم!
I'll look into the matter. U من موضوع را دنبال خواهم کرد.
I'd like to confirm my flight. می خواهم پروازم را اوکی کنم.
i wish you happiness U خوشی یا سعادت شما را می خواهم
He owes me some money. U از او پول می خواهم (طلب دارم )
I would like to have something to drink . U می خواهم گلویی تازه کنم
I wI'll sign for him . U من بجای اوامضاء خواهم کرد
I ll pay him back in his own coin . U حقش را کف دستش خواهم گذارد
I'd like to cancel my flight. می خواهم پروازم را کنسل کنم.
I'd like to confirm my flight. می خواهم پروازم را تائید کنم.
i will return his kindness U مهربانی او را تلافی خواهم کرد
I'd like a train timetable. من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
I dont know and I dont want to know . U نه می دانم ونه می خواهم بدانم
i beg your pardon U پوزش میخواهم معذرت می خواهم
I'd like to cancel my flight. می خواهم پروازم را لغو کنم.
I want my steak well done. U می خواهم استیکم خوب پخته با شد
i wish you a happy new year U سال نوسعیدی را برای شما می خواهم
i will speak to him about it U در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
with you U بی پرده با شما سخن خواهم گفت
I'll do that. U من این کار را انجام خواهم داد.
I'd like to have a place of my own [to call my own] . U من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
i will send him my book U کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
I'd like to leave my luggage, please. من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
I'll think it over. U در این خصوص فکر خواهم کرد.
Don't let me keep you. U نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
I'd like to book a flight to london. یک پرواز به لندن می خواهم رزرو کنم.
I wI'll achieve my purpose (goals) quietly. U بی سروصدا منظورم راعملی خواهم کرد
I would like to [ undress] take off my clothes. U من می خواهم [لخت بشوم] لباسهایم را در بیاورم.
I will be instigating [initiating] legal proceedings. U من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد.
I don't want to say anything about that. U من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
I wI'll do that all by myself. U من خودم بتنهایی آنرا انجام خواهم داد
This is just what I want . This is the very thing I want . U این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
Talking of Europe ,please allow me … U حالا که صحبت از اروپ؟ است اجازه می خواهم ...
I would like tovisit ( see, meet ) you more often . U می خواهم باز هم بیشتر پیش شما بیایم
I want to get off at St. Paul's. من می خواهم ایستگاه سانت پالس پیاده شوم.
I want to look at old coins. U من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم.
I'll speak at length on this subject. U دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
I wI'll do it on my own responsibility . U به مسئولیت خودم این کاررا خواهم کرد
I wI'll sign for (on behalf of)my brother. U از طرف (سوی )برادرم امضاء خواهم کرد
It makes me sick just thinking about it! U وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
tomorow morning . I wI'll leavew for london. U فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
I want to depart tomorrow morning [noon, afternoon] at ... o'clock. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
I'll get you all fixed up. U همه چیز را برایتان درست وروبراه خواهم کرد
You have to listen to me. U شما باید به من گوش بکنید [ببینید چی می خواهم بگویم] .
I wI'll go flat out to do it. U بهر جان کندنی باشد اینکا رراانجام خواهم داد
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. U من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
One day I want to have a horse of my very own. U روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
pancake U در رهگیری هوایی یعنی می خواهم به زمین بنشینم یا به زمین بنشینید
pancakes U در رهگیری هوایی یعنی می خواهم به زمین بنشینم یا به زمین بنشینید
I wI'll gradually get used to it . U یواش یواش عادت خواهم کرد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com