Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 78 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Please excuse me .
U
عذرمی خواهم ( ببخشید )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
i am sorry
U
ببخشید
Excuse me!
ببخشید!
i beg your pardon
U
ببخشید
Please excuse my back.
U
ببخشید پشتم به شماست
i am sorry to trouble you
U
ببخشید اسباب زحمت شدم
Excuse me. May I get by?
ببخشید. ممکن است رد شوم؟
to beg your pardon
U
معذرت می خواهم
to beg your pardon
U
پوزش می خواهم
i shall go
U
خواهم رفت
i shall be
U
خواهم بود
i will go
U
خواهم رفت
excuse me
U
پوزش می خواهم
will
U
فعل کمکی "خواهم "
he said
U
گفت که خواهم امد
he said
U
گفت خواهم امد
wills
U
فعل کمکی "خواهم "
willed
U
فعل کمکی "خواهم "
I want to take a couple of days off .
U
یک ردوروز مرخصی می خواهم
i will see sbout it
U
من به ان رسیدگی خواهم کرد
I'd like to reserve ...
می خواهم یک ... رزرو کنم؟
he said he shoued go
U
اوگفت خواهم رفت
I am thinking of your own good.
U
من خو بی شما رامی خواهم
I'd like to see Mr. ...
U
من می خواهم آقای ... را ببینم.
he said i will come
U
اوگفت خواهم امد
No offence!
U
نمی خواهم توهین کنم!
I'll be at home today .
U
امروز منزل خواهم بود
I'd like to see Mr. ...
U
من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم.
No harm meant!
U
نمی خواهم توهین کنم!
I'll look into the matter.
U
من موضوع را دنبال خواهم کرد.
I'd like to confirm my flight.
می خواهم پروازم را اوکی کنم.
i wish you happiness
U
خوشی یا سعادت شما را می خواهم
He owes me some money.
U
از او پول می خواهم (طلب دارم )
I would like to have something to drink .
U
می خواهم گلویی تازه کنم
I wI'll sign for him .
U
من بجای اوامضاء خواهم کرد
I ll pay him back in his own coin .
U
حقش را کف دستش خواهم گذارد
I'd like to cancel my flight.
می خواهم پروازم را کنسل کنم.
I'd like to confirm my flight.
می خواهم پروازم را تائید کنم.
i will return his kindness
U
مهربانی او را تلافی خواهم کرد
I'd like a train timetable.
من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
I dont know and I dont want to know .
U
نه می دانم ونه می خواهم بدانم
i beg your pardon
U
پوزش میخواهم معذرت می خواهم
I'd like to cancel my flight.
می خواهم پروازم را لغو کنم.
I want my steak well done.
U
می خواهم استیکم خوب پخته با شد
i wish you a happy new year
U
سال نوسعیدی را برای شما می خواهم
i will speak to him about it
U
در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
with you
U
بی پرده با شما سخن خواهم گفت
I'll do that.
U
من این کار را انجام خواهم داد.
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
U
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
i will send him my book
U
کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
I'd like to leave my luggage, please.
من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
I'll think it over.
U
در این خصوص فکر خواهم کرد.
Don't let me keep you.
U
نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
I'd like to book a flight to london.
یک پرواز به لندن می خواهم رزرو کنم.
I wI'll achieve my purpose (goals) quietly.
U
بی سروصدا منظورم راعملی خواهم کرد
I would like to
[ undress]
take off my clothes.
U
من می خواهم
[لخت بشوم]
لباسهایم را در بیاورم.
I will be instigating
[initiating]
legal proceedings.
U
من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد.
I don't want to say anything about that.
U
من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
I wI'll do that all by myself.
U
من خودم بتنهایی آنرا انجام خواهم داد
This is just what I want . This is the very thing I want .
U
این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
Talking of Europe ,please allow me …
U
حالا که صحبت از اروپ؟ است اجازه می خواهم ...
I would like tovisit ( see, meet ) you more often .
U
می خواهم باز هم بیشتر پیش شما بیایم
I want to get off at St. Paul's.
من می خواهم ایستگاه سانت پالس پیاده شوم.
I want to look at old coins.
U
من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم.
I'll speak at length on this subject.
U
دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
I wI'll do it on my own responsibility .
U
به مسئولیت خودم این کاررا خواهم کرد
I wI'll sign for (on behalf of)my brother.
U
از طرف (سوی )برادرم امضاء خواهم کرد
It makes me sick just thinking about it!
U
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
tomorow morning . I wI'll leavew for london.
U
فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
I want to depart tomorrow morning
[noon, afternoon]
at ... o'clock.
U
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
I'll get you all fixed up.
U
همه چیز را برایتان درست وروبراه خواهم کرد
You have to listen to me.
U
شما باید به من گوش بکنید
[ببینید چی می خواهم بگویم]
.
I wI'll go flat out to do it.
U
بهر جان کندنی باشد اینکا رراانجام خواهم داد
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now.
U
من فردا با او
[مرد]
تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
One day I want to have a horse of my very own.
U
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
pancake
U
در رهگیری هوایی یعنی می خواهم به زمین بنشینم یا به زمین بنشینید
pancakes
U
در رهگیری هوایی یعنی می خواهم به زمین بنشینم یا به زمین بنشینید
I wI'll gradually get used to it .
U
یواش یواش عادت خواهم کرد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com