English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 213 (27 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
infeoff U صاحب ملک کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
loose U توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
looser U توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
loosest U توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
pirate U بدون اجازه ناشر یا صاحب حق طبع چاپ کردن
pirated U بدون اجازه ناشر یا صاحب حق طبع چاپ کردن
pirates U بدون اجازه ناشر یا صاحب حق طبع چاپ کردن
pirating U بدون اجازه ناشر یا صاحب حق طبع چاپ کردن
empower U صاحب اختیار و قدرت کردن قدرت دادن
empowered U صاحب اختیار و قدرت کردن قدرت دادن
empowering U صاحب اختیار و قدرت کردن قدرت دادن
empowers U صاحب اختیار و قدرت کردن قدرت دادن
enfeoff U هبه کردن ملک صاحب ملک کردن
Other Matches
jointer U صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
mastered U صاحب
owners U صاحب
master U صاحب
masters U صاحب
lords U صاحب
owner U صاحب
ownerless U بی صاحب
lord U صاحب
padrone U صاحب
landladies U زن صاحب ملک
benefactors U صاحب خیر
stockholder U صاحب سهم
landowners U صاحب ملک
benefactor U صاحب خیر
in the saddle U صاحب اختیار
landowner U صاحب ملک
in power U صاحب مقام
inviolable U صاحب حرمت
planter U صاحب مزرعه
grantee U صاحب امتیاز
waif U مال بی صاحب
printer U صاحب چاپخانه
manufacturer U صاحب کارخانه
manufacturers U صاحب کارخانه
free ball U توپ بی صاحب
employers U صاحب کار
planters U صاحب مزرعه
officers U صاحب منصب
shareholders U صاحب سهم
shareholder U صاحب سهم
printers U صاحب چاپخانه
permit holder U صاحب جواز
restaurateurs U صاحب رستوران
restaurateur U صاحب رستوران
sovereign U صاحب سیادت
sovereigns U صاحب سیادت
officer U صاحب منصب
feudatory U صاحب تیول
stray U جانور بی صاحب
no man's land U سرزمین بی صاحب
masters U ارباب صاحب
landholder U صاحب ملک
land lady U زن صاحب ملک
mastered U ارباب صاحب
notary public U صاحب محضر
innkeeper U صاحب مسافرخانه
liege U صاحب تیول
master U ارباب صاحب
titled U صاحب لقب
lessor U صاحب ملک
man of place U صاحب مقام
straying U جانور بی صاحب
man of place U صاحب منصب
master of the time U صاحب الزمان
beneficent U صاحب کرم
strays U جانور بی صاحب
monopolist U صاحب انحصار
licence owner U صاحب امتیاز
innkeepers U صاحب مسافرخانه
housemother U زن صاحب خانه
housemothers U زن صاحب خانه
unowned U بی صاحب بیمالک
owner of a property U صاحب ملک
manufaturer U صاحب کارخانه
landlady U زن صاحب ملک
nursery man U صاحب قلمستان
of consequence U صاحب شان
officiary U صاحب منصب
stockholders U صاحب سهم
employer U صاحب کار
shop keeper U صاحب دکان
licensees U صاحب جواز
concessionaire U صاحب امتیاز
industrialist U صاحب صنعت
signatories U صاحب امضا
Distinguished . Titled. U صاحب عنوان
industrialists U صاحب صنعت
office-holders U صاحب مقام
clear-sighted U صاحب نظر
concessionary U صاحب امتیاز
office-holder U صاحب مقام
sharecropper U صاحب نسق
building owner U صاحب کار
homeowner U صاحب خانه
laird U صاحب زمین
slaveholder U صاحب برده
lairds U صاحب زمین
shipowner U صاحب کشتی
homeowners U صاحب خانه
stock holder U صاحب سهم
concessioner U صاحب امتیاز
restauranteur U صاحب رستوران
official U صاحب منصب
titlist U صاحب سندمالکیت
resolute U صاحب عزم
signatory U صاحب امضا
licensee U صاحب جواز
seignior U صاحب تیول
assayer U صاحب عیار
feudary U صاحب تیول
publicans U بیگانه صاحب میخانه
publican U بیگانه صاحب میخانه
title-holder U صاحب سند مالکیت
own U صاحب چیزی بودن
title-holders U صاحب سند مالکیت
cotton spinner U صاحب کارخانه نخ ریسی
yachtsmen U صاحب کشتی تفریحی
housemother U زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
owner's risk U ریسک صاحب کالا
housemothers U زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
yachtsman U صاحب کشتی تفریحی
owns U صاحب چیزی بودن
to have something U صاحب چیزی بودن
croupier U کمک صاحب بانک
croupiers U کمک صاحب بانک
res nullius U مال بلا صاحب
owning U صاحب چیزی بودن
office-holders U صاحب منصب دولت
to come into a property U مالی را صاحب شدن
innholder U صاحب مهمانخانه یا مسافرخانه
office-holder U صاحب منصب دولت
chartered companies U شرکتهای صاحب الامتیاز
endowed U صاحب مال و مکنت
owned U صاحب چیزی بودن
peer U صاحب لقب اشرافی
licensees U صاحب جواز یا امتیاز
polygraphs U صاحب تالیفات بسیار
polygraph U صاحب تالیفات بسیار
prosecuting attorney U صاحب منصب پارکه
to have something at one's disposal U صاحب چیزی بودن
lord paramount U صاحب تیول عمده
signatory U صاحب امضاء امضایی
licensee U صاحب جواز یا امتیاز
martyologist U صاحب تذکره شهدا
at owner's risks U به هزینه صاحب مال
newspaperman U صاحب وگرداننده روزنامه
newspapermen U صاحب وگرداننده روزنامه
peering U صاحب لقب اشرافی
peered U صاحب لقب اشرافی
wharfinger U صاحب لنگرگاه یابارانداز
staffs U افسران صاحب منصبان
challenge round U مبارزه با صاحب عنوان
proprietors U صاحب حق طبق کتاب
in the saddle U یراق صاحب مقام
proprietor U صاحب حق طبق کتاب
boniface U صاحب مهمانخانه ورستوران
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
mansion house U خانه صاحب تیول
holding company U شرکت صاحب سهم
staffed U افسران صاحب منصبان
estray U جانوراواره وبی صاحب
signatories U صاحب امضاء امضایی
staff U افسران صاحب منصبان
placeman U صاحب منصب اداری
pooh bah U صاحب چندین مقام
evangelists U صاحب انجیل مژده رسان
confidnetial relationship with client U حفظ اسرار صاحب کار
nursery man U درخت کار صاحب تلمبار
barkeep U باده فروش صاحب میکده
evangelist U صاحب انجیل مژده رسان
barkeeper U باده فروش صاحب میکده
old guard U صنوف صاحب اعتبار قدیم
barton U حیاط رعیتی صاحب ملک
abandonee U صاحب اشیاء ترک شده
licensees U صاحب جواز دارنده پروانه
stockholder U صاحب موجودی ذخیره نگهدار
gastrologist U صاحب سر رشته درپختن وخوردن
manor houses U خانه ارباب یا صاحب تیول
manor house U خانه ارباب یا صاحب تیول
patentee U صاحب اختراع ثبت شدن
patentee U صاحب اختراع ثبت شده
licensee U صاحب جواز دارنده پروانه
equites U سواره نظام صاحب امتیاز
play the ball U با دریبل صاحب توپ شدن
stockholders U صاحب موجودی ذخیره نگهدار
batons U عصا یا چوپ صاحب منصبان
baton U عصا یا چوپ صاحب منصبان
proprietorship U صاحب ملک یامغازه بودن
portreeve U صاحب منصبی که پایین ترازشهرداراست
atentee U صاحب اختراع ثبت شده
he is the owner of this house U او صاحب این خانه است
waif U بچه بی صاحب ادم دربدر
seigniorage U حق الضرب حق ویژه ارباب صاحب تیول
quitrent U اجازه مقطوع تیولدارجز به صاحب تیول
seignorage U حق الضرب حق ویژه ارباب صاحب تیول
occupancy U تملک اموال بلا صاحب متصرف
militarists U صاحب روح سربازی یانظامی گری
militarist U صاحب روح سربازی یانظامی گری
power struggle U مبارزه برای صاحب مقام شدن
to have a title [ to be titled] U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
He is an authority on medical science . U درعلم پزشکی صاحب نظر است
owner's risk U خطر یاخطرات به عهده صاحب کالا
turfman U صاحب اسب و علاقه مند به اسبدوانی
wonder worker U ادم خارق العاده و صاحب کرامت
gourmand U صاحب سر رشته در خوراک شکم پرست
gourmands U صاحب سر رشته در خوراک شکم پرست
titleholder U صاحب سند مالکیت دارای عنوان
men of light and leading U مردانی که بواسطه قوه رهنمایی صاحب نفوذمیشوند
forwarding merchant U کسی که بابت دریافت ورساندن مال التجاره به صاحب ان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com