English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
notary public U صاحب محضر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jointer U صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
registry U محضر
notary office U محضر
natary public's office U محضر
registries U محضر
accommodating U خوش محضر
canonry U محضر شرع
registries U جواز کشتی محضر
registry U جواز کشتی محضر
to marry at a registry office U در دفتر ثبت یا محضر رسمی ازدواج کردن
habeas corpus U میدهد مشعر بر اینکه وی را در محضر دادگاه برای رسیدگی به ادعایش حاضرکند
garnishment U میشود دائر براینکه حق تحویل اشیا یا نقودوی را به نامبرده ندارد وباید در محضر دادگاه حاضرشود و به ادعای خواهان پاسخ دهد
natarize U محضر داری کردن گواهی رسمی کردن
owners U صاحب
mastered U صاحب
owner U صاحب
ownerless U بی صاحب
masters U صاحب
master U صاحب
padrone U صاحب
lord U صاحب
lords U صاحب
innkeeper U صاحب مسافرخانه
official U صاحب منصب
signatory U صاحب امضا
signatories U صاحب امضا
landholder U صاحب ملک
lessor U صاحب ملک
licence owner U صاحب امتیاز
man of place U صاحب منصب
grantee U صاحب امتیاز
officer U صاحب منصب
officers U صاحب منصب
man of place U صاحب مقام
housemothers U زن صاحب خانه
housemother U زن صاحب خانه
innkeepers U صاحب مسافرخانه
land lady U زن صاحب ملک
liege U صاحب تیول
building owner U صاحب کار
concessionaire U صاحب امتیاز
concessionary U صاحب امتیاز
concessioner U صاحب امتیاز
assayer U صاحب عیار
feudatory U صاحب تیول
free ball U توپ بی صاحب
manufacturers U صاحب کارخانه
manufacturer U صاحب کارخانه
planters U صاحب مزرعه
feudary U صاحب تیول
in power U صاحب مقام
planter U صاحب مزرعه
in the saddle U صاحب اختیار
waif U مال بی صاحب
manufaturer U صاحب کارخانه
master of the time U صاحب الزمان
Distinguished . Titled. U صاحب عنوان
office-holders U صاحب مقام
seignior U صاحب تیول
restauranteur U صاحب رستوران
permit holder U صاحب جواز
owner of a property U صاحب ملک
officiary U صاحب منصب
of consequence U صاحب شان
nursery man U صاحب قلمستان
no man's land U سرزمین بی صاحب
sharecropper U صاحب نسق
shipowner U صاحب کشتی
office-holder U صاحب مقام
homeowners U صاحب خانه
homeowner U صاحب خانه
unowned U بی صاحب بیمالک
titlist U صاحب سندمالکیت
stock holder U صاحب سهم
slaveholder U صاحب برده
shop keeper U صاحب دکان
monopolist U صاحب انحصار
shareholders U صاحب سهم
inviolable U صاحب حرمت
licensee U صاحب جواز
masters U ارباب صاحب
mastered U ارباب صاحب
shareholder U صاحب سهم
resolute U صاحب عزم
landowner U صاحب ملک
printers U صاحب چاپخانه
clear-sighted U صاحب نظر
landladies U زن صاحب ملک
licensees U صاحب جواز
restaurateurs U صاحب رستوران
beneficent U صاحب کرم
restaurateur U صاحب رستوران
stockholder U صاحب سهم
stockholders U صاحب سهم
industrialists U صاحب صنعت
printer U صاحب چاپخانه
industrialist U صاحب صنعت
sovereigns U صاحب سیادت
master U ارباب صاحب
sovereign U صاحب سیادت
stray U جانور بی صاحب
titled U صاحب لقب
benefactors U صاحب خیر
laird U صاحب زمین
benefactor U صاحب خیر
lairds U صاحب زمین
employers U صاحب کار
landlady U زن صاحب ملک
straying U جانور بی صاحب
strays U جانور بی صاحب
employer U صاحب کار
landowners U صاحب ملک
owned U صاحب چیزی بودن
pooh bah U صاحب چندین مقام
martyologist U صاحب تذکره شهدا
mansion house U خانه صاحب تیول
placeman U صاحب منصب اداری
proprietors U صاحب حق طبق کتاب
owner's risk U ریسک صاحب کالا
lord paramount U صاحب تیول عمده
proprietor U صاحب حق طبق کتاب
res nullius U مال بلا صاحب
to have something U صاحب چیزی بودن
to have something at one's disposal U صاحب چیزی بودن
staffs U افسران صاحب منصبان
staffed U افسران صاحب منصبان
prosecuting attorney U صاحب منصب پارکه
title-holders U صاحب سند مالکیت
title-holder U صاحب سند مالکیت
polygraphs U صاحب تالیفات بسیار
polygraph U صاحب تالیفات بسیار
to come into a property U مالی را صاحب شدن
wharfinger U صاحب لنگرگاه یابارانداز
licensees U صاحب جواز یا امتیاز
office-holder U صاحب منصب دولت
office-holders U صاحب منصب دولت
licensee U صاحب جواز یا امتیاز
staff U افسران صاحب منصبان
newspaperman U صاحب وگرداننده روزنامه
own U صاحب چیزی بودن
yachtsman U صاحب کشتی تفریحی
estray U جانوراواره وبی صاحب
housemothers U زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
publican U بیگانه صاحب میخانه
publicans U بیگانه صاحب میخانه
signatories U صاحب امضاء امضایی
cotton spinner U صاحب کارخانه نخ ریسی
peer U صاحب لقب اشرافی
peered U صاحب لقب اشرافی
chartered companies U شرکتهای صاحب الامتیاز
signatory U صاحب امضاء امضایی
challenge round U مبارزه با صاحب عنوان
peering U صاحب لقب اشرافی
housemother U زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
boniface U صاحب مهمانخانه ورستوران
owning U صاحب چیزی بودن
owns U صاحب چیزی بودن
yachtsmen U صاحب کشتی تفریحی
newspapermen U صاحب وگرداننده روزنامه
innholder U صاحب مهمانخانه یا مسافرخانه
infeoff U صاحب ملک کردن
endowed U صاحب مال و مکنت
croupiers U کمک صاحب بانک
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
holding company U شرکت صاحب سهم
at owner's risks U به هزینه صاحب مال
in the saddle U یراق صاحب مقام
croupier U کمک صاحب بانک
old guard U صنوف صاحب اعتبار قدیم
licensee U صاحب جواز دارنده پروانه
gastrologist U صاحب سر رشته درپختن وخوردن
abandonee U صاحب اشیاء ترک شده
batons U عصا یا چوپ صاحب منصبان
waif U بچه بی صاحب ادم دربدر
he is the owner of this house U او صاحب این خانه است
atentee U صاحب اختراع ثبت شده
barkeep U باده فروش صاحب میکده
licensees U صاحب جواز دارنده پروانه
barkeeper U باده فروش صاحب میکده
barton U حیاط رعیتی صاحب ملک
confidnetial relationship with client U حفظ اسرار صاحب کار
evangelist U صاحب انجیل مژده رسان
play the ball U با دریبل صاحب توپ شدن
equites U سواره نظام صاحب امتیاز
manor house U خانه ارباب یا صاحب تیول
patentee U صاحب اختراع ثبت شدن
portreeve U صاحب منصبی که پایین ترازشهرداراست
stockholder U صاحب موجودی ذخیره نگهدار
stockholders U صاحب موجودی ذخیره نگهدار
manor houses U خانه ارباب یا صاحب تیول
patentee U صاحب اختراع ثبت شده
nursery man U درخت کار صاحب تلمبار
baton U عصا یا چوپ صاحب منصبان
evangelists U صاحب انجیل مژده رسان
proprietorship U صاحب ملک یامغازه بودن
militarists U صاحب روح سربازی یانظامی گری
to have a title [ to be titled] U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
owner's risk U خطر یاخطرات به عهده صاحب کالا
seignorage U حق الضرب حق ویژه ارباب صاحب تیول
He is an authority on medical science . U درعلم پزشکی صاحب نظر است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com