Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
notary public
U
صاحب محضر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jointer
U
صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
registry
U
محضر
notary office
U
محضر
natary public's office
U
محضر
registries
U
محضر
accommodating
U
خوش محضر
canonry
U
محضر شرع
registries
U
جواز کشتی محضر
registry
U
جواز کشتی محضر
to marry at a registry office
U
در دفتر ثبت یا محضر رسمی ازدواج کردن
habeas corpus
U
میدهد مشعر بر اینکه وی را در محضر دادگاه برای رسیدگی به ادعایش حاضرکند
garnishment
U
میشود دائر براینکه حق تحویل اشیا یا نقودوی را به نامبرده ندارد وباید در محضر دادگاه حاضرشود و به ادعای خواهان پاسخ دهد
natarize
U
محضر داری کردن گواهی رسمی کردن
owners
U
صاحب
mastered
U
صاحب
owner
U
صاحب
ownerless
U
بی صاحب
masters
U
صاحب
master
U
صاحب
padrone
U
صاحب
lord
U
صاحب
lords
U
صاحب
innkeeper
U
صاحب مسافرخانه
official
U
صاحب منصب
signatory
U
صاحب امضا
signatories
U
صاحب امضا
landholder
U
صاحب ملک
lessor
U
صاحب ملک
licence owner
U
صاحب امتیاز
man of place
U
صاحب منصب
grantee
U
صاحب امتیاز
officer
U
صاحب منصب
officers
U
صاحب منصب
man of place
U
صاحب مقام
housemothers
U
زن صاحب خانه
housemother
U
زن صاحب خانه
innkeepers
U
صاحب مسافرخانه
land lady
U
زن صاحب ملک
liege
U
صاحب تیول
building owner
U
صاحب کار
concessionaire
U
صاحب امتیاز
concessionary
U
صاحب امتیاز
concessioner
U
صاحب امتیاز
assayer
U
صاحب عیار
feudatory
U
صاحب تیول
free ball
U
توپ بی صاحب
manufacturers
U
صاحب کارخانه
manufacturer
U
صاحب کارخانه
planters
U
صاحب مزرعه
feudary
U
صاحب تیول
in power
U
صاحب مقام
planter
U
صاحب مزرعه
in the saddle
U
صاحب اختیار
waif
U
مال بی صاحب
manufaturer
U
صاحب کارخانه
master of the time
U
صاحب الزمان
Distinguished . Titled.
U
صاحب عنوان
office-holders
U
صاحب مقام
seignior
U
صاحب تیول
restauranteur
U
صاحب رستوران
permit holder
U
صاحب جواز
owner of a property
U
صاحب ملک
officiary
U
صاحب منصب
of consequence
U
صاحب شان
nursery man
U
صاحب قلمستان
no man's land
U
سرزمین بی صاحب
sharecropper
U
صاحب نسق
shipowner
U
صاحب کشتی
office-holder
U
صاحب مقام
homeowners
U
صاحب خانه
homeowner
U
صاحب خانه
unowned
U
بی صاحب بیمالک
titlist
U
صاحب سندمالکیت
stock holder
U
صاحب سهم
slaveholder
U
صاحب برده
shop keeper
U
صاحب دکان
monopolist
U
صاحب انحصار
shareholders
U
صاحب سهم
inviolable
U
صاحب حرمت
licensee
U
صاحب جواز
masters
U
ارباب صاحب
mastered
U
ارباب صاحب
shareholder
U
صاحب سهم
resolute
U
صاحب عزم
landowner
U
صاحب ملک
printers
U
صاحب چاپخانه
clear-sighted
U
صاحب نظر
landladies
U
زن صاحب ملک
licensees
U
صاحب جواز
restaurateurs
U
صاحب رستوران
beneficent
U
صاحب کرم
restaurateur
U
صاحب رستوران
stockholder
U
صاحب سهم
stockholders
U
صاحب سهم
industrialists
U
صاحب صنعت
printer
U
صاحب چاپخانه
industrialist
U
صاحب صنعت
sovereigns
U
صاحب سیادت
master
U
ارباب صاحب
sovereign
U
صاحب سیادت
stray
U
جانور بی صاحب
titled
U
صاحب لقب
benefactors
U
صاحب خیر
laird
U
صاحب زمین
benefactor
U
صاحب خیر
lairds
U
صاحب زمین
employers
U
صاحب کار
landlady
U
زن صاحب ملک
straying
U
جانور بی صاحب
strays
U
جانور بی صاحب
employer
U
صاحب کار
landowners
U
صاحب ملک
owned
U
صاحب چیزی بودن
pooh bah
U
صاحب چندین مقام
martyologist
U
صاحب تذکره شهدا
mansion house
U
خانه صاحب تیول
placeman
U
صاحب منصب اداری
proprietors
U
صاحب حق طبق کتاب
owner's risk
U
ریسک صاحب کالا
lord paramount
U
صاحب تیول عمده
proprietor
U
صاحب حق طبق کتاب
res nullius
U
مال بلا صاحب
to have something
U
صاحب چیزی بودن
to have something at one's disposal
U
صاحب چیزی بودن
staffs
U
افسران صاحب منصبان
staffed
U
افسران صاحب منصبان
prosecuting attorney
U
صاحب منصب پارکه
title-holders
U
صاحب سند مالکیت
title-holder
U
صاحب سند مالکیت
polygraphs
U
صاحب تالیفات بسیار
polygraph
U
صاحب تالیفات بسیار
to come into a property
U
مالی را صاحب شدن
wharfinger
U
صاحب لنگرگاه یابارانداز
licensees
U
صاحب جواز یا امتیاز
office-holder
U
صاحب منصب دولت
office-holders
U
صاحب منصب دولت
licensee
U
صاحب جواز یا امتیاز
staff
U
افسران صاحب منصبان
newspaperman
U
صاحب وگرداننده روزنامه
own
U
صاحب چیزی بودن
yachtsman
U
صاحب کشتی تفریحی
estray
U
جانوراواره وبی صاحب
housemothers
U
زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
publican
U
بیگانه صاحب میخانه
publicans
U
بیگانه صاحب میخانه
signatories
U
صاحب امضاء امضایی
cotton spinner
U
صاحب کارخانه نخ ریسی
peer
U
صاحب لقب اشرافی
peered
U
صاحب لقب اشرافی
chartered companies
U
شرکتهای صاحب الامتیاز
signatory
U
صاحب امضاء امضایی
challenge round
U
مبارزه با صاحب عنوان
peering
U
صاحب لقب اشرافی
housemother
U
زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
boniface
U
صاحب مهمانخانه ورستوران
owning
U
صاحب چیزی بودن
owns
U
صاحب چیزی بودن
yachtsmen
U
صاحب کشتی تفریحی
newspapermen
U
صاحب وگرداننده روزنامه
innholder
U
صاحب مهمانخانه یا مسافرخانه
infeoff
U
صاحب ملک کردن
endowed
U
صاحب مال و مکنت
croupiers
U
کمک صاحب بانک
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
holding company
U
شرکت صاحب سهم
at owner's risks
U
به هزینه صاحب مال
in the saddle
U
یراق صاحب مقام
croupier
U
کمک صاحب بانک
old guard
U
صنوف صاحب اعتبار قدیم
licensee
U
صاحب جواز دارنده پروانه
gastrologist
U
صاحب سر رشته درپختن وخوردن
abandonee
U
صاحب اشیاء ترک شده
batons
U
عصا یا چوپ صاحب منصبان
waif
U
بچه بی صاحب ادم دربدر
he is the owner of this house
U
او صاحب این خانه است
atentee
U
صاحب اختراع ثبت شده
barkeep
U
باده فروش صاحب میکده
licensees
U
صاحب جواز دارنده پروانه
barkeeper
U
باده فروش صاحب میکده
barton
U
حیاط رعیتی صاحب ملک
confidnetial relationship with client
U
حفظ اسرار صاحب کار
evangelist
U
صاحب انجیل مژده رسان
play the ball
U
با دریبل صاحب توپ شدن
equites
U
سواره نظام صاحب امتیاز
manor house
U
خانه ارباب یا صاحب تیول
patentee
U
صاحب اختراع ثبت شدن
portreeve
U
صاحب منصبی که پایین ترازشهرداراست
stockholder
U
صاحب موجودی ذخیره نگهدار
stockholders
U
صاحب موجودی ذخیره نگهدار
manor houses
U
خانه ارباب یا صاحب تیول
patentee
U
صاحب اختراع ثبت شده
nursery man
U
درخت کار صاحب تلمبار
baton
U
عصا یا چوپ صاحب منصبان
evangelists
U
صاحب انجیل مژده رسان
proprietorship
U
صاحب ملک یامغازه بودن
militarists
U
صاحب روح سربازی یانظامی گری
to have a title
[ to be titled]
U
لقب دار
[صاحب عنوان]
بودن
owner's risk
U
خطر یاخطرات به عهده صاحب کالا
seignorage
U
حق الضرب حق ویژه ارباب صاحب تیول
He is an authority on medical science .
U
درعلم پزشکی صاحب نظر است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com