English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
shop keeper U صاحب دکان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jointer U صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
boutiques U دکان
boutique U دکان
shop U دکان
shopped U دکان
shop lifter U دکان بر
shops U دکان
shop boy U شاگرد دکان
trafficker U دکان دار
counter jumper U شاگرد دکان
counter jumper U فروشنده دکان
store U مغازه دکان
barbershop U دکان سلمانی
undecane U اون دکان
turnery U دکان خراطی
to keep shop U دکان داشتن
shop girl U شاگرد دکان
shop keeper U دکان دار
stithy U دکان اهنگری
storing U مغازه دکان
butchery U دکان قصابی
store U دکان ذخیره
backshop U پستوی دکان
bakeshop U دکان نانوایی
traffickers U دکان دار
storing U دکان ذخیره
tradesmen U دکان دار افزارمند
tradesman U دکان دار افزارمند
bookshops U دکان کتاب فروشی
till U دخل دکان قلک
tills U دخل دکان قلک
to keep shop U دکان داری کردن
at the but cher's U در دکان گوشت فروشی
tripe U دکان سیرابی بی ارزش
tommy shop U دکان خواربارفروشی یانانوایی
grogshop U دکان مشروب فروشی
bookshop U دکان کتاب فروشی
cookshop U دکان خوراک پزی مهمانخانه
bakeries U دکان نانوایی یا شیرینی پزی
bakery U دکان نانوایی یا شیرینی پزی
gunsmithery U دکان یاکارخانه تفنگ سازیgunman
stand U سه پایه دکه بساط دکان
window dressing U فن نمایش کالا در پشت پنجره دکان
window-dressing U فن نمایش کالا در پشت پنجره دکان
master U صاحب
mastered U صاحب
masters U صاحب
ownerless U بی صاحب
padrone U صاحب
lords U صاحب
owner U صاحب
owners U صاحب
lord U صاحب
concessioner U صاحب امتیاز
concessionary U صاحب امتیاز
concessionaire U صاحب امتیاز
building owner U صاحب کار
lessor U صاحب ملک
signatories U صاحب امضا
signatory U صاحب امضا
official U صاحب منصب
waif U مال بی صاحب
planter U صاحب مزرعه
planters U صاحب مزرعه
manufacturer U صاحب کارخانه
manufacturers U صاحب کارخانه
assayer U صاحب عیار
shareholder U صاحب سهم
man of place U صاحب مقام
manufaturer U صاحب کارخانه
titlist U صاحب سندمالکیت
stock holder U صاحب سهم
master of the time U صاحب الزمان
monopolist U صاحب انحصار
no man's land U سرزمین بی صاحب
notary public U صاحب محضر
slaveholder U صاحب برده
of consequence U صاحب شان
officiary U صاحب منصب
owner of a property U صاحب ملک
sharecropper U صاحب نسق
permit holder U صاحب جواز
shipowner U صاحب کشتی
restauranteur U صاحب رستوران
man of place U صاحب منصب
liege U صاحب تیول
licence owner U صاحب امتیاز
Distinguished . Titled. U صاحب عنوان
office-holders U صاحب مقام
feudary U صاحب تیول
feudatory U صاحب تیول
free ball U توپ بی صاحب
grantee U صاحب امتیاز
office-holder U صاحب مقام
homeowners U صاحب خانه
in power U صاحب مقام
in the saddle U صاحب اختیار
homeowner U صاحب خانه
land lady U زن صاحب ملک
unowned U بی صاحب بیمالک
nursery man U صاحب قلمستان
landholder U صاحب ملک
seignior U صاحب تیول
printers U صاحب چاپخانه
landowners U صاحب ملک
beneficent U صاحب کرم
licensee U صاحب جواز
shareholders U صاحب سهم
landladies U زن صاحب ملک
laird U صاحب زمین
sovereigns U صاحب سیادت
licensees U صاحب جواز
industrialist U صاحب صنعت
industrialists U صاحب صنعت
printer U صاحب چاپخانه
resolute U صاحب عزم
stockholders U صاحب سهم
stockholder U صاحب سهم
inviolable U صاحب حرمت
restaurateurs U صاحب رستوران
restaurateur U صاحب رستوران
landowner U صاحب ملک
master U ارباب صاحب
lairds U صاحب زمین
landlady U زن صاحب ملک
officers U صاحب منصب
mastered U ارباب صاحب
sovereign U صاحب سیادت
housemothers U زن صاحب خانه
titled U صاحب لقب
benefactors U صاحب خیر
benefactor U صاحب خیر
employers U صاحب کار
employer U صاحب کار
officer U صاحب منصب
housemother U زن صاحب خانه
innkeepers U صاحب مسافرخانه
strays U جانور بی صاحب
masters U ارباب صاحب
straying U جانور بی صاحب
stray U جانور بی صاحب
innkeeper U صاحب مسافرخانه
clear-sighted U صاحب نظر
croupier U کمک صاحب بانک
mansion house U خانه صاحب تیول
croupiers U کمک صاحب بانک
placeman U صاحب منصب اداری
res nullius U مال بلا صاحب
proprietor U صاحب حق طبق کتاب
proprietors U صاحب حق طبق کتاب
prosecuting attorney U صاحب منصب پارکه
owner's risk U ریسک صاحب کالا
owns U صاحب چیزی بودن
pooh bah U صاحب چندین مقام
to come into a property U مالی را صاحب شدن
licensee U صاحب جواز یا امتیاز
to have something U صاحب چیزی بودن
to have something at one's disposal U صاحب چیزی بودن
staffed U افسران صاحب منصبان
staffs U افسران صاحب منصبان
licensees U صاحب جواز یا امتیاز
polygraphs U صاحب تالیفات بسیار
wharfinger U صاحب لنگرگاه یابارانداز
polygraph U صاحب تالیفات بسیار
office-holder U صاحب منصب دولت
office-holders U صاحب منصب دولت
title-holder U صاحب سند مالکیت
title-holders U صاحب سند مالکیت
staff U افسران صاحب منصبان
holding company U شرکت صاحب سهم
boniface U صاحب مهمانخانه ورستوران
peered U صاحب لقب اشرافی
newspaperman U صاحب وگرداننده روزنامه
endowed U صاحب مال و مکنت
innholder U صاحب مهمانخانه یا مسافرخانه
newspapermen U صاحب وگرداننده روزنامه
infeoff U صاحب ملک کردن
peering U صاحب لقب اشرافی
in the saddle U یراق صاحب مقام
owning U صاحب چیزی بودن
estray U جانوراواره وبی صاحب
owned U صاحب چیزی بودن
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
at owner's risks U به هزینه صاحب مال
own U صاحب چیزی بودن
peer U صاحب لقب اشرافی
housemother U زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
signatories U صاحب امضاء امضایی
martyologist U صاحب تذکره شهدا
cotton spinner U صاحب کارخانه نخ ریسی
yachtsman U صاحب کشتی تفریحی
yachtsmen U صاحب کشتی تفریحی
lord paramount U صاحب تیول عمده
chartered companies U شرکتهای صاحب الامتیاز
publicans U بیگانه صاحب میخانه
signatory U صاحب امضاء امضایی
publican U بیگانه صاحب میخانه
housemothers U زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
challenge round U مبارزه با صاحب عنوان
licensee U صاحب جواز دارنده پروانه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com