English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
conditionality U شرطی بودن مشروط بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
provisional U شرطی مشروط
while loop U دستورات برنامه شرطی که در صورت درست بودن یک شرط, یک قطعه را اجرا میکند
deferred dividened U سودی که پرداخت ان مشروط به شرطی باشد
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
covenant real U شرطی در یک سند که وراث مشروط علیه را در مقابل مشروطه یا خریدار متعهدمیکند شرط قابل تسری به وراث
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
monitor U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitored U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
inhere U جبلی بودن ماندگار بودن
owe U مدیون بودن مرهون بودن
want U فاقد بودن محتاج بودن
wanted U فاقد بودن محتاج بودن
discord U ناجور بودن ناسازگار بودن
pertained U مربوط بودن متعلق بودن
consist U شامل بودن عبارت بودن از
pend U معوق بودن بی تکلیف بودن
pertains U مربوط بودن متعلق بودن
pertain U مربوط بودن متعلق بودن
moons U سرگردان بودن اواره بودن
depend U مربوط بودن منوط بودن
depended U مربوط بودن منوط بودن
depends U مربوط بودن منوط بودن
consisted U شامل بودن عبارت بودن از
owes U مدیون بودن مرهون بودن
appertain U مربوط بودن متعلق بودن
appertained U مربوط بودن متعلق بودن
appertaining U مربوط بودن متعلق بودن
appertains U مربوط بودن متعلق بودن
on guard U مراقب بودن نگهبان بودن
moon U سرگردان بودن اواره بودن
owed U مدیون بودن مرهون بودن
ablest U لایق بودن مناسب بودن
having U مالک بودن ناگزیر بودن
precedes U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
abler U لایق بودن مناسب بودن
disagrees U مخالف بودن ناسازگار بودن
precede U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
include U شامل بودن متضمن بودن
disagreeing U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreed U مخالف بودن ناسازگار بودن
reside U ساکن بودن مقیم بودن
disagree U مخالف بودن ناسازگار بودن
resided U ساکن بودن مقیم بودن
resides U ساکن بودن مقیم بودن
includes U شامل بودن متضمن بودن
slouching U خمیده بودن اویخته بودن
slouches U خمیده بودن اویخته بودن
abut U مماس بودن مجاور بودن
urgency U فوتی بودن اضطراری بودن
consisting U شامل بودن عبارت بودن از
to be due U مقرر بودن [موعد بودن]
consists U شامل بودن عبارت بودن از
slouch U خمیده بودن اویخته بودن
slouched U خمیده بودن اویخته بودن
haze U گرفته بودن مغموم بودن
governed U نافذ بودن نافر بودن بر
stravaig U سرگردان بودن بی هدف بودن
have U مالک بودن ناگزیر بودن
govern U نافذ بودن نافر بودن بر
agreeing U متفق بودن همرای بودن
abutted U مماس بودن مجاور بودن
abuts U مماس بودن مجاور بودن
look for U منتظر بودن درجستجو بودن
agree U متفق بودن همرای بودن
stravage U سرگردان بودن بی هدف بودن
governs U نافذ بودن نافر بودن بر
agrees U متفق بودن همرای بودن
Being a junior clerk is a far cry from being a manager . U کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
stand U بودن واقع بودن
profiteers U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
profiteer U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
interdepend U بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
conditioning U شرطی کردن شرطی سازی
wobbled U لق بودن
wobble U لق بودن
be adequate U بس بودن
teemed U پر بودن
sufficing U بس بودن
ween U بودن
reach U بس بودن
suffice U بس بودن
stink U بد بودن
wobbles U لق بودن
last [be enough] U بس بودن
wobbling U لق بودن
to be U بودن
be sufficient U بس بودن
intends U بر ان بودن
intending U بر ان بودن
to hold water U ضد آب بودن
to think ill of any one U بودن
teem U پر بودن
dubiosity U در شک بودن
to chop and change U دو دل بودن
stinks U بد بودن
suffice U بس بودن
to be in two minds U دو دل بودن
intend U بر ان بودن
consecutiveness U پی در پی بودن
teeming U پر بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate. U دو دل بودن
exist U بودن
to bargain for U بودن
concentricity U بودن
To be all adrift. U سر در گم بودن
justness U حق بودن
put one's cards on the table <idiom> U رک بودن
juddering U لق بودن
judders U لق بودن
juddered U لق بودن
teems U پر بودن
suffices U بس بودن
lackvt U کم بودن
judder U لق بودن
existed U بودن
to be proper for U به جا بودن
to be in a bad [foul] temper U بد خو بودن
to kick the beam U کم بودن
sufficed U بس بودن
incompactness U ول بودن
exists U بودن
be enough U بس بودن
to find oneself U بودن
apodosis U مکمل جملهء شرطی نتیجه جملهء شرطی
the apple of one's eye <idiom> سوگلی بودن
measure up <idiom> U مساوی بودن
suspects U فنین بودن از
matter <idiom> U مهم بودن
To hang about . To be getting nowhere . U ول معطل بودن
mean business <idiom> U جدی بودن
melt in one's mouth <idiom> U خوشمزه بودن
suspect U فنین بودن از
teems U فراوان بودن
fogs U مه الود بودن
suspecting U فنین بودن از
tell it like it is <idiom> U درستکار بودن
try one's hand <idiom> U بیتجربه بودن
nail down <idiom> U مطمئن بودن
contained U محتوی بودن
in charge <idiom> U مسئول بودن
under the weather <idiom> U ناخوش بودن
itching palm <idiom> U حریص بودن
walk the floor <idiom> U بیقرار بودن
surges U خروشان بودن
surged U خروشان بودن
surge U خروشان بودن
at odds <idiom> U مخالف بودن
work out <idiom> U موثر بودن
deadpan <idiom> U بیتفاوت بودن
stability U محکم بودن
contains U محتوی بودن
teem U فراوان بودن
teeming U فراوان بودن
in a family way <idiom> U حامله بودن
in a hole <idiom> U درمشکل بودن
contain U محتوی بودن
fog U مه الود بودن
teemed U فراوان بودن
ease off <idiom> U آسوده بودن
on one's toes <idiom> U خوشیار بودن
have sticky fingers <idiom> U دزد بودن
have rocks in one's head <idiom> U احمق بودن
other fish to fry <idiom> U شلوغ بودن سر
out of sorts <idiom> U بدخلق بودن
fluctuated U بی ثبات بودن
able لایق بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com