English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
scorcher U سریع الحرکت تحریک کننده
scorchers U سریع الحرکت تحریک کننده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
marine express U کالای سریع الحرکت از راه دری_ا سیستم حمل و نقل سریع دریایی
stimulator U تحریک کننده
stimulater U تحریک کننده
incitor U تحریک کننده
rebarbative U تحریک کننده
catalytic U تحریک کننده
inductor voltage U ولتاژ تحریک کننده
oscillator U تحریک کننده نوسان
ignition anode U اند تحریک کننده
irritament U تحریک کننده هیجان اور
irritant U محرک ازاردهنده تحریک کننده
shockers U مطالب مهیج تحریک کننده
shocker U مطالب مهیج تحریک کننده
rabble-rousers U تحریک کننده توده مردم
rabble rouser U تحریک کننده توده مردم
rabble-rouser U تحریک کننده توده مردم
irritants U محرک ازاردهنده تحریک کننده
magnetic hysteresis angle U زاویه فاز جریان تحریک کننده
Pied Piper U تحریک کننده توده مردم [سیاست]
rabble-rouser U تحریک کننده توده مردم [سیاست]
rollover U استفاده از بافر بین صفحه کلیدوکامپیوتر برای تامین ذخیره سریع کلیدبرای ماشین نویسهای سریع که چندین کلید را خیلی سریع انتخاب می کنند
tickler U بهم زننده تحریک کننده قمقمه کوچک
lotic U زیست کننده بر روی امواج سریع السیر
dma U اتصال سریع و مستقیم بین رسانه جانبی سریع و حافظه اصلی کامپیوتر که مانع دستیابی به توابع خواندن داده میشود
dma U CI واسط که ارسال داده سریع بین رسانه جانبی سریع و حافظه اصلی فراهم میکند معمولاگ کنترولی از طریق CPU متوقف میشود
snap pass U پاس سریع با پیچش سریع مچ
freightliner U شرکت حمل و نقل کننده کالا قطار سریع السیر جهت حمل کالا در مسافتهای دور قطاری که کانتینر حمل می نمایدfreight
look ahead U جمع کننده سریع که وجود رقم نقلی ناشی از جمع را پیش بینی میکند. و تاخیر ناشی از آن را حذف میکند
speedy U سریع السیر سریع
speediness U سریع السیر سریع
corrector U جبرانگر تعدیل کننده تصحیح کننده تنظیم کننده
excitement U تحریک
instigation U تحریک
stimulation U تحریک
provcation U تحریک
impulsions U تحریک
impulsion U تحریک
agitation U تحریک
boils U تحریک
kiaugh U تحریک
excitements U تحریک
provocation U تحریک
suasion U تحریک
snit U تحریک
incitement U تحریک
provocations U تحریک
inanition U تحریک
afterdischarge U رد تحریک
excitation U تحریک
persuasions U تحریک
persuasion U تحریک
provacation U تحریک
stimulus U تحریک
irritation U تحریک
boil U تحریک
stimuli U تحریک
irritations U تحریک
incitation U تحریک
fomentation U تحریک
boiled U تحریک
stimulates U تحریک کردن
excitation energy U انرژی تحریک
stir up U تحریک کردن
motivate U تحریک کردن
provocative U تحریک امیز
exciting current U جریان تحریک
excitation potential U پتانسیل تحریک
frets U تحریک تهییج
excitation of a gas U تحریک گاز
fret U تحریک تهییج
motivated U تحریک کردن
brace U تحریک احساسات
vibration excitation U تحریک نوسان
knock up U تحریک کردن
collision excitation U تحریک برخوردی
wear on U تحریک کردن
dichotic stimulation U تحریک دو گوشی
diotic stimulation U تحریک دو گوشی
excite U تحریک کردن
keep alive U اند تحریک
knock-up U تحریک کردن
dirhinic stimulation U تحریک منخرینی
excitation band U نوار تحریک
braced U تحریک احساسات
to give a stir to U تحریک کردن
to key up تحریک کردن
to set on U تحریک کردن
to stir up U تحریک کردن
dichorhinic stimulation U تحریک منخرینی
knock-ups U تحریک کردن
twittery U تحریک شده
excites U تحریک کردن
animations U تحریک سرزندگی
faradization U تحریک با الکتریک
arousing U تحریک کردن
arouses U تحریک کردن
aroused U تحریک کردن
arouse U تحریک کردن
drives U تحریک کردن
self excitation U خود تحریک
radiation excitation U تحریک تابشی
field excitation U تحریک میدان
fillips U تحریک کردن
fillips U وسیله تحریک
fillip U تحریک کردن
fillip U وسیله تحریک
agitates U تحریک کردن
animation U تحریک سرزندگی
drive U تحریک کردن
agitate U تحریک کردن
driver U مرحله تحریک
drivers U مرحله تحریک
series excitation U تحریک سری
set on U تحریک کردن به
moves U تحریک کردن
moved U تحریک کردن
move U تحریک کردن
irritability U تحریک پذیری
motivating U تحریک کردن
steam up U تحریک کردن
step by step excitation U تحریک تدریجی
stimulated U تحریک کردن
raises U تحریک کردن
foment U تحریک کردن
fomenting U تحریک کردن
foments U تحریک کردن
libido U تحریک شهوانی
field exciation U تحریک میدان
libidos U تحریک شهوانی
stimulate U تحریک کردن
faradism U تحریک با الکتریک
motivates U تحریک کردن
mechanical stimulation U تحریک مکانیکی
excitable U قابل تحریک
shock excitation U تحریک ضربهای
impassion U تحریک کردن
impassionate U تحریک شده
steamy U تحریک شده
steamiest U تحریک شده
steamier U تحریک شده
excitation state U تراز تحریک
excitable U تحریک پذیر
instigates U تحریک کردن
fomented U تحریک کردن
egg U تحریک کردن
impluse exitation U تحریک ضربهای
instigating U تحریک کردن
implusive excitation U تحریک ضربهای
incitee U تحریک شده
excitation U برانگیزش تحریک
energised U تحریک کردن
energize U تحریک کردن
key up تحریک کردن
energizes U تحریک کردن
irritative U ناشی از تحریک
inspirit U تحریک کردن
energizing U تحریک کردن
energized U تحریک شده
light stimulus U تحریک نور
energises U تحریک کردن
inirritable U تحریک ناپذیر
innervation U تحریک عصب
abrade U تحریک کردن
energising U تحریک کردن
instigated U تحریک کردن
provoked U تحریک کردن
goading U تحریک کردن
goaded U تحریک کردن
goad U تحریک کردن
provokes U تحریک کردن
drive pulse U تپش تحریک
drive current U جریان تحریک
brain stimulation U تحریک مغز
cortical stimulation U تحریک مغز
persuasible U تحریک شدنی
hypo U تحریک کردن
over excitation U تحریک بیش از حد
primes U تحریک کردن
instigate U تحریک کردن
prime U تحریک کردن
goads U تحریک کردن
electronic excitation U تحریک الکترونی
irritable U تحریک پذیر
actuation U تحریک بکارگماری
actuate U تحریک کردن
activation of a cathode U تحریک کاتد
excitation U تحریک برانگیختن
natural excitation U تحریک طبیعی
excitability U تحریک پذیری
excitability U قابلیت تحریک
raise U تحریک کردن
provoke U تحریک کردن
energizing current U جریان تحریک
excitation anode U اند تحریک
impact exitation U تحریک ضربهای
primed U تحریک کردن
light induction U القاء تحریک نوری
fantod U حالت تحریک پذیری
over excite U زیاد تحریک کردن
erethism U تحریک شدگی زیاد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com