English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (636 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
stand off U سرد گریز کردن
stand-off U سرد گریز کردن
stand-offs U سرد گریز کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
leapfrog U گریز زدن گره گره حرکت کردن
leapfrogged U گریز زدن گره گره حرکت کردن
leapfrogging U گریز زدن گره گره حرکت کردن
leapfrogs U گریز زدن گره گره حرکت کردن
Other Matches
scampering U گریز
escapement U گریز
aposteophe U گریز
subterfuges U گریز
abscondence U گریز
scampers U گریز
scuttling U گریز
fly-by-night U شب گریز
misogynist U زن گریز
flight U گریز
evasion U گریز
scuttle U گریز
ineluctable U نا گریز
scuttled U گریز
misogynists U زن گریز
scuttles U گریز
scamper U گریز
scampered U گریز
subterfuge U گریز
get away U گریز
leakages U گریز
elopements U گریز
elopement U گریز
escaping U گریز
escapes U گریز
escaped U گریز
escape U گریز
digression U گریز
leakage U گریز
loop U گریز
jink U گریز
leg bail U گریز
loop hole U گریز
metabasis U گریز
lubricious U گریز پا
desertion U گریز
chevy U گریز
truancy U گریز
evasions U گریز
allusions U گریز
allusion U گریز
side step U گریز
elusion U گریز
fugue reaction U واکنش گریز
centrifugal U مرکز گریز
centrifugal U گریز از مرکز
loup U گریز خیززدن
to put by U گریز زدن
evading U گریز از دشمن
centrifugal U گریز از مرکزی
escaped U گریز فرار
loophole U راه گریز
escape velocity U سرعت گریز
getaways U گریز فرار
ineludible U گریز ناپذیر
loss U گریز سقوط
glycophyte U نمک گریز
getaway U گریز فرار
evasible U گریز زدنی
dodge U گریز زدن
to run off U گریز زدن
escapists U گریز گرایانه
escapists U گریز گرای
drive U گریز پا به توپ
drives U گریز پا به توپ
negative movement reflex U بازتاب گریز
velocity of escape U سرعت گریز
unsociable U مردم گریز
prison breaker U زندان گریز
guy U فرار گریز
guys U فرار گریز
escaping U گریز فرار
escapes U گریز فرار
to give leg U گریز زدن
escape U گریز فرار
Luddites U پیشرفت گریز
evades U گریز از دشمن
evaded U گریز از دشمن
parthian shaft or shot U تیرهنگام گریز
parthian shaft or shot U جنگ و گریز
evade U گریز از دشمن
dodged U گریز زدن
dodges U گریز زدن
dodging U گریز زدن
Luddite U پیشرفت گریز
loopholes U راه گریز
centrifuge U مرکز گریز
hit-and-run U جنگ و گریز
eludible U قابل گریز
escape charaoter U دخشه گریز
dodage U گریز با توپ
escape character U کاراکتر گریز
esc U کاراکتر گریز
hit and run U جنگ و گریز
misanthropes U انسان گریز
misanthropes U مردم گریز
escape convention U قرارداد گریز
misanthrope U انسان گریز
misogynous U متنفر از زن زن گریز
misanthrope U مردم گریز
contrifuge U گریز از مرکز
unsocial U مردم گریز
centrifuges U مرکز گریز
escape clause U شرط گریز
escape code U رمز گریز
escapist U گریز گرایانه
escapist U گریز گرای
evasions U گریز زنی
inescapable U گریز نا پذیر
flight U عزیمت گریز
evasion U گریز زنی
corticofugal U قشر گریز
apostrophize U گریز زدن
running fight U جنگ و گریز
data link escape U گریز اتصال دادهای
car chase U تعقیبو گریز با اتومبیل
evade U گریز زدن از ازسربازکردن
evades U گریز زدن از ازسربازکردن
centrifugal acceleration U شتاب گریز از مرکز
evading U گریز زدن از ازسربازکردن
evaded U گریز زدن از ازسربازکردن
to play the truant U ازاموزشگاه گریز زدن
centrifugal lubrication U روغنکاری گریز از مرکز
centrifugal pump U تلمبه مرکز گریز
escaping U جان بدربردن گریز
lyophobic colloid U کلویید حلال گریز
circle dodge U گریز از حریف در مسیرمنحنی
escape U جان بدربردن گریز
eccentricity U گریز یا خروج از مرکز
eccentricity U گریز از مرکز غرابت
eccentricities U گریز یا خروج از مرکز
eccentric disc U صفحه گریز از مرکز
contrifugal force U نیروی گریز از مرکز
glycophyte U گیاه نمک گریز
centrifugation U قوه گریز از مرکز
conditioned escape response U پاسخ گریز شرطی
ultracentrifuge U فرا مرکز گریز
eccentric cam U بادامک گریز از مرکز
centrifugal force U نیروی مرکز گریز
centrifugal force U نیروی گریز از مرکز
centrifugal pump U پمپ گریز از مرکز
escapes U جان بدربردن گریز
eccentricities U گریز از مرکز غرابت
song and dance U توضیح گریز آمیز
escaped U جان بدربردن گریز
evadingly U گریز زنان بابهانه یاحیله
evasion and scape U گریز و فراراز دست دشمن
leeway U عقب افتادگی راه گریز
centrifugally cast pipe U لوله ریخته گی گریز از مرکز
hot mold centrifugal casting process U فرایند ریخته گی گریز از مرکزگرم
blower U نوعی کمپرسور گریز از مرکز
trompement U گریز شمشیرباز از ضربه حریف
centrifugal starting switch U سوئیچ راه اندازی گریز ازمرکز
centrifugal casting U ریخته گری گریز از مرکز سانتریفوژ
to chicken out of something U گریز زدن از چیزی [اصطلاح روزمره]
centrifugal casting machine U دستگاه ریخته گری گریز ازمرکز
centrifugal casting process U فرایند ریخته گری گریز ازمرکز
deropement U مانور حمله با گریز ازشمشیر حریف
truants U شاگرد یا ادم طفره رو مکتب گریز
truant U شاگرد یا ادم طفره رو مکتب گریز
centrifugal casting process U طریقه ریخته گری گریز از مرکز
submarines U مانور مدافع بصورت گریز اززیر سد مهاجم
submarine U مانور مدافع بصورت گریز اززیر سد مهاجم
cutback U بازی بدون توپ برای گریز ازچنگ مدافعان
cutbacks U بازی بدون توپ برای گریز ازچنگ مدافعان
moonlight fliting U گریز از خانهای هنگام شب برای رهایی از پرداخت اجاره
standstill U در کنار یکدیگر رکاب زدن و درانتظار اشتباه حریف بودن برای گریز
vortex separation U جداکردن ذرات مختلف از یک سیال توسط نیروهای گریز ازمرکزی مختلف در حرکت حلقوی یا گردابی
centrifugal U با سیستم گریز از مرکز با نیروی گریزاز مرکز
photophobe U رشد کننده در نور کم نور گریز
photophobic U رشد کننده در نور کم نور گریز
moment U ممان وزن بار هواپیما نیروی گریز ازمرکز وزن اشیاء داخل هواپیما
moments U ممان وزن بار هواپیما نیروی گریز ازمرکز وزن اشیاء داخل هواپیما
evasion U اجتناب از اسارت به دست دشمن اجتناب از دشمن گریز
evasions U اجتناب از اسارت به دست دشمن اجتناب از دشمن گریز
to let somebody treat you like a doormat <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
unmew U رها کردن ازاد کردن ول کردن مرخص کردن بخشودن صرف نظر کرن
discharges U اخراج کردن خالی کردن پیاده کردن بار ازاد کردن
discharge U اخراج کردن خالی کردن پیاده کردن بار ازاد کردن
countervial U خنثی کردن- برابری کردن با- جبران کردن- تلاقی کردن
capturing U اسیر کردن گرفتار کردن تصرف کردن دستگیر کردن
capture U اسیر کردن گرفتار کردن تصرف کردن دستگیر کردن
captures U اسیر کردن گرفتار کردن تصرف کردن دستگیر کردن
challengo U ادعا کردن دعوت کردن اعلام نشانی اسم عبور خواستن درخواست معرف کردن
verifies U مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
verifying U مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
verify U مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
verified U مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
shoot U جمع کردن پا وپرت کردن انها همراه باراست کردن سریع بدن
foster U تشویق کردن- حمایت کردن-پیشرفت دادن- تقویت کردن- به جلو بردن
shoots U جمع کردن پا وپرت کردن انها همراه باراست کردن سریع بدن
to temper [metal or glass] U آب دادن [سخت کردن] [آبدیده کردن] [بازپخت کردن] [فلز یا شیشه]
orient U جهت یابی کردن بجهت معینی راهنمایی کردن میزان کردن
orienting U جهت یابی کردن بجهت معینی راهنمایی کردن میزان کردن
orients U جهت یابی کردن بجهت معینی راهنمایی کردن میزان کردن
surveyed U براورد کردن نقشه برداری کردن از مساحی کردن پیمودن بازدید
survey U براورد کردن نقشه برداری کردن از مساحی کردن پیمودن بازدید
cross examination U تحقیق چندجانبه بازپرسی کردن روبرو کردن شواهد استنطاق کردن
surveys U براورد کردن نقشه برداری کردن از مساحی کردن پیمودن بازدید
serve U نخ پیچی توزیع کردن تقسیم کردن خدمت نظام کردن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com