English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Enemy troops poured into the city. U سربا زان دشمن ریختند داخل شهر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ratline U عملیات عبور دادن مواد وپرسنل بطور پنهانی از مرزیا داخل داخل منطقه دشمن
penetration U نفوذ در جبهه دشمن داخل شدن درصفوف دشمن نفوذ در شبکه اطلاعات یااداری
To be living off someone. U سربا رکسی بودن
they rushed into the room U ریختند توی اطاق
they rushed out of the room U از اطاق بیرون ریختند
dumbarton oaks conference U شوروی و چین ضمن مذاکراتی شالوده سازمان ملل متحد را ریختند
gall U حملات مکرر توام با تیراندازی به دشمن بستوه اوردن دشمن
galls U حملات مکرر توام با تیراندازی به دشمن بستوه اوردن دشمن
radio deception U گول زدن دشمن با بی سیم فریب رادیویی دشمن
radio countermeasures U اقدامات ضد فرستندههای دشمن پیشگیریهای ضد پخش رادیویی دشمن
to triumph over the enemy U برشکست دشمن شادی کردن بر دشمن پیروز شدن
hitting U اصابت تیر تصادف ضربه زدن به دشمن خوردن گلوله به هدف برخورد کردن با دشمن اثرتیر
hit U اصابت تیر تصادف ضربه زدن به دشمن خوردن گلوله به هدف برخورد کردن با دشمن اثرتیر
hits U اصابت تیر تصادف ضربه زدن به دشمن خوردن گلوله به هدف برخورد کردن با دشمن اثرتیر
reject U عقب زدن دشمن دور کردن دشمن
rejecting U عقب زدن دشمن دور کردن دشمن
rejects U عقب زدن دشمن دور کردن دشمن
enemy alien U طرفداران دشمن در خاک خودی هواداران دشمن
rejected U عقب زدن دشمن دور کردن دشمن
close-up U نزدیک شدن به دشمن تقرب به دشمن
close up U نزدیک شدن به دشمن تقرب به دشمن
close with U اخذتماس با دشمن درگیر شدن با دشمن
close-ups U نزدیک شدن به دشمن تقرب به دشمن
roll back U به عقب راندن تدریجی مواضع دفاعی دشمن در هم نوردیدن تدریجی دفاع دشمن
breaching U رخنه درمیدان مین رخنه نفوذی مواجه شدن با دشمن درگیری با دشمن
intercommand U داخل قسمت داخل یکان
shadower U یکان مامور تعاقب دشمن یکان اخذ تماس با دشمن
espionage U جاسوسی کردن کسب خبر از دشمن کردن مراقبت دشمن
close in security U برقراری تامین در نزدیک شدن به دشمن تامین تقرب به دشمن
nuclide U کلیه مواد داخل هسته اتم اجزای شیمیایی داخل هسته
counter force U نیروی مقابله با وسایل استراتژیکی دشمن استفاده ازنیروی هوایی و موشکهای استراتژیکی برای تخریب نیروی دشمن
evasion U اجتناب از اسارت به دست دشمن اجتناب از دشمن گریز
evasions U اجتناب از اسارت به دست دشمن اجتناب از دشمن گریز
island bases U پایگاههای داخل منطقه پدافندی هوایی پایگاهی داخل منطقه حیاتی پایگاههای جزیرهای دریایی
identification friendly or foe U سیستم تشخیص هواپیمای دوست و دشمن سیستم تشخیص دشمن توسط رادار
breaches U سوراخ رخنه کردن سوراخ کردن نفوذ در خطوط دشمن درگیری با دشمن
breached U سوراخ رخنه کردن سوراخ کردن نفوذ در خطوط دشمن درگیری با دشمن
breach U سوراخ رخنه کردن سوراخ کردن نفوذ در خطوط دشمن درگیری با دشمن
disorganizing U به هم زدن سازمان دشمن به هم زدن نظم دشمن
disorganizes U به هم زدن سازمان دشمن به هم زدن نظم دشمن
disorganize U به هم زدن سازمان دشمن به هم زدن نظم دشمن
hostile track U تعقیب هواپیمای دشمن ردگیری هواپیمای دشمن
disorganising U به هم زدن سازمان دشمن به هم زدن نظم دشمن
disorganises U به هم زدن سازمان دشمن به هم زدن نظم دشمن
disorganised U به هم زدن سازمان دشمن به هم زدن نظم دشمن
mortise dead lock U قفل داخل کار قفل داخل درب
approach march U راهپیمایی برای تقرب به دشمن راهپیمایی برای تماس با دشمن
end on U سینه به سینه شدن با دشمن روبرو شدن با دشمن یاچیزی
out flank U دور زدن جناح دشمن احاطه کردن جناح دشمن احاطه جناحی کردن
repel U پس زدن دشمن عقب زدن دشمن
repelled U پس زدن دشمن عقب زدن دشمن
repelling U پس زدن دشمن عقب زدن دشمن
repels U پس زدن دشمن عقب زدن دشمن
bogies U تماس با هواپیمای دشمن هواپیمای دشمن هواپیمای ناشناس
bogeys U تماس با هواپیمای دشمن هواپیمای دشمن هواپیمای ناشناس
bogey U تماس با هواپیمای دشمن هواپیمای دشمن هواپیمای ناشناس
shelling report U گزارش تیراندازی دشمن گزارش تیراندازی توپخانه دشمن
xenophobe U دشمن
enemy U دشمن
adversarial U دشمن
foeman U دشمن
abhorrer U دشمن
enemies U دشمن
adversary U دشمن
adversaries U دشمن
foes U دشمن
hostile U دشمن
foe U دشمن
at d. U دشمن
waning U جنگ دشمن
the enemy U کشتی دشمن
nemesis U دشمن بزرگ
enemy forces U نیروهای دشمن
feudist U متحد دشمن
antagonists U رقیب دشمن
antagonist U رقیب دشمن
the enemy U نیروی دشمن
enemy state U حکومت دشمن
engagement U درگیری با دشمن
engagements U درگیری با دشمن
waned U جنگ دشمن
wane U جنگ دشمن
antagonised U دشمن کردن
antagonises U دشمن کردن
enemy state U دولت دشمن
antagonising U دشمن کردن
antagonize U دشمن کردن
wanes U جنگ دشمن
antagonized U دشمن کردن
man hater U دشمن ادم
antagonizes U دشمن کردن
antagonizing U دشمن کردن
enemy U دشمن کردن
merged U دشمن فاهر شد
alien enemy U دشمن خارجی
evading U گریز از دشمن
enemies U دشمن کردن
evades U گریز از دشمن
evade U گریز از دشمن
evaded U گریز از دشمن
unfriendly U دشمن ناشناس
fronting U سمت دشمن
antichrst U دشمن مسیح
potential enemy U دشمن اصلی
xenophobe U دشمن بیگانه
potential enemy U دشمن حتمی
contains U احاطه دشمن
hateable U دشمن داشتنی
hostile battery U اتشبار دشمن
hostile artillery U توپخانه دشمن
front U سمت دشمن
archenemy U دشمن بزرگ
arch enemy U دشمن بزرگ
contain U احاطه دشمن
contained U احاطه دشمن
lineball U داخل
inside <adv.> <prep.> U در داخل
intra U داخل
interior U داخل
interiors U داخل
interiorly U از داخل
aboard U داخل
within U در داخل
withindoors U در داخل
inside U داخل
insides U داخل
anie U داخل
within <prep.> U در داخل
repulsed U پس زدن دشمن وازدن
harasses U ایذا کردن دشمن
harasses U ناراحت کردن دشمن
enemy in liken of friend U دشمن در لباس دوست
close in U نزدیک شدن به دشمن
betrayed U تسلیم دشمن کردن
repulsing U پس زدن دشمن وازدن
suspect battery U اتشبار مشکوک دشمن
close with U نزدیک شدن به دشمن
betrays U تسلیم دشمن کردن
betraying U تسلیم دشمن کردن
harass U ایذا کردن دشمن
betray U تسلیم دشمن کردن
repulse U پس زدن دشمن وازدن
harass U ناراحت کردن دشمن
repulses U پس زدن دشمن وازدن
to pierce the enemy's line U دشمن رخنه کردن
He gave the inemy no respite . U به دشمن مهلت نداد
to roll up the enemy line U بخط دشمن کردن
threat U دشمن تهدید کردن
trophy of war U غنیمت جنگی از دشمن
To the envy of our enemies . U به کوری چشم دشمن
harassing U به هم زدن کارایی دشمن
One enemy is one too many. U یک دشمن هم زیاد است
flank crossing U عبوراز جناح دشمن
action station U پناهگاه ضد تک هوایی دشمن
hunting U شکار دشمن یا زیردریایی
anti air U ضد برتری هوایی دشمن
betrayment U تسلیم به دشمن کردن
threats U دشمن تهدید کردن
break off U قطع تماس با دشمن
line of approach U راه تقرب به دشمن
break through U نفوذکردن در مواضع دشمن
implode U از داخل ترکیدن
inward U داخل رونده
inbound U داخل مرز
cross hair U خط داخل دوربین
inboard U داخل کشتی
on berth U در داخل بندر
he is not in it U داخل نیست
inboard U به طرف داخل
he went aboard the ship او داخل کشتی شد
anieoro U از داخل به خارج
anieoro U به طرف داخل
phase in U داخل کردن
implosion U انفجار از داخل
immit U داخل کردن
imbark U داخل کردن
heave in U کشیدن به داخل
in and out U داخل وخارج
grind internally U داخل را ساییدن
interior wiring U سیمکشی داخل
incorporates U داخل کردن
incorporate U داخل کردن
interurban U داخل شهری
intradivision U در داخل لشگر
inboard U به سمت داخل
intrant U داخل شونده
intraspecies U داخل گونهای
intraspecific U داخل گونهای
intratheater U در داخل صحنه
introgresseive U داخل شونده
engaged in war U داخل جنگ
intromit U داخل کردن
ingratiate U داخل کردن
incorporating U داخل کردن
impenetrable U داخل نشدنی
intermolecular U در داخل ذرات
ingoing U داخل شونده
ingressive U داخل شونده
inhaul U به داخل کشنده
inside wiring U سیمکشی داخل
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com