Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Enemy troops poured into the city.
U
سربا زان دشمن ریختند داخل شهر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ratline
U
عملیات عبور دادن مواد وپرسنل بطور پنهانی از مرزیا داخل داخل منطقه دشمن
penetration
U
نفوذ در جبهه دشمن داخل شدن درصفوف دشمن نفوذ در شبکه اطلاعات یااداری
To be living off someone.
U
سربا رکسی بودن
they rushed into the room
U
ریختند توی اطاق
they rushed out of the room
U
از اطاق بیرون ریختند
dumbarton oaks conference
U
شوروی و چین ضمن مذاکراتی شالوده سازمان ملل متحد را ریختند
gall
U
حملات مکرر توام با تیراندازی به دشمن بستوه اوردن دشمن
galls
U
حملات مکرر توام با تیراندازی به دشمن بستوه اوردن دشمن
radio deception
U
گول زدن دشمن با بی سیم فریب رادیویی دشمن
radio countermeasures
U
اقدامات ضد فرستندههای دشمن پیشگیریهای ضد پخش رادیویی دشمن
to triumph over the enemy
U
برشکست دشمن شادی کردن بر دشمن پیروز شدن
hitting
U
اصابت تیر تصادف ضربه زدن به دشمن خوردن گلوله به هدف برخورد کردن با دشمن اثرتیر
hit
U
اصابت تیر تصادف ضربه زدن به دشمن خوردن گلوله به هدف برخورد کردن با دشمن اثرتیر
hits
U
اصابت تیر تصادف ضربه زدن به دشمن خوردن گلوله به هدف برخورد کردن با دشمن اثرتیر
reject
U
عقب زدن دشمن دور کردن دشمن
rejecting
U
عقب زدن دشمن دور کردن دشمن
rejects
U
عقب زدن دشمن دور کردن دشمن
enemy alien
U
طرفداران دشمن در خاک خودی هواداران دشمن
rejected
U
عقب زدن دشمن دور کردن دشمن
close-up
U
نزدیک شدن به دشمن تقرب به دشمن
close up
U
نزدیک شدن به دشمن تقرب به دشمن
close with
U
اخذتماس با دشمن درگیر شدن با دشمن
close-ups
U
نزدیک شدن به دشمن تقرب به دشمن
roll back
U
به عقب راندن تدریجی مواضع دفاعی دشمن در هم نوردیدن تدریجی دفاع دشمن
breaching
U
رخنه درمیدان مین رخنه نفوذی مواجه شدن با دشمن درگیری با دشمن
intercommand
U
داخل قسمت داخل یکان
shadower
U
یکان مامور تعاقب دشمن یکان اخذ تماس با دشمن
espionage
U
جاسوسی کردن کسب خبر از دشمن کردن مراقبت دشمن
close in security
U
برقراری تامین در نزدیک شدن به دشمن تامین تقرب به دشمن
nuclide
U
کلیه مواد داخل هسته اتم اجزای شیمیایی داخل هسته
counter force
U
نیروی مقابله با وسایل استراتژیکی دشمن استفاده ازنیروی هوایی و موشکهای استراتژیکی برای تخریب نیروی دشمن
evasion
U
اجتناب از اسارت به دست دشمن اجتناب از دشمن گریز
evasions
U
اجتناب از اسارت به دست دشمن اجتناب از دشمن گریز
island bases
U
پایگاههای داخل منطقه پدافندی هوایی پایگاهی داخل منطقه حیاتی پایگاههای جزیرهای دریایی
identification friendly or foe
U
سیستم تشخیص هواپیمای دوست و دشمن سیستم تشخیص دشمن توسط رادار
breaches
U
سوراخ رخنه کردن سوراخ کردن نفوذ در خطوط دشمن درگیری با دشمن
breached
U
سوراخ رخنه کردن سوراخ کردن نفوذ در خطوط دشمن درگیری با دشمن
breach
U
سوراخ رخنه کردن سوراخ کردن نفوذ در خطوط دشمن درگیری با دشمن
disorganizing
U
به هم زدن سازمان دشمن به هم زدن نظم دشمن
disorganizes
U
به هم زدن سازمان دشمن به هم زدن نظم دشمن
disorganize
U
به هم زدن سازمان دشمن به هم زدن نظم دشمن
hostile track
U
تعقیب هواپیمای دشمن ردگیری هواپیمای دشمن
disorganising
U
به هم زدن سازمان دشمن به هم زدن نظم دشمن
disorganises
U
به هم زدن سازمان دشمن به هم زدن نظم دشمن
disorganised
U
به هم زدن سازمان دشمن به هم زدن نظم دشمن
mortise dead lock
U
قفل داخل کار قفل داخل درب
approach march
U
راهپیمایی برای تقرب به دشمن راهپیمایی برای تماس با دشمن
end on
U
سینه به سینه شدن با دشمن روبرو شدن با دشمن یاچیزی
out flank
U
دور زدن جناح دشمن احاطه کردن جناح دشمن احاطه جناحی کردن
repel
U
پس زدن دشمن عقب زدن دشمن
repelled
U
پس زدن دشمن عقب زدن دشمن
repelling
U
پس زدن دشمن عقب زدن دشمن
repels
U
پس زدن دشمن عقب زدن دشمن
bogies
U
تماس با هواپیمای دشمن هواپیمای دشمن هواپیمای ناشناس
bogeys
U
تماس با هواپیمای دشمن هواپیمای دشمن هواپیمای ناشناس
bogey
U
تماس با هواپیمای دشمن هواپیمای دشمن هواپیمای ناشناس
shelling report
U
گزارش تیراندازی دشمن گزارش تیراندازی توپخانه دشمن
xenophobe
U
دشمن
enemy
U
دشمن
adversarial
U
دشمن
foeman
U
دشمن
abhorrer
U
دشمن
enemies
U
دشمن
adversary
U
دشمن
adversaries
U
دشمن
foes
U
دشمن
hostile
U
دشمن
foe
U
دشمن
at d.
U
دشمن
waning
U
جنگ دشمن
the enemy
U
کشتی دشمن
nemesis
U
دشمن بزرگ
enemy forces
U
نیروهای دشمن
feudist
U
متحد دشمن
antagonists
U
رقیب دشمن
antagonist
U
رقیب دشمن
the enemy
U
نیروی دشمن
enemy state
U
حکومت دشمن
engagement
U
درگیری با دشمن
engagements
U
درگیری با دشمن
waned
U
جنگ دشمن
wane
U
جنگ دشمن
antagonised
U
دشمن کردن
antagonises
U
دشمن کردن
enemy state
U
دولت دشمن
antagonising
U
دشمن کردن
antagonize
U
دشمن کردن
wanes
U
جنگ دشمن
antagonized
U
دشمن کردن
man hater
U
دشمن ادم
antagonizes
U
دشمن کردن
antagonizing
U
دشمن کردن
enemy
U
دشمن کردن
merged
U
دشمن فاهر شد
alien enemy
U
دشمن خارجی
evading
U
گریز از دشمن
enemies
U
دشمن کردن
evades
U
گریز از دشمن
evade
U
گریز از دشمن
evaded
U
گریز از دشمن
unfriendly
U
دشمن ناشناس
fronting
U
سمت دشمن
antichrst
U
دشمن مسیح
potential enemy
U
دشمن اصلی
xenophobe
U
دشمن بیگانه
potential enemy
U
دشمن حتمی
contains
U
احاطه دشمن
hateable
U
دشمن داشتنی
hostile battery
U
اتشبار دشمن
hostile artillery
U
توپخانه دشمن
front
U
سمت دشمن
archenemy
U
دشمن بزرگ
arch enemy
U
دشمن بزرگ
contain
U
احاطه دشمن
contained
U
احاطه دشمن
lineball
U
داخل
inside
<adv.>
<prep.>
U
در داخل
intra
U
داخل
interior
U
داخل
interiors
U
داخل
interiorly
U
از داخل
aboard
U
داخل
within
U
در داخل
withindoors
U
در داخل
inside
U
داخل
insides
U
داخل
anie
U
داخل
within
<prep.>
U
در داخل
repulsed
U
پس زدن دشمن وازدن
harasses
U
ایذا کردن دشمن
harasses
U
ناراحت کردن دشمن
enemy in liken of friend
U
دشمن در لباس دوست
close in
U
نزدیک شدن به دشمن
betrayed
U
تسلیم دشمن کردن
repulsing
U
پس زدن دشمن وازدن
suspect battery
U
اتشبار مشکوک دشمن
close with
U
نزدیک شدن به دشمن
betrays
U
تسلیم دشمن کردن
betraying
U
تسلیم دشمن کردن
harass
U
ایذا کردن دشمن
betray
U
تسلیم دشمن کردن
repulse
U
پس زدن دشمن وازدن
harass
U
ناراحت کردن دشمن
repulses
U
پس زدن دشمن وازدن
to pierce the enemy's line
U
دشمن رخنه کردن
He gave the inemy no respite .
U
به دشمن مهلت نداد
to roll up the enemy line
U
بخط دشمن کردن
threat
U
دشمن تهدید کردن
trophy of war
U
غنیمت جنگی از دشمن
To the envy of our enemies .
U
به کوری چشم دشمن
harassing
U
به هم زدن کارایی دشمن
One enemy is one too many.
U
یک دشمن هم زیاد است
flank crossing
U
عبوراز جناح دشمن
action station
U
پناهگاه ضد تک هوایی دشمن
hunting
U
شکار دشمن یا زیردریایی
anti air
U
ضد برتری هوایی دشمن
betrayment
U
تسلیم به دشمن کردن
threats
U
دشمن تهدید کردن
break off
U
قطع تماس با دشمن
line of approach
U
راه تقرب به دشمن
break through
U
نفوذکردن در مواضع دشمن
implode
U
از داخل ترکیدن
inward
U
داخل رونده
inbound
U
داخل مرز
cross hair
U
خط داخل دوربین
inboard
U
داخل کشتی
on berth
U
در داخل بندر
he is not in it
U
داخل نیست
inboard
U
به طرف داخل
he went aboard the ship
او داخل کشتی شد
anieoro
U
از داخل به خارج
anieoro
U
به طرف داخل
phase in
U
داخل کردن
implosion
U
انفجار از داخل
immit
U
داخل کردن
imbark
U
داخل کردن
heave in
U
کشیدن به داخل
in and out
U
داخل وخارج
grind internally
U
داخل را ساییدن
interior wiring
U
سیمکشی داخل
incorporates
U
داخل کردن
incorporate
U
داخل کردن
interurban
U
داخل شهری
intradivision
U
در داخل لشگر
inboard
U
به سمت داخل
intrant
U
داخل شونده
intraspecies
U
داخل گونهای
intraspecific
U
داخل گونهای
intratheater
U
در داخل صحنه
introgresseive
U
داخل شونده
engaged in war
U
داخل جنگ
intromit
U
داخل کردن
ingratiate
U
داخل کردن
incorporating
U
داخل کردن
impenetrable
U
داخل نشدنی
intermolecular
U
در داخل ذرات
ingoing
U
داخل شونده
ingressive
U
داخل شونده
inhaul
U
به داخل کشنده
inside wiring
U
سیمکشی داخل
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com