Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
It wasnt much of a dinner .
U
زیاد شام مهمی نبود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
milestone
U
مرحله مهمی اززندگی
milestones
U
مرحله مهمی اززندگی
tune in
<idiom>
U
با چیز مهمی درارتباط بودن
It is pretty(fairly)second rate.
U
همچنین چیز مهمی نیست
relevant
U
آنچه ارتباط مهمی دارد
sinecure
U
هر شغلی که متضمن مسئولیت مهمی نباشد
zero hour
<idiom>
U
لحظهای که تصمیم مهمی گرفته میشود
sinecures
U
هر شغلی که متضمن مسئولیت مهمی نباشد
there is nothing in it
U
چیز مهمی دران نیست پروپایی ندارد
if i had thought of that
U
نبود
it was nothing short of
U
کم از.....نبود
he did the wrong thing
U
نبود
penalty kicker
U
بازیگر ماهر که هنگام کم شدن تعداد افراد تیم نقش مهمی در دفاع دارد
lack of incentive
U
نبود انگیزه
it wasnot for noyhing that
U
بی خود نبود که
no offences was meant
U
توهین نبود
I was scared stiff. I had my heart in my mouth.
U
دل تو دلم نبود
he did not dislike itŠt.
U
بی میل نبود
he was not inclined to go
U
مایل برفتن نبود
it was an incorrect procedure
U
جریانش درست نبود
it was no better
U
هیچ بهتر نبود
it was all quiet in london
U
درلندن خبری نبود
I had completely forgotten .
U
هیچ یادم نبود
once upon a time
U
یکی بودیکی نبود
it did not profit me
U
مرا سودمند نبود
there was not a soul
U
ذی نفسی انجا نبود
he was proof against harm
U
اسیب بردار نبود
it was not p to do that
U
کردن انکارمصلحت نبود
there was no mail to day
U
امروز پست نبود
there was no secrecy about it
مطلب پوشیده ای نبود
he did not dislike itŠt.
U
ولی بی میل هم نبود
load call
U
وسیلهای مملو از سیال برای ایجاد نیروهای زیاد با دقت زیاد
neither report was correct
U
هیچیک از ان دو گزارش درست نبود
Unfortunately it was not to be .
U
متأسفانه قسمت نشد ( نبود)
There wasnt a thing to eat.
U
هیچ چیز نبود که بخوریم
He was I'll advised to quit (resign).
U
صلاحش نبود که استعفا ء دهد
Nobody was there but me.
U
هیچکسی غیر از من آنجا نبود.
it was no part of my plan
U
ابداجزو طرح یا نقشه من نبود
i'm sure i did not mean it
U
باور کنیدمقصودم این نبود
that is no new
U
اینکه خبر تازهای نبود
pan
U
در رهگیری هوایی بمعنی به گوش باشید پیام مهمی درمورد حفظ امنیت یک کشتی یاهواپیما یا شخص دارم
pans
U
در رهگیری هوایی بمعنی به گوش باشید پیام مهمی درمورد حفظ امنیت یک کشتی یاهواپیما یا شخص دارم
pan-
U
در رهگیری هوایی بمعنی به گوش باشید پیام مهمی درمورد حفظ امنیت یک کشتی یاهواپیما یا شخص دارم
compression ignition
U
احتراق مخلوط سوخت و هوادر اثر دمای زیاد حاصل ازترکم و فشار زیاد در سیلندرموتور دیزل
he was in a good temper
U
توی غیظ نبود خلقش بجا بود
that was a quasi war
U
جنگ واقعی نبود- چیزی مانندجنگ بود
She wasn't any too pleased about his idea.
U
او
[زن]
در مورد ایده او
[مرد]
خیلی خوشحال نبود.
The food was not fit to eat.
U
غذای ناجوری بود ( قابل خوردن نبود )
it was beneath my notice
U
شایسته اینکه اعتنایی بان کنم نبود
It was warm , but not hot .
U
هوا گرم بود ولی داغ نبود
I didnt get much sleep.
U
زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
parapherna
U
بخشی از دارایی زن که جزوجهیزیه نبود بلکه در اختیارخود زن بود
It was an enjoyable performance, if less than ideal.
U
این نمایشی لذت بخشی بود اگرچه کاملا ایده آل نبود.
overbuild
U
زیاد ساختمان کردن در بخشی از شهرکه زیاد دران ساختمان کرده اند
else rule
U
قانون منط ق برنامه دریک دستور -IF Then برای اعمال IF دیگر اگر شرط -IF Then برقرار نبود
to hold somebody in great respect
U
کسی را زیاد محترم داشتن
[احترام زیاد گذاشتن به کسی]
My mind was elsewahere. My thouthts were wandering.
U
حواسم اینجا نبود ( حواسم جای دیگه بود )
Once upon a time .
U
یکی بود یکی نبود ( د رآغاز داستان )
he was nothing of an expert
U
هیچ متخصص نبود متخصص کجا بود
the well was a bad producer
U
ان چاه یک چاه نفت خیز خوبی نبود
notification
U
عملی است که دولتی برای اگاه ساختن دولت دیگر برای اطلاع از مسئله مهمی انجام میدهد و هدف از این عمل ان است که طرف از مسیله مذکور قانونا"مطلع تلقی شود
surcharge
U
زیاد بار کردن تحمیل کردن زیاد پر کردن اضافه کردن
surcharges
U
زیاد بار کردن تحمیل کردن زیاد پر کردن اضافه کردن
he that will not when he may when he will he shall have nay
<proverb>
U
چون توانستم ندانستم چه سود چون بدانستم توانستم نبود
high speed
U
با سرعت زیاد راندن با سرعت زیاد
heavily
U
زیاد
to a large extent
U
زیاد
widest
U
زیاد
rife
U
زیاد
much
U
زیاد
effusively
U
زیاد
heartbreak
U
غم زیاد
widely
U
زیاد
great-
U
زیاد
too much
U
زیاد
outrageously
U
زیاد
great
U
زیاد
supererogatory
U
زیاد
numerous
U
زیاد
late
U
زیاد
greatest
U
زیاد
intense
U
زیاد
many
U
زیاد
superabundant
U
زیاد
for all the world
U
بی کم و زیاد
egregiously
U
زیاد
extortionary
U
زیاد
copious
U
زیاد
highly
U
زیاد
squeamishly
U
زیاد
squeamishness
U
زیاد
heart break
U
غم زیاد
too
U
زیاد
vastly
U
زیاد
excessive
U
زیاد
extortionate
U
زیاد
fulsome
U
زیاد
populous
U
زیاد
wider
U
زیاد
extensive
U
زیاد
thicker
U
زیاد
thickest
U
زیاد
very
U
زیاد
intensively
U
زیاد
immoderate
U
زیاد
tremendously
U
زیاد
hugely
U
زیاد
generous
U
زیاد
mortally
U
زیاد
thick
U
زیاد
profoundly
U
زیاد
mickle
U
زیاد
plethoric
U
زیاد
no end of
U
زیاد
high
U
زیاد
highs
U
زیاد
intensely
U
زیاد
plaguily
U
زیاد
swingeing
U
زیاد
not a lettle
U
زیاد
muckle
U
زیاد
mickle or muckle
U
زیاد
immane
U
زیاد
overly
U
زیاد
glaring
U
زیاد
overmuch
U
زیاد
greatly
U
زیاد
over and above
U
زیاد
in quantities
U
زیاد
wide
U
زیاد
in excess
U
زیاد
highest
U
زیاد
ranksack
U
زیاد
profusely
U
زیاد
quite a few
<idiom>
U
زیاد
large adv
U
زیاد
at a great rat
U
بسرعت زیاد
increases
U
زیاد کردن
alto relievo
U
برجستگی زیاد
an abundance of
U
مقدار زیاد
hell-bent
U
زیاد خمیده
to overleap oneself
U
زیاد دورافتادن
augmenter
U
زیاد کننده
hell bent
U
زیاد خمیده
bad nip
U
تای زیاد
far
U
زیاد خیلی
accretive
U
زیاد شونده
at long intervals
U
بفواصل زیاد
amplitude
U
فاصلهء زیاد
overloaded
U
زیاد پر کردن
lots
U
خیلی زیاد
escalating
U
زیاد شدن
agreat d. of trouble
U
دردسر زیاد
an abrupt place
U
با سراشیبی زیاد
overloads
U
زیاد پر کردن
aggrandise
U
زیاد شدن
to run rup
U
زیاد کردن
at a great penny worth
U
به بهای زیاد
boosters
U
زیاد کننده
over blow
U
زیاد دمیدن
profuse of gilfts
U
زیاد بخشنده
swarm
U
دسته زیاد
swarmed
U
دسته زیاد
swarms
U
دسته زیاد
downpours
U
بارندگی زیاد
downpour
U
بارندگی زیاد
quaff
U
زیاد نوشیدن
quaffed
U
زیاد نوشیدن
extreme
U
خیلی زیاد
quaffing
U
زیاد نوشیدن
quaffs
U
زیاد نوشیدن
superannuated
U
زیاد کهنه
manifold
U
بسیار زیاد
desperation
U
نومیدی زیاد
extravagantly
U
با افراط زیاد
terrors
U
ترس زیاد
multiplying
U
زیاد شدن
multiply
U
زیاد شدن
booster
U
زیاد کننده
queasy
U
زیاد دقیق
escalates
U
زیاد شدن
escalated
U
زیاد شدن
torrid
U
زیاد گرم
escalate
U
زیاد شدن
increased
U
زیاد کردن
increase
U
زیاد کردن
oodles
U
خیلی زیاد
with much regret
U
با تاسف زیاد
with many regrets
U
با تاسف زیاد
wheen
U
تعداد زیاد
violent pain
U
درد زیاد
to toll up
U
زیاد شدن
multiplied
U
زیاد شدن
multiplies
U
زیاد شدن
terror
U
ترس زیاد
in large
U
بمقدار زیاد
latifundia
U
املاک زیاد
left over
U
زیاد امده
punctiliousness
U
دقت زیاد
prosternation
U
ضعف زیاد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com