|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 15 (1001 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu |
English | Persian | Menu |
---|---|---|---|
pull the bell U | زنگ را بزنید | ||
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Search result with all words | |||
orbiting U | در رهگیری هوایی یعنی درحال چرخش یا دور بزنید وهدف را جستجو کنید | ||
dont you thouchit U | مبادابه ان دست بزنید | ||
down on your knees U | زانو بزنید | ||
give way U | فرمان با هم پارو بزنید | ||
move on U | قدم بزنید | ||
poke the fire U | اتش را سیخ بزنید | ||
poke the fire U | اتش رابهم بزنید | ||
score out that word U | ان واژه را خط بزنید | ||
speak a word U | چیزی بگویید حرفی بزنید | ||
sus.per coll U | به دارش بزنید | ||
tap the door with your fingers U | انگشت بزنید بدر | ||
would you mind ringing U | اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید | ||
Tie a knot in the rope . U | طناب را یک گره بزنید | ||
Give me a call! or [Give me a ring!] U | به من زنگ بزنید [بزن] ! | ||
Partial phrase not found. |
Recent search history | Forum search | |||
|
||||
|