Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
easy circumstances
U
زندگی راحت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
on easy street
<idiom>
U
پول کافی برای زندگی راحت داشتن
Other Matches
it is impossible to live there
U
نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
Life is ten percent what happens to you and ninety percent how you respond to it.
U
ده درصد از زندگی، اتفاقاتی است که برایتان می افتد و نود درصد باقی مانده زندگی واکنش شما به این اتفاقات است.
lead a dog's life
<idiom>
U
زندگی سخت داشتن ،زندگی سگی داشتن
cuddly
U
راحت
cozy
U
راحت
ease
U
راحت
cushy
U
راحت
cushiest
U
راحت
cushier
U
راحت
tranquillity
U
راحت
home like
U
راحت
eased
U
راحت
snug
U
راحت
eases
U
راحت
placid
U
راحت
comforting
U
راحت
comforted
U
راحت
comfort
U
راحت
comforts
U
راحت
cozier
U
راحت
cosey
U
راحت
cosiness
U
راحت
easing
U
راحت
comfortable
U
راحت
homelike
U
راحت
cosier
U
راحت
tranquility
U
راحت
cosies
U
راحت
cosiest
U
راحت
cosy
U
راحت
cozies
U
راحت
coziest
U
راحت
beforehand
U
راحت
convenient
U
راحت
break
U
راحت باش
breaks
U
راحت باش
relieve
U
راحت کردن
relieves
U
راحت کردن
straight
U
راحت مرتب
straighter
U
راحت مرتب
straightest
U
راحت مرتب
snug
U
راحت واسوده
relieving
U
راحت کردن
indolence
U
راحت طلبی
to be at ease
U
راحت نبودن
to lie down
U
راحت کردن
to send to glory
U
راحت کردن
to take one's rest
U
راحت کردن
sportswear
U
لباس راحت
show up
<idiom>
U
راحت دیدن
Relax!
U
راحت باش!
stand easy
U
در جا راحت باش
to set at ease
U
راحت کردن
set at ease
U
راحت کردن
accomodating
U
راحت موافق
aforehand
U
اماده راحت
bed of roses
U
وضع راحت
commodiously
U
بطور راحت
couthie
U
راحت ومطبوع
cozily
U
بطور راحت
lay on your oars
U
راحت باش
light handed
U
اسان راحت
parade rest
U
راحت باش
well
U
راحت بسیارخوب
wells
U
راحت بسیارخوب
easy chairs
U
صندلی راحت
rests
U
راحت باش
easy chair
U
صندلی راحت
rest
U
راحت باش
cuddle
U
در بستر راحت غنودن
halted
U
راحت باش کردن
accommodatingly
U
بطور موافق راحت
cuddling
U
در بستر راحت غنودن
snugly
U
بطور دنج یا راحت
humane killer
U
تپانچه راحت کشی
cuddles
U
در بستر راحت غنودن
stand easy
U
در جا راحت باش بایستید
halts
U
راحت باش کردن
jettison
U
از شر چیزی راحت شدن
relaxed
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
well lodged
U
دارای منزل راحت
leave alone
<idiom>
U
راحت گذاشتن (شخصی)
fall up
U
در جا راحت باش کردن
easy-going
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
easygoing
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
ease
U
اسودگی راحت کردن
dismass
U
به راحت باش رفتن
You neednt worry . Dont bother your head.
U
خیالت راحت باشد
to take one's ease
U
راحت شدن یا بودن
jettisoning
U
از شر چیزی راحت شدن
jettisons
U
از شر چیزی راحت شدن
jettisoned
U
از شر چیزی راحت شدن
With an easy mind (conscience).
U
با خیال (وجدان ) راحت
halt
U
راحت باش کردن
Please make yourself comfortable.
U
لطفا" راحت باشید
easy
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
cuddled
U
در بستر راحت غنودن
easing
U
اسودگی راحت کردن
eases
U
اسودگی راحت کردن
I'm uneasy about it.
U
من باهاش راحت نیستم.
eased
U
اسودگی راحت کردن
easement
U
راحت شدن از درد منزل
coil up
U
تجمع ستون در راحت باش
homey
U
راحت واسوده خانه دار
alight
U
راحت کردن تخفیف دادن
alighted
U
راحت کردن تخفیف دادن
alighting
U
راحت کردن تخفیف دادن
alights
U
راحت کردن تخفیف دادن
out of one's hair
<idiom>
U
ازشر کسی راحت شدن
loping
U
چهارنعل طبیعی و راحت اسب
cosily
U
بطور راحت بطورگرم ونرم
lope
U
چهارنعل طبیعی و راحت اسب
loped
U
چهارنعل طبیعی و راحت اسب
lopes
U
چهارنعل طبیعی و راحت اسب
To set someones mind at ease.
U
خیال کسی را راحت کردن
fall up
U
درجا راحت باش بر هم زدن صف
to sleep sound
U
خواب راحت یاسنگین رفتن
end in itself
<idiom>
U
مکان کافی برای راحت بودن
I feel relieved because of that issue!
U
خیال من را از این بابت راحت کردی!
pipe down
U
راحت باش دادن ساکت شدن
Dont stand on ceremony.
U
تشریفات را بگذار کنار ( راحت باش )
to sleep like a baby
<idiom>
U
مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
burke
U
بطوراهسته وغیر مستقیم از شرکسی راحت شدن
She is comfortably off.
U
ازنظرمالی راحت است ( تأمین مالی دارد )
This car can hold 6 persons comefortably.
U
دراین اتوموبیل راحت 6 نفر راجامی گیرند
lethal chamber
U
اطاق ویژه برای راحت کشتن جانوران
no joy without a
U
نوش بانیش است راحت محض میسرنشودنیست به صامی
give someone enough rope and they will hang themself
<idiom>
U
به کسی طناب بدی تا راحت خودش دار بزند
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
U
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
flagging
U
قرار دادن یک نشانگر در یک موضوع تا بعداگ راحت پیدا شود
The hotel was home from home .
U
هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
visualization
U
تبدیل اعداد یا داده به صورت گرافیکی که راحت تر قابل فهم باشد
When we get this project off the ground we can relax.
U
وقتی این پروژه پا بگیرد و با موفقیت شروع شود، دیگر خیالمان راحت است.
user
U
زبان برنامه نویسی سطح بالا که بیان راحت برخی مشکلات و توابع را فراهم میکند
users
U
زبان برنامه نویسی سطح بالا که بیان راحت برخی مشکلات و توابع را فراهم میکند
Gezellig
<adj.>
U
دنج دلپذیر راحت. اشاره ضمنی به زمانی که با عزیزان بعد از چند وقت دوری میگذرانید.
suitcases
U
نشانهای که حاوی نوشتار صفحه نمایش است و امکان نصب راحت نوشتارها روی سیستم را می دهند
manager
U
نرم افزار انتهایی مط لوب برای کاربر که امکان دستیابی راحت به دستورات سیستم عامل میدهد
managers
U
نرم افزار انتهایی مط لوب برای کاربر که امکان دستیابی راحت به دستورات سیستم عامل میدهد
suitcase
U
نشانهای که حاوی نوشتار صفحه نمایش است و امکان نصب راحت نوشتارها روی سیستم را می دهند
habitancy
U
زندگی
lifeline
U
خط زندگی
habitance
U
زندگی
living
U
زندگی
lifelines
U
خط زندگی
togetherness
U
زندگی با هم
wile a
U
در زندگی
eau de vie
U
اب زندگی
vita
U
زندگی
vivification
U
زندگی
existence
U
زندگی
existences
U
زندگی
life
U
زندگی
lives
U
زندگی
lives of great men
U
زندگی
scheme of life
U
رویه زندگی
lifetime
U
مدت زندگی
evening of life
U
شام زندگی
married life
U
زندگی زناشویی
pieds-a-terre
U
جای زندگی
lifestyles
U
شیوهی زندگی
sentience
U
زندگی فکری
pied-a-terre
U
جای زندگی
eremitic life
U
زندگی زاهدانه
scheme of life
U
نقشه زندگی
eremitism
U
زندگی زاهدانه
marriage life
U
زندگی زناشویی
ever lasting life
U
زندگی جاویدان
public life
U
زندگی در سیاست
redivivus
U
زندگی نویافته
planetary life
U
زندگی دربدر
social life
زندگی اجتماعی
parasitism
U
زندگی طفیلی
renascence
U
زندگی مجدد
country life
U
زندگی روشنایی
monkery
U
زندگی راهبی
monandry
U
زندگی با یک شوهر
rurality
U
زندگی روستایی
public life
U
زندگی سیاسی
sequestered life
U
زندگی مجرد
living death
U
زندگی مرگبار
lifetimes
U
دوره زندگی
life style
U
سبک زندگی
life motto
U
شعار زندگی
hutment
U
زندگی در کلبه
uterine life
U
زندگی زهدانی
incertitude
U
ناپایداری زندگی
life instinct
U
غریزه زندگی
intravital
U
در زمان زندگی
intravitam
U
در زمان زندگی
lifetimes
U
مدت زندگی
life history
U
تاریخچه زندگی
life experiences
U
تجارب زندگی
life cycle
U
دوره زندگی
lifetime
U
دوره زندگی
life chance
U
مجال زندگی
level of living
U
سطح زندگی
life sustenance
U
گذران زندگی
he lives on air
U
زندگی میکند
temporal life
U
زندگی موقت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com