English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to serve time U زندانی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
wear stripes U دوره زندانی را گذراندن زندانی بودن
Other Matches
habeas corpus U دستور احضار زندانی دستوری که دادگاه به زندان محل توقیف زندانی یی که توقیفش را غیر قانونی می داند
escort guard U محافظ زندانی جنگی بدرقه زندانی
jailbird U زندانی
gaolbirds U زندانی
termer U زندانی
prisoners U زندانی
jailŠetc U زندانی
prisoner U زندانی
jailbirds U زندانی
incarcerate U زندانی کردن
incarcerates U زندانی کردن
incarcerated U زندانی کردن
run-ins U زندانی کردن
prisoner's dilemma U معمای زندانی
run in U زندانی کردن
The fujitive ( elusive ) prisoner . U زندانی فراری
gaol U زندانی کردن
releasing a prisoner U ازادسازی زندانی
send up U زندانی کردن
send-up U زندانی کردن
jails U زندانی کردن
imprisonment U زندانی شدن
send-ups U زندانی کردن
run-in U زندانی کردن
jailing U زندانی کردن
take prisoner U زندانی کردن
prisoner of war U زندانی جنگی
politic U زندانی سیاسی
incarcerating U زندانی کردن
immure U زندانی کردن
gaoled U زندانی کردن
gaoling U زندانی کردن
gaols U زندانی کردن
jail U زندانی کردن
jailed U زندانی کردن
prisoners of war U زندانی جنگی
extradition U تسلیم اسیر یا زندانی
inmates U اهل بیت زندانی
inmate U اهل بیت زندانی
short term U حداقل مدت تنبیه و زندانی
probationers U زندانی ازاد شده بقیدشرف
qoud U درزندان افگندن زندانی کردن
bar U جای ویژه زندانی درمحکمه
quad U زندانی کردن در زندان افکندن
probationer U زندانی ازاد شده بقیدشرف
quads U زندانی کردن در زندان افکندن
bars U جای ویژه زندانی درمحکمه
black flag U پرچمی که نشانی اعدام زندانی است
probationers U زندانی مشروطی که برای کار اعزام میشود
local parole U زندانی که به قید ضمانت محلی ازاد میشود
administrative segregation U زندانی کردن به طور انفرادی تفکیک اداری
probationer U زندانی مشروطی که برای کار اعزام میشود
serve a sentence U به حکم دادگاه زندانی شدن دوره حبس خود را طی کردن
ticket of leave U سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
arraign U احضار متهم زندانی به دادگاه جهت پاسخگویی به مفاد کیفرخواست تعقیب یا متهم کردن به طور اعم
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
to put in to prison U زندانی کردن حبس کردن
incarcerated U زندانی کردن حبس کردن
incarcerate U زندانی کردن حبس کردن
incarcerates U زندانی کردن حبس کردن
incarcerating U زندانی کردن حبس کردن
monitored U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
consisting U شامل بودن عبارت بودن از
resided U ساکن بودن مقیم بودن
disagreed U مخالف بودن ناسازگار بودن
look for U منتظر بودن درجستجو بودن
urgency U فوتی بودن اضطراری بودن
disagree U مخالف بودن ناسازگار بودن
reside U ساکن بودن مقیم بودن
wanted U فاقد بودن محتاج بودن
moon U سرگردان بودن اواره بودن
want U فاقد بودن محتاج بودن
consists U شامل بودن عبارت بودن از
disagreeing U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagrees U مخالف بودن ناسازگار بودن
consist U شامل بودن عبارت بودن از
discord U ناجور بودن ناسازگار بودن
resides U ساکن بودن مقیم بودن
consisted U شامل بودن عبارت بودن از
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
precedes U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
inhere U جبلی بودن ماندگار بودن
precede U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
stravage U سرگردان بودن بی هدف بودن
have U مالک بودن ناگزیر بودن
slouching U خمیده بودن اویخته بودن
ablest U لایق بودن مناسب بودن
having U مالک بودن ناگزیر بودن
slouches U خمیده بودن اویخته بودن
pend U معوق بودن بی تکلیف بودن
abler U لایق بودن مناسب بودن
abut U مماس بودن مجاور بودن
slouched U خمیده بودن اویخته بودن
depend U مربوط بودن منوط بودن
moons U سرگردان بودن اواره بودن
stravaig U سرگردان بودن بی هدف بودن
depended U مربوط بودن منوط بودن
includes U شامل بودن متضمن بودن
include U شامل بودن متضمن بودن
depends U مربوط بودن منوط بودن
governs U نافذ بودن نافر بودن بر
governed U نافذ بودن نافر بودن بر
govern U نافذ بودن نافر بودن بر
appertains U مربوط بودن متعلق بودن
conditionality U شرطی بودن مشروط بودن
abuts U مماس بودن مجاور بودن
pertained U مربوط بودن متعلق بودن
to be due U مقرر بودن [موعد بودن]
pertains U مربوط بودن متعلق بودن
slouch U خمیده بودن اویخته بودن
owe U مدیون بودن مرهون بودن
owed U مدیون بودن مرهون بودن
agree U متفق بودن همرای بودن
appertaining U مربوط بودن متعلق بودن
pertain U مربوط بودن متعلق بودن
haze U گرفته بودن مغموم بودن
agreeing U متفق بودن همرای بودن
owes U مدیون بودن مرهون بودن
on guard U مراقب بودن نگهبان بودن
abutted U مماس بودن مجاور بودن
appertain U مربوط بودن متعلق بودن
agrees U متفق بودن همرای بودن
appertained U مربوط بودن متعلق بودن
Being a junior clerk is a far cry from being a manager . U کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
stand U بودن واقع بودن
profiteers U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
interdepend U بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
profiteer U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
incompactness U ول بودن
intend U بر ان بودن
intending U بر ان بودن
teem U پر بودن
put one's cards on the table <idiom> U رک بودن
intends U بر ان بودن
to think ill of any one U بودن
to bargain for U بودن
concentricity U بودن
consecutiveness U پی در پی بودن
be adequate U بس بودن
judders U لق بودن
juddering U لق بودن
stink U بد بودن
juddered U لق بودن
judder U لق بودن
dubiosity U در شک بودن
exist U بودن
ween U بودن
exists U بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate. U دو دل بودن
teemed U پر بودن
teeming U پر بودن
stinks U بد بودن
teems U پر بودن
to be proper for U به جا بودن
to be in a bad [foul] temper U بد خو بودن
To be all adrift. U سر در گم بودن
existed U بودن
suffices U بس بودن
to hold water U ضد آب بودن
to be U بودن
suffice U بس بودن
to be in two minds U دو دل بودن
last [be enough] U بس بودن
be sufficient U بس بودن
be enough U بس بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com