Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (37 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
refurbish
U
روشن و تازه کردن
refurbished
U
روشن و تازه کردن
refurbishes
U
روشن و تازه کردن
refurbishing
U
روشن و تازه کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
illumination by diffusion
U
روشن کردن منطقه از طریق انعکاس نور غیر مستقیم یاسایه روشن
illuminating
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminates
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminate
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
flashed
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashes
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flash
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
daylight
U
روز روشن روشن کردن
daylit
U
روز روشن روشن کردن
explained
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explain
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explaining
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explains
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
enactory
U
دربردارنده مقر رات) تازه برقرارکننده حقوق تازه
new blood
<idiom>
U
جان تازه به چیزی دادن ،نیروی تازه یافتن
new coined
U
تازه بنیاد تازه سکه زده
newlywed
U
تازه داماد تازه عروس
to wipe the slate clean
<idiom>
U
شروع تازه ای کردن
[تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
[اصطلاح]
fresh
U
تازه کردن
refreshes
U
تازه کردن
freshest
U
تازه کردن
refresh
U
تازه کردن
freshen
U
تازه کردن
freshens
U
تازه کردن
fresh-
U
تازه کردن
freshening
U
تازه کردن
freshened
U
تازه کردن
refreshed
U
تازه کردن
hardest
U
که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
harder
U
که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
hard
U
که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
illuminati
U
روشن ضمیران روشن فکران
refreshed
U
تازه کردن یک صفحه تصویر تجدید کردن
refresh
U
تازه کردن یک صفحه تصویر تجدید کردن
refreshes
U
تازه کردن یک صفحه تصویر تجدید کردن
reman
U
دارای نفرات تازه کردن مردانگی کردن
repave
U
تازه سنگفرش کردن
initiate
U
تازه وارد کردن
resurface
U
روکش تازه کردن
resurfaced
U
روکش تازه کردن
resurfaces
U
روکش تازه کردن
refinish
U
روکاری تازه کردن
initiated
U
تازه وارد کردن
To catch ones breath .
U
نفس تازه کردن
initiating
U
تازه وارد کردن
initiates
U
تازه وارد کردن
redecorated
U
تزئینات تازه کردن
redecorating
U
تزئینات تازه کردن
redecorate
U
تزئینات تازه کردن
to take breath
U
نفس تازه کردن
redecorates
U
تزئینات تازه کردن
hobbledehoy
U
کره اسبی که تازه بالغ شده ادم تازه بالغ
refresh
U
روشن کردن
illuminating
U
روشن کردن
elucidate
U
روشن کردن
to switch on
U
روشن کردن
elucidated
U
روشن کردن
clears
U
: روشن کردن
illumine
U
روشن کردن
turn on
U
روشن کردن
elucidating
U
روشن کردن
elucidates
U
روشن کردن
illumining
U
روشن کردن
ignites
U
روشن کردن
illumines
U
روشن کردن
illumined
U
روشن کردن
to bring tl light
U
روشن کردن
to shed light on
U
روشن کردن
power up
U
روشن کردن
refreshes
U
روشن کردن
illuminate
U
روشن کردن
clear
U
: روشن کردن
igniting
U
روشن کردن
fire up
U
روشن کردن
illuminates
U
روشن کردن
illume
U
روشن کردن
power on
U
روشن کردن
refreshed
U
روشن کردن
lumine
U
روشن کردن
to fire up
U
روشن کردن
brighten
U
روشن کردن
clearer
U
: روشن کردن
lighted
U
روشن کردن
to clear up
U
روشن کردن
brightening
U
روشن کردن
ignited
U
روشن کردن
brightens
U
روشن کردن
ignite
U
روشن کردن
clarify
U
روشن کردن
clearest
U
: روشن کردن
clarifying
U
روشن کردن
brightened
U
روشن کردن
lightest
U
روشن کردن
light
U
روشن کردن
emblaze
U
روشن کردن
relume
U
روشن کردن
clarifies
U
روشن کردن
to throw light upon
U
روشن کردن کمک بتوضیح چیزی کردن
respiring
U
امید تازه پیدا کردن
hit the spot
<idiom>
U
نیروی تازه وارد کردن
To opev someones wound.
U
داغ کسی را تازه کردن
scratch the surface
<idiom>
U
تازه شروع به کار کردن
interpolating
U
باعبارت تازه تحریف کردن
interpolate
U
باعبارت تازه تحریف کردن
interpolated
U
باعبارت تازه تحریف کردن
respired
U
امید تازه پیدا کردن
interpolates
U
باعبارت تازه تحریف کردن
reengine
U
دارای موتور تازه کردن
respire
U
امید تازه پیدا کردن
respires
U
امید تازه پیدا کردن
reforests
U
مجددا درخت کاری کردن جنگل تازه اجداث کردن احیای جنگل کردن
reforested
U
مجددا درخت کاری کردن جنگل تازه اجداث کردن احیای جنگل کردن
reforesting
U
مجددا درخت کاری کردن جنگل تازه اجداث کردن احیای جنگل کردن
reforest
U
مجددا درخت کاری کردن جنگل تازه اجداث کردن احیای جنگل کردن
to light a cigarette
U
سیگاری را روشن کردن
clarify
U
روشن کردن یا شدن
explicates
U
روشن کردن فاهرکردن
ignite
U
روشن کردن گیراندن
To light ( kindle) a fire.
U
آتش روشن کردن
explicated
U
روشن کردن فاهرکردن
to play with fire
U
آتش روشن کردن
ignited
U
روشن کردن گیراندن
clarifying
U
روشن کردن یا شدن
owl light
U
کمی روشن کردن
colder
U
روشن کردن یک کامپیوتر
lighten
U
درخشیدن روشن کردن
illuminate
U
روشن کردن منطقه
to kindle
U
آتش روشن کردن
to make oneself clear
<idiom>
U
منظور را روشن کردن
lightened
U
درخشیدن روشن کردن
lightening
U
درخشیدن روشن کردن
explicate
U
روشن کردن فاهرکردن
clarifies
U
روشن کردن یا شدن
coldest
U
روشن کردن یک کامپیوتر
lightens
U
درخشیدن روشن کردن
to bring out in relief
U
برجسته یا روشن کردن
igniting
U
روشن کردن گیراندن
to start a car
[to crank a car]
[American English]
U
ماشینی را روشن کردن
cold
U
روشن کردن یک کامپیوتر
ignites
U
روشن کردن گیراندن
colds
U
روشن کردن یک کامپیوتر
illuminating
U
روشن کردن منطقه
cold start
U
دوباره روشن کردن
To light a fire .
U
آتش روشن کردن
illuminates
U
روشن کردن منطقه
explicating
U
روشن کردن فاهرکردن
restart
U
روشن کردن دوباره
to make something clear
U
چیزی را روشن کردن
turn over
<idiom>
U
موتور را روشن کردن
clearer
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clear
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clears
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clearest
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
refreshed
U
نیروی تازه دادن تقویت کردن
to move in
U
بخانه تازه اسباب کشی کردن
refresh
U
نیروی تازه دادن تقویت کردن
move in
U
به خانه تازه اسباب کشی کردن
refreshes
U
نیروی تازه دادن تقویت کردن
turn on
<idiom>
U
روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
half tone screen
U
صفحه سایه روشن زدن درعکاسی پرده سایه روشن
enlightens
U
روشن کردن تعلیم دادن
shine
U
براق کردن روشن شدن
mezzotinto
U
نقاشی سایه روشن کردن
enlighten
U
روشن کردن تعلیم دادن
mezzotint
U
نقاشی سایه روشن کردن
clearer
U
پیام کشف روشن کردن
shines
U
براق کردن روشن شدن
illumination
U
روشن کردن منطقه روشنایی
search light illumination
U
روشن کردن منطقه با نورافکن
alighting
U
روشن کردن اتش زدن
enucleate
U
روشن کردن توضیح دادن
highlighting
U
روشن ساختن مشخص کردن
clears
U
پیام کشف روشن کردن
alights
U
روشن کردن اتش زدن
enlightening
U
روشن کردن تعلیم دادن
illuminations
U
روشن کردن منطقه روشنایی
upstart
U
یکه خوردن روشن کردن
alighted
U
روشن کردن اتش زدن
turn on
U
بجریان انداختن روشن کردن
upstarts
U
یکه خوردن روشن کردن
to turn on
U
روشن کردن
[کلید الکتریکی]
clear
U
پیام کشف روشن کردن
alight
U
روشن کردن اتش زدن
clearest
U
پیام کشف روشن کردن
reincarnate
U
تجسم یا زندگی تازه دادن حلول کردن
to reseat a theatre
U
صندلیهای تازه برای تماشاخانهای فراهم کردن
to kick-start a motorcycle
U
موتورسیکلتی را با پا هندل زدن
[روشن کردن]
illumination plan
U
طرح روشن کردن منطقه نبرد
to put one's affairs in order
[to settle one's business]
U
تکلیف کار خود را روشن کردن
refreshed
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refresh
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
runs
U
به کار انداختن روشن کردن موتور
run
U
به کار انداختن روشن کردن موتور
illume
U
منور کردن روشن فکر ساختن
refreshes
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
proselyte
U
عضو تازه حزب بدین تازهای وارد کردن
to refresh
[jog]
your memory
U
خاطره خود را تازه کردن
[ که دوباره یادشان بیاید]
converting
U
معکوس کردن تازه کردن
convert
U
معکوس کردن تازه کردن
converted
U
معکوس کردن تازه کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com