Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
degenerate
U
روبه انحطاط گذاردن
degenerated
U
روبه انحطاط گذاردن
degenerates
U
روبه انحطاط گذاردن
degenerating
U
روبه انحطاط گذاردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
aport
U
روبه بندر
one foot in the grave
<idiom>
U
روبه موت
foxiness
U
روبه صفتی
pronely
U
روبه زمین
alow
U
روبه پایین
faces
U
نما روبه
north
U
روبه شمال
face
U
نما روبه
heavenward
U
روبه اسمان
downward
U
روبه پایین
involution
U
انحطاط
degeneracy
U
انحطاط
degeneration
U
انحطاط
decadence
U
انحطاط
stagnation
U
انحطاط
retrogradation
U
انحطاط
to lay prostrate
U
روبه زمین خواباندن
landside
U
طرف روبه خشکی
in the wired eye
U
روبه روی باد
gray
U
روبه سفیدی رونده
to lie prostrate
U
روبه زمین خوابیدن
decrescent
U
روبه نقصان گذارنده
point blank
U
روبه نشان مستقیم
face up
U
ورق روبه بالا
hypaethral
U
بی پوشش روبه اسمان
slyness
U
روبه بازی شیطنت
point-blank
U
روبه نشان مستقیم
to be on the increase
U
روبه افزایش گذاشتن
degeneracy
U
هم ترازی انحطاط
downhill
U
نشیب انحطاط
declining
U
زوال انحطاط
d. of the horizon
U
انحطاط افق
chutes
U
سقوط انحطاط
chute
U
سقوط انحطاط
downfall
U
انحطاط ریزش
decline
U
زوال انحطاط
declined
U
زوال انحطاط
downcome
U
انحطاط ریزش
slough
U
نهر انحطاط
degenerative
U
وابسته به انحطاط
declines
U
زوال انحطاط
devolution
U
فسادتدریجی انحطاط
fowling
U
روبه بازی یادوروئی کردن
snail's pace
<idiom>
U
حرکت آهسته روبه جلو
extrorse
U
روبه بیرون پشت بمادگی
moribund
U
در سکرات موت روبه مرگ
retrograde
U
انحطاط دهنده قفایی
straight off
U
مستقیما درجلو موج روبه ساحل
so far, so good
<idiom>
U
تا حالاهمه چیز روبه راه است
wronged
U
دچار خطا و انحطاط مظلوم
declining
U
مرحله رکود یا انحطاط اقتصادی
declined
U
مرحله رکود یا انحطاط اقتصادی
decline
U
مرحله رکود یا انحطاط اقتصادی
declines
U
مرحله رکود یا انحطاط اقتصادی
to impress a mark on something
U
نشان روی چیزی گذاردن چیزیرا نشان گذاردن
stagnation thesis
U
تز انحطاط و ورشکستگی رژیم سرمایه داری
english toy spaniel
U
نوعی سگ پشمالوی دارای پیشانی برامده وبینی روبه بالا
instate
U
گذاردن
to leave out
U
جا گذاردن
reposal
U
گذاردن
to lay it on with a trowel
U
گذاردن
impone
U
گذاردن
tabling
U
تو گذاردن
tables
U
تو گذاردن
tabled
U
تو گذاردن
invested
U
گذاردن
invests
U
گذاردن
investing
U
گذاردن
to lay it on thick
U
گذاردن
invest
U
گذاردن
table
U
تو گذاردن
skew
U
کج گذاردن
sets
U
گذاردن
skewing
U
کج گذاردن
repose
U
گذاردن
lay
U
گذاردن
skews
U
کج گذاردن
lays
U
گذاردن
set
U
گذاردن
setting up
U
گذاردن
suspend
U
معوق گذاردن
thwart
U
بی نتیجه گذاردن
thwarted
U
بی نتیجه گذاردن
imprints
U
گذاردن زدن
awarded
U
امانت گذاردن
bestows
U
امانت گذاردن
incase
U
در جعبه گذاردن
imburse
U
درکیسه گذاردن
gage
U
وثیقه گذاردن
embowel
U
در روده گذاردن
demark
U
نشان گذاردن
checked
U
نشان گذاردن
bulid
U
بنیان گذاردن
checks
U
نشان گذاردن
contradistinguish
U
فرق گذاردن
imprinted
U
گذاردن زدن
imprint
U
گذاردن زدن
interposing
U
پا به میان گذاردن
interposes
U
پا به میان گذاردن
interposed
U
پا به میان گذاردن
interpose
U
پا به میان گذاردن
encapsulating
U
درکپسول گذاردن
encapsulates
U
درکپسول گذاردن
encapsulate
U
درکپسول گذاردن
exposing
U
روباز گذاردن
exposing
U
بی حفاظ گذاردن
exposes
U
روباز گذاردن
bestow
U
امانت گذاردن
bestowed
U
امانت گذاردن
bestowing
U
امانت گذاردن
pouches
U
درجیب گذاردن
pouch
U
درجیب گذاردن
suspends
U
معوق گذاردن
suspending
U
معوق گذاردن
tabling
U
معوق گذاردن
tables
U
معوق گذاردن
tabled
U
معوق گذاردن
consign
U
امانت گذاردن
table
U
معوق گذاردن
consigned
U
امانت گذاردن
exposes
U
بی حفاظ گذاردن
awarding
U
امانت گذاردن
check
U
نشان گذاردن
work on/upon
<idiom>
U
تفثیر گذاردن
awards
U
امانت گذاردن
adopt
U
نام گذاردن
to join in
U
پامیان گذاردن
leave
U
باقی گذاردن
underdo
U
از کار کم گذاردن
to strike in
U
پامیان گذاردن
places
U
در محلی گذاردن
pyx
U
درجعبه گذاردن
put away
U
کنار گذاردن
pt down
U
کنار گذاردن
placing
U
در محلی گذاردن
placing at disposal
U
در دسترس گذاردن
novelize
U
بدعت گذاردن
leave alone
U
بحال گذاردن
leave alone
U
تنها گذاردن
interlocate
U
در میان گذاردن
reposit
U
ودیعه گذاردن
place
U
در محلی گذاردن
to step in
U
پامیان گذاردن
leaving
U
باقی گذاردن
to leave unsaid
U
نا گفته گذاردن
to leave behind
U
درپس گذاردن
to leave behind
U
باقی گذاردن
to d. up
U
خوراک گذاردن
stroke
U
سرکش گذاردن
stroked
U
سرکش گذاردن
strokes
U
سرکش گذاردن
stroking
U
سرکش گذاردن
interlay
U
در میان گذاردن
sashes
U
پنجره گذاردن
innovate
U
بدعت گذاردن
skew
U
اریب گذاردن
skews
U
اریب گذاردن
consigns
U
امانت گذاردن
impressing
U
نشان گذاردن
impressing
U
باقی گذاردن
impresses
U
نشان گذاردن
impresses
U
باقی گذاردن
impressed
U
نشان گذاردن
consigning
U
امانت گذاردن
impressed
U
باقی گذاردن
shelve
U
در قفسه گذاردن
impress
U
نشان گذاردن
shelved
U
در قفسه گذاردن
impress
U
باقی گذاردن
innovated
U
بدعت گذاردن
innovates
U
بدعت گذاردن
innovating
U
بدعت گذاردن
procrastinating
U
معوق گذاردن
collocate
U
پهلوی هم گذاردن
collocated
U
پهلوی هم گذاردن
procrastinates
U
معوق گذاردن
collocates
U
پهلوی هم گذاردن
sash
U
پنجره گذاردن
collocating
U
پهلوی هم گذاردن
procrastinated
U
معوق گذاردن
procrastinate
U
معوق گذاردن
demarcating
U
نشان گذاردن
demarcates
U
نشان گذاردن
demarcated
U
نشان گذاردن
demarcate
U
نشان گذاردن
skewing
U
اریب گذاردن
reverence
U
احترام گذاردن
put up
U
در فرف گذاردن
silo
U
در سیلو گذاردن
schedule
U
دربرنامه گذاردن
assess
U
خراج گذاردن بر
schedules
U
دربرنامه گذاردن
endorse
U
صحه گذاردن
endorsed
U
صحه گذاردن
scheduled
U
دربرنامه گذاردن
endorses
U
صحه گذاردن
endorsing
U
صحه گذاردن
put-up
U
در فرف گذاردن
assessing
U
خراج گذاردن بر
expose
U
روباز گذاردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com