English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to be at ease U راحت نبودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
nonneutralities of income taxation U خنثی نبودن مالیات بر درامد بی طرف نبودن مالیات بردرامد
lacks U نبودن
absence U نبودن
absences U نبودن
lack U نبودن
lacked U نبودن
be off one's duty U سر خدمت نبودن
run short <idiom> U کافی نبودن
disagrees U موافق نبودن
eccentric U هم مرکز نبودن
eccentrics U هم مرکز نبودن
disagreed U موافق نبودن
inapplicability U عملی نبودن
twiddle one's thumbs <idiom> U مشغول نبودن
inedibility U ماکول نبودن
to go out of fashion U دیگرمتداول نبودن
bush U در فرم نبودن
bushes U در فرم نبودن
misbeseem U زیبنده نبودن
no new is good new U نبودن خبر
to be no more U دیگر نبودن
unconditionality U معلق نبودن
to be out of heart U سرخلق نبودن
to retire in to oneself U معاشر نبودن
stand off U محشور نبودن
haze U روشن نبودن مه
disagree U موافق نبودن
disagreeing U موافق نبودن
stand-off U محشور نبودن
stand-offs U محشور نبودن
dishonoring U قابل پرداخت نبودن
to be under a person p U زیرحمایت کسی نبودن
inapprehensibility U قابل درک نبودن
dishonors U قابل پرداخت نبودن
dishonours U قابل پرداخت نبودن
[be] no chicken U دیگر جوان نبودن
dishonouring U قابل پرداخت نبودن
unanswered U همردیف نبودن حریف
displease U خوش ایند نبودن
displeases U خوش ایند نبودن
dishonoured U قابل پرداخت نبودن
dishonour U قابل پرداخت نبودن
dishonored U قابل پرداخت نبودن
misbeseem U نیامدن به نبودن برای
no great shakes <idiom> U حدوسط ،مهم نبودن
no deal <idiom> U موافق نبودن ،رد کردن
no cigar <idiom> U موافق نبودن ،رد کردن
to be left in disbelief <idiom> U قابل فهم نبودن
out of step <idiom> U دریک گام نبودن
out of kilter <idiom> U دربالانس خوبی نبودن
run-of-the-mill U برجسته نبودن در جنس متوسط
acatamathesia U قادر بدرک سخن نبودن
time out U معتبر نبودن پس از یک دوره زمانی
fluctuates U ثابت نبودن موج زدن
indulging U مخالف نبودن رها ساختن
indulges U مخالف نبودن رها ساختن
to have no say [in that matter] U پاسخگو نبودن [در این قضیه]
indulged U مخالف نبودن رها ساختن
indulge U مخالف نبودن رها ساختن
fluctuate U ثابت نبودن موج زدن
run of the mill U برجسته نبودن در جنس متوسط
not my cup of tea <idiom> U باب طبع کسی نبودن
fluctuated U ثابت نبودن موج زدن
miscast U برای نقش خودمناسب نبودن
differed U شبیه چیز دیگر نبودن
differ U شبیه چیز دیگر نبودن
differs U شبیه چیز دیگر نبودن
sell out <idiom> U صادق نبودن ،فرختن راز
inexpressiveness U زیان دار نبودن گنگی
misbecome U زیبنده نبودن ناجوربودن برای
let the chips fall where they may <idiom> U نگران نتیجه یک کشف نبودن
throw together <idiom> U عجله داشتن ومراقب نبودن
mismatch U متناسب نبودن ناجور بودن
goof off <idiom> U کار نکردن یاجدی نبودن
differing U شبیه چیز دیگر نبودن
forlackof shoes U بواسطه نداشتن یا نبودن کفش
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
bark is worse than one's bite <idiom> U به بدی چیزی که به نظر میرسه،نبودن
to sit heavy on the stomach U گوارا نبودن دیر هضم بودن
write off <idiom> U پذیرش خسارت وپیش از آن نگران نبودن
stand pat <idiom> U ازموقعیت راضی بودن وخواستار تغییرات نبودن
off balance <idiom> U فراهم نکردن ،قادربه ملاقات غیرمنتظره نبودن
asleep at the switch <idiom> U متوجه فرصت نبودن ،روی بخت خوابیدن
cosiness U راحت
tranquility U راحت
cosey U راحت
cuddly U راحت
homelike U راحت
home like U راحت
cozy U راحت
cosies U راحت
beforehand U راحت
ease U راحت
cozies U راحت
cushy U راحت
cushiest U راحت
snug U راحت
cushier U راحت
tranquillity U راحت
cosier U راحت
comfortable U راحت
coziest U راحت
cozier U راحت
cosy U راحت
cosiest U راحت
eases U راحت
easing U راحت
comforted U راحت
comfort U راحت
convenient U راحت
comforts U راحت
eased U راحت
comforting U راحت
placid U راحت
drown out <idiom> U سروصدای زیاد براه انداختن وقادر به شنیدن نبودن
don't give up the day job <idiom> U [در مورد کاری خبره نبودن و ناتوانی انجام آن با مهارت]
straightest U راحت مرتب
rests U راحت باش
light handed U اسان راحت
set at ease U راحت کردن
easy chair U صندلی راحت
straighter U راحت مرتب
to take one's rest U راحت کردن
to send to glory U راحت کردن
to lie down U راحت کردن
stand easy U در جا راحت باش
sportswear U لباس راحت
to set at ease U راحت کردن
show up <idiom> U راحت دیدن
straight U راحت مرتب
parade rest U راحت باش
relieves U راحت کردن
easy chairs U صندلی راحت
relieving U راحت کردن
lay on your oars U راحت باش
break U راحت باش
commodiously U بطور راحت
wells U راحت بسیارخوب
well U راحت بسیارخوب
bed of roses U وضع راحت
accomodating U راحت موافق
aforehand U اماده راحت
couthie U راحت ومطبوع
indolence U راحت طلبی
cozily U بطور راحت
Relax! U راحت باش!
snug U راحت واسوده
breaks U راحت باش
easy circumstances U زندگی راحت
rest U راحت باش
relieve U راحت کردن
gibberish U اصطلاحی که برای بیان لازم نبودن داده بکار می رود
to go easy on somebody [something] U خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
leave alone <idiom> U راحت گذاشتن (شخصی)
eases U اسودگی راحت کردن
well lodged U دارای منزل راحت
eased U اسودگی راحت کردن
Please make yourself comfortable. U لطفا" راحت باشید
easing U اسودگی راحت کردن
ease U اسودگی راحت کردن
You neednt worry . Dont bother your head. U خیالت راحت باشد
cuddles U در بستر راحت غنودن
With an easy mind (conscience). U با خیال (وجدان ) راحت
to take one's ease U راحت شدن یا بودن
I'm uneasy about it. U من باهاش راحت نیستم.
easygoing <adj.> U راحت [آسان گیر]
accommodatingly U بطور موافق راحت
easy <adj.> U راحت [آسان گیر]
easy-going <adj.> U راحت [آسان گیر]
jettisons U از شر چیزی راحت شدن
jettisoning U از شر چیزی راحت شدن
jettisoned U از شر چیزی راحت شدن
jettison U از شر چیزی راحت شدن
relaxed <adj.> U راحت [آسان گیر]
dismass U به راحت باش رفتن
fall up U در جا راحت باش کردن
cuddling U در بستر راحت غنودن
snugly U بطور دنج یا راحت
stand easy U در جا راحت باش بایستید
halts U راحت باش کردن
halted U راحت باش کردن
halt U راحت باش کردن
cuddle U در بستر راحت غنودن
humane killer U تپانچه راحت کشی
cuddled U در بستر راحت غنودن
lopes U چهارنعل طبیعی و راحت اسب
loped U چهارنعل طبیعی و راحت اسب
loping U چهارنعل طبیعی و راحت اسب
lope U چهارنعل طبیعی و راحت اسب
to sleep sound U خواب راحت یاسنگین رفتن
alight U راحت کردن تخفیف دادن
alighted U راحت کردن تخفیف دادن
coil up U تجمع ستون در راحت باش
homey U راحت واسوده خانه دار
easement U راحت شدن از درد منزل
To set someones mind at ease. U خیال کسی را راحت کردن
cosily U بطور راحت بطورگرم ونرم
out of one's hair <idiom> U ازشر کسی راحت شدن
alighting U راحت کردن تخفیف دادن
alights U راحت کردن تخفیف دادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com