English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
staff manager U رئیس کارگزینی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
personnel section U کارگزینی
personnel U کارگزینی
labour office U اداره کارگزینی
labouroffice U اداره کارگزینی
detail officer U افسر کارگزینی
administrative contracting office U دفتر استخدام کارگزینی
lord high stew of england U رئیس تشریفات تاجگذاری رئیس دادگاه دادرسی
paymaster general U رئیس سررشته داری رئیس کارپردازی
letter of recall U نامهای است که رئیس یک کشور به رئیس کشور دیگرنوشته و از او تقاضای مرخص کردن سفیری را که کارش در مملکت مرسل الیه پایان یافته میکند
public relations officer U رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
public relations officers U رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
emcees U بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
emcee U بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
republics U حکومتی که در ان سمت رئیس کشور بالوراثه منتقل نمیشود و مدت ریاست کشور نیز غالب اوقات محدود است و انتخاب رئیس کشور از طریق مراجعه به اراء عمومی صورت می گیرد
republic U حکومتی که در ان سمت رئیس کشور بالوراثه منتقل نمیشود و مدت ریاست کشور نیز غالب اوقات محدود است و انتخاب رئیس کشور از طریق مراجعه به اراء عمومی صورت می گیرد
recredential U نامهای است که بعضی اوقات رئیس دولتی که سفیر نزد ان ماموریت دارد در جواب احضار نامه سفیر به رئیس دولت فرستنده سفیر می نویسد و در واقع این نامه پاسخی است به استوار نامهای که سفیر در شروع ماموریتش تقدیم داشته است
personnel U کارمندان مجموعه کارمندان یک اداره اداره کارگزینی
leaders U رئیس
warden U رئیس
sheikh U رئیس
mugwump U رئیس
presidents U رئیس
chairman U رئیس
sheiks U رئیس
commandant U رئیس
commandants U رئیس
wardens U رئیس
sheikhs U رئیس
chiefs U رئیس
president U رئیس
leader U رئیس
chairmen U رئیس
director generals U رئیس کل
directors general U رئیس کل
higher up U رئیس
administrator U رئیس
administrators U رئیس
headsman U رئیس
masters U رئیس
head U رئیس
mastered U رئیس
superintendent U رئیس
superintendents U رئیس
master U رئیس
head master U رئیس
chief U رئیس
superiors U رئیس
Dean U رئیس
rulers U رئیس سر
ruler U رئیس سر
syndic U رئیس
header U رئیس
headers U رئیس
administered U رئیس
administer U رئیس
warden U رئیس
director U رئیس
administering U رئیس
Deans U رئیس
administers U رئیس
headmen U رئیس
headman U رئیس
provosts U رئیس
directors U رئیس
director general U رئیس کل
provost U رئیس
superior U رئیس
sheik U رئیس
beach master U رئیس بارانداز
chief of state U رئیس دولت
chairmen U رئیس جلسه
chief of police U رئیس شهربانی
gun captain U رئیس قبضه
dominie U رئیس اموزشگاه
communication chief U رئیس ارتباطات
chief of protocol U رئیس تشریفات
Chief Justice U رئیس دادگاه
chairman U رئیس جلسه
anchor men U رئیس گروه
magistrates U رئیس کلانتری
figureheads U رئیس پوشالی
figurehead U رئیس پوشالی
Chancellors U رئیس دانشگاه
figurehead U رئیس بی نفوذ
figureheads U رئیس بی نفوذ
vice-chancellors U نایب رئیس
vice-chancellor U نایب رئیس
vice chancellor U نایب رئیس
Chief Justices U رئیس دادگاه
boss U رئیس کارفرما
bossed U رئیس کارفرما
bosses U رئیس کارفرما
bossing U رئیس کارفرما
station master U رئیس ایستگاه
stationmaster U رئیس ایستگاه
stationmasters U رئیس ایستگاه
Chancellor U رئیس دانشگاه
gun captain U رئیس توپ
vice president U معاون [رئیس]
vice president U نایب رئیس
vice chairman U نایب رئیس
veep U نایب رئیس
the pro tem chief U رئیس موقت
subprincipal U نایب رئیس
speaker of parliament U رئیس پارلمان
speaker of parliament U رئیس مجلس
social secretary U رئیس دفتر
site manager U رئیس کارگاه
shipmaster U رئیس کشتی
sheik U رئیس خانواده
wagon master U رئیس قطار
wharfmaster U رئیس بندر
Chief of protocol. Master of ceremonies. U رئیس تشریفات
He is in bad with the boss. U با رئیس اش بد است
shop stewards U رئیس گروه
shop steward U رئیس گروه
First Lady U زن رئیس جمهور
First Ladies U زن رئیس جمهور
chairpersons U رئیس جلسه
chairperson U رئیس جلسه
anchormen U رئیس گروه
anchor man U رئیس گروه
wharfmaster U رئیس اسکله
sheik U رئیس قبیله
section chief U رئیس قبضه
lord chancellor U رئیس کل داوران
leadden limbs U رئیس اسپ
lady principal U خانم رئیس
kapell meister U رئیس ارکستر
jurat U رئیس شهرداری
hierarch U رئیس روحانی
heresiarch U رئیس رافضیون
heguman U رئیس دیر
head of the state U رئیس دولت
head of business firm U رئیس تجارتخانه
head mistress U خانم رئیس
harbour master U رئیس بندر
mess president U رئیس باشگاه
sagamore U رئیس ایل
sachem U رئیس ایل
ring master U رئیس سیرک
presidentess U زن رئیس جمهور
president of the republic U رئیس جمهور
president of the court U رئیس دادگاه
post general U رئیس کل پست
podesta U رئیس شهربانی
phylarch U رئیس قبیله
office manager U رئیس دفتر
office manager U رئیس اداره
mint master U رئیس ضرابخانه
harbor master U رئیس بندر
sheikhs U رئیس قبیله
presidents U رئیس دانشگاه
arches U موذی رئیس
Chief of Staff U رئیس ستاد
abbots U رئیس راهبان
surgeons U رئیس بهداری
surgeon U رئیس بهداری
ringmasters U رئیس گود
ringmasters U رئیس سیرک
Prime Minister U رئیس الوزرا
Prime Ministers U رئیس الوزرا
warden U رئیس زندان
principals U رئیس مدیر
presidents U رئیس جمهور
sheiks U رئیس قبیله
sheiks U رئیس خانواده
sheikh U رئیس خانواده
sheikh U رئیس قبیله
arch- U موذی رئیس
arch U موذی رئیس
sheikhs U رئیس خانواده
schoolmistress U خانم رئیس
schoolmistresses U خانم رئیس
president U رئیس جمهور
principal U رئیس مدیر
prefects U رئیس فرمانده
president U رئیس دانشگاه
prefect U رئیس فرمانده
ringmaster U رئیس گود
wardens U رئیس زندان
ringmaster U رئیس سیرک
chieftains U رئیس قبیله
master of ceremonies U رئیس تشریفات
postmaster U رئیس پست
emcees U رئیس تشریفات
postmasters U رئیس پست
Chiefs of Staff U رئیس ستاد
chamberlain U رئیس خلوت
chamberlains U رئیس خلوت
patriarch U رئیس خانواده
emcee U رئیس تشریفات
premier U مهمتر رئیس
patriarchs U رئیس خانواده
premiers U مهمتر رئیس
magistrate U رئیس کلانتری
chieftain U رئیس قبیله
masters of ceremonies U رئیس تشریفات
premieres U مهمتر رئیس
prior U رئیس صومعه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com