Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
staff manager
U
رئیس کارگزینی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
personnel section
U
کارگزینی
personnel
U
کارگزینی
labour office
U
اداره کارگزینی
labouroffice
U
اداره کارگزینی
detail officer
U
افسر کارگزینی
administrative contracting office
U
دفتر استخدام کارگزینی
lord high stew of england
U
رئیس تشریفات تاجگذاری رئیس دادگاه دادرسی
paymaster general
U
رئیس سررشته داری رئیس کارپردازی
letter of recall
U
نامهای است که رئیس یک کشور به رئیس کشور دیگرنوشته و از او تقاضای مرخص کردن سفیری را که کارش در مملکت مرسل الیه پایان یافته میکند
public relations officer
U
رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
public relations officers
U
رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
emcees
U
بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
emcee
U
بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
republics
U
حکومتی که در ان سمت رئیس کشور بالوراثه منتقل نمیشود و مدت ریاست کشور نیز غالب اوقات محدود است و انتخاب رئیس کشور از طریق مراجعه به اراء عمومی صورت می گیرد
republic
U
حکومتی که در ان سمت رئیس کشور بالوراثه منتقل نمیشود و مدت ریاست کشور نیز غالب اوقات محدود است و انتخاب رئیس کشور از طریق مراجعه به اراء عمومی صورت می گیرد
recredential
U
نامهای است که بعضی اوقات رئیس دولتی که سفیر نزد ان ماموریت دارد در جواب احضار نامه سفیر به رئیس دولت فرستنده سفیر می نویسد و در واقع این نامه پاسخی است به استوار نامهای که سفیر در شروع ماموریتش تقدیم داشته است
personnel
U
کارمندان مجموعه کارمندان یک اداره اداره کارگزینی
leaders
U
رئیس
warden
U
رئیس
sheikh
U
رئیس
mugwump
U
رئیس
presidents
U
رئیس
chairman
U
رئیس
sheiks
U
رئیس
commandant
U
رئیس
commandants
U
رئیس
wardens
U
رئیس
sheikhs
U
رئیس
chiefs
U
رئیس
president
U
رئیس
leader
U
رئیس
chairmen
U
رئیس
director generals
U
رئیس کل
directors general
U
رئیس کل
higher up
U
رئیس
administrator
U
رئیس
administrators
U
رئیس
headsman
U
رئیس
masters
U
رئیس
head
U
رئیس
mastered
U
رئیس
superintendent
U
رئیس
superintendents
U
رئیس
master
U
رئیس
head master
U
رئیس
chief
U
رئیس
superiors
U
رئیس
Dean
U
رئیس
rulers
U
رئیس سر
ruler
U
رئیس سر
syndic
U
رئیس
header
U
رئیس
headers
U
رئیس
administered
U
رئیس
administer
U
رئیس
warden
U
رئیس
director
U
رئیس
administering
U
رئیس
Deans
U
رئیس
administers
U
رئیس
headmen
U
رئیس
headman
U
رئیس
provosts
U
رئیس
directors
U
رئیس
director general
U
رئیس کل
provost
U
رئیس
superior
U
رئیس
sheik
U
رئیس
beach master
U
رئیس بارانداز
chief of state
U
رئیس دولت
chairmen
U
رئیس جلسه
chief of police
U
رئیس شهربانی
gun captain
U
رئیس قبضه
dominie
U
رئیس اموزشگاه
communication chief
U
رئیس ارتباطات
chief of protocol
U
رئیس تشریفات
Chief Justice
U
رئیس دادگاه
chairman
U
رئیس جلسه
anchor men
U
رئیس گروه
magistrates
U
رئیس کلانتری
figureheads
U
رئیس پوشالی
figurehead
U
رئیس پوشالی
Chancellors
U
رئیس دانشگاه
figurehead
U
رئیس بی نفوذ
figureheads
U
رئیس بی نفوذ
vice-chancellors
U
نایب رئیس
vice-chancellor
U
نایب رئیس
vice chancellor
U
نایب رئیس
Chief Justices
U
رئیس دادگاه
boss
U
رئیس کارفرما
bossed
U
رئیس کارفرما
bosses
U
رئیس کارفرما
bossing
U
رئیس کارفرما
station master
U
رئیس ایستگاه
stationmaster
U
رئیس ایستگاه
stationmasters
U
رئیس ایستگاه
Chancellor
U
رئیس دانشگاه
gun captain
U
رئیس توپ
vice president
U
معاون
[رئیس]
vice president
U
نایب رئیس
vice chairman
U
نایب رئیس
veep
U
نایب رئیس
the pro tem chief
U
رئیس موقت
subprincipal
U
نایب رئیس
speaker of parliament
U
رئیس پارلمان
speaker of parliament
U
رئیس مجلس
social secretary
U
رئیس دفتر
site manager
U
رئیس کارگاه
shipmaster
U
رئیس کشتی
sheik
U
رئیس خانواده
wagon master
U
رئیس قطار
wharfmaster
U
رئیس بندر
Chief of protocol. Master of ceremonies.
U
رئیس تشریفات
He is in bad with the boss.
U
با رئیس اش بد است
shop stewards
U
رئیس گروه
shop steward
U
رئیس گروه
First Lady
U
زن رئیس جمهور
First Ladies
U
زن رئیس جمهور
chairpersons
U
رئیس جلسه
chairperson
U
رئیس جلسه
anchormen
U
رئیس گروه
anchor man
U
رئیس گروه
wharfmaster
U
رئیس اسکله
sheik
U
رئیس قبیله
section chief
U
رئیس قبضه
lord chancellor
U
رئیس کل داوران
leadden limbs
U
رئیس اسپ
lady principal
U
خانم رئیس
kapell meister
U
رئیس ارکستر
jurat
U
رئیس شهرداری
hierarch
U
رئیس روحانی
heresiarch
U
رئیس رافضیون
heguman
U
رئیس دیر
head of the state
U
رئیس دولت
head of business firm
U
رئیس تجارتخانه
head mistress
U
خانم رئیس
harbour master
U
رئیس بندر
mess president
U
رئیس باشگاه
sagamore
U
رئیس ایل
sachem
U
رئیس ایل
ring master
U
رئیس سیرک
presidentess
U
زن رئیس جمهور
president of the republic
U
رئیس جمهور
president of the court
U
رئیس دادگاه
post general
U
رئیس کل پست
podesta
U
رئیس شهربانی
phylarch
U
رئیس قبیله
office manager
U
رئیس دفتر
office manager
U
رئیس اداره
mint master
U
رئیس ضرابخانه
harbor master
U
رئیس بندر
sheikhs
U
رئیس قبیله
presidents
U
رئیس دانشگاه
arches
U
موذی رئیس
Chief of Staff
U
رئیس ستاد
abbots
U
رئیس راهبان
surgeons
U
رئیس بهداری
surgeon
U
رئیس بهداری
ringmasters
U
رئیس گود
ringmasters
U
رئیس سیرک
Prime Minister
U
رئیس الوزرا
Prime Ministers
U
رئیس الوزرا
warden
U
رئیس زندان
principals
U
رئیس مدیر
presidents
U
رئیس جمهور
sheiks
U
رئیس قبیله
sheiks
U
رئیس خانواده
sheikh
U
رئیس خانواده
sheikh
U
رئیس قبیله
arch-
U
موذی رئیس
arch
U
موذی رئیس
sheikhs
U
رئیس خانواده
schoolmistress
U
خانم رئیس
schoolmistresses
U
خانم رئیس
president
U
رئیس جمهور
principal
U
رئیس مدیر
prefects
U
رئیس فرمانده
president
U
رئیس دانشگاه
prefect
U
رئیس فرمانده
ringmaster
U
رئیس گود
wardens
U
رئیس زندان
ringmaster
U
رئیس سیرک
chieftains
U
رئیس قبیله
master of ceremonies
U
رئیس تشریفات
postmaster
U
رئیس پست
emcees
U
رئیس تشریفات
postmasters
U
رئیس پست
Chiefs of Staff
U
رئیس ستاد
chamberlain
U
رئیس خلوت
chamberlains
U
رئیس خلوت
patriarch
U
رئیس خانواده
emcee
U
رئیس تشریفات
premier
U
مهمتر رئیس
patriarchs
U
رئیس خانواده
premiers
U
مهمتر رئیس
magistrate
U
رئیس کلانتری
chieftain
U
رئیس قبیله
masters of ceremonies
U
رئیس تشریفات
premieres
U
مهمتر رئیس
prior
U
رئیس صومعه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com